Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen
Gemiddelde aantal passagiers per auto

Traduction de «gemiddelde aantal asielaanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde aantal passagiers per auto

Durchschnittszahl der Insassen je Fahrzeug


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

mittlere Zyklen zwischen unplanmässigem Auswechseln


gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

mittlerer Ausbauabstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) het gemiddelde aantal asielaanvragen in de vier voorgaande jaren (correctiefactor 10 %, waarbij het effect van de omvang van de bevolking en het bbp op de sleutel tot 30 % wordt beperkt).

c) die durchschnittliche Zahl der in den vergangenen vier Jahren gestellten Asylanträge (10 % der Gewichtung mit einer Obergrenze bei 30 % des Effekts von Bevölkerungszahl und BIP auf den Verteilungsschlüssel, um unverhältnismäßige Auswirkungen zu vermeiden)


c) een correctiefactor die gebaseerd is op het gemiddelde aantal asielaanvragen in de vier voorgaande jaren (wegingsfactor 10 %, waarbij het effect van de omvang van de bevolking en het bbp op de sleutel tot 30 % wordt beperkt).

c) ein Berichtigungsfaktur auf der Grundlage der durchschnittlichen Zahl von Asylanträgen in den vergangenen vier Jahren (10 % der Gewichtung mit einer Obergrenze bei 30 % des Effekts von Bevölkerungszahl und BIP auf den Verteilungsschlüssel, um unverhältnismäßige Auswirkungen zu vermeiden)


De herplaatsing zou plaatsvinden volgens een verplichte verdeelsleutel die op objectieve en kwantificeerbare criteria is gebaseerd: de omvang van de bevolking telt mee voor 40 %, de hoogte van het bbp voor 40 %, het gemiddelde aantal asielaanvragen in het verleden voor 10 % en het werkloosheidscijfer voor 10 %.

Die Umsiedlung soll nach einem verbindlichen Verteilungsschlüssel auf der Grundlage objektiver, quantifizierbarer Kriterien (Bevölkerungszahl: 40 %, BIP: 40 %, durchschnittliche Zahl der bisherigen Asylanträge: 10 %, Arbeitslosenquote: 10 %) erfolgen.


Hiervoor wordt een verdeelsleutel gebruikt op basis van objectieve en kwantificeerbare criteria (bevolking 40%, bbp 40%, gemiddeld aantal asielaanvragen 10%, werkloosheid 10%).

Die Umsiedlung soll nach einem verbindlichen Verteilungsschlüssel auf der Grundlage objektiver, quantifizierbarer Kriterien (Bevölkerungszahl: 40 %, BIP: 40 %, durchschnittliche Zahl der bisherigen Asylanträge: 10 %, Arbeitslosenquote: 10 %) erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (wegingsfactor 10 %).

c) Durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Million Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (Gewichtung 10 %).


In het licht van eerdere discussies tijdens een speciale bijeenkomst van het forum Hervestiging en herplaatsing op 25 november 2014 moet de verdeelsleutel worden gebaseerd op: a) de omvang van de bevolking (40 %), b) het totale bbp (40 %), c) het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), en d) het werkloosheidspercentage (10 %).

Der Verteilungsschlüssel sollte, wie auf einer Sitzung des Forums für Neuansiedlungs- und Umsiedlungsmaßnahmen vom 25. November 2014 erörtert, auf folgenden Kriterien beruhen: a) Bevölkerungszahl (Gewichtung 40 %), b) Gesamt-BIP (Gewichtung 40 %), c) durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Mio. Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (Gewichtung 10 %) und d) Arbeitslosenquote (Gewichtung 10 %).


het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (wegingsfactor 10 %).

Durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Mio. Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (Gewichtung 10 %).


de stijging van het aantal asielzoekers in de voorgaande zes maanden; de stijging van het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in de voorgaande zes maanden; het aantal asielaanvragen per hoofd van de bevolking, vergeleken met het EU‑gemiddelde.

Anstieg der Zahl der Asylbewerber in den letzten sechs Monaten, Anstieg der Zahl der irregulären Grenzübertritte in den letzten sechs Monaten, Zahl der im Vergleich zum EU-Durchschnitt pro Kopf gestellten Asylanträge.


c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.

c)durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Million Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (10 %), weil diese Zahlen die Anstrengungen widerspiegeln, die der jeweilige Mitgliedstaat in der jüngsten Vergangenheit unternommen hat


c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd;

c)durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Million Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (10 %), weil diese Zahlen die Anstrengungen widerspiegeln, die der jeweilige Mitgliedstaat in der jüngsten Vergangenheit unternommen hat




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde aantal asielaanvragen' ->

Date index: 2022-11-13
w