Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde aantal braakgelegde hectaren » (Néerlandais → Allemand) :

De in lid 1 bedoelde betaling wordt elk jaar door de lidstaten berekend door een door de lidstaat vast te stellen getal dat niet hoger is dan 65% van de nationale of regionale gemiddelde toeslag per hectare te vermenigvuldigen met het aantal toeslagrechten dat de landbouwer overeenkomstig artikel 26, lid 1, heeft geactiveerd of met het aantal subsidiabele hectaren dat de landbouwer in het kader van de regeling inzake een enkele are ...[+++]

(4) Die Prämie nach Absatz 1 wird jährlich von den Mitgliedstaaten berechnet, indem eine von dem Mitgliedstaat festzulegende Zahl, die 65 % der nationalen oder regionalen Durchschnittszahlung je Hektar nicht übersteigen darf, mit der Zahl der Zahlungsansprüche, die der Betriebsinhaber gemäß Artikel 26 Absatz 1 aktiviert hat, oder mit der Zahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die der Betriebsinhaber im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung angemeldet hat, multipliziert wird.


4. De in lid 1 bedoelde betaling wordt door de lidstaten berekend door een door de lidstaat vast te stellen getal dat niet hoger is dan 65 % van de nationale of regionale gemiddelde toeslag per hectare te vermenigvuldigen met het aantal toeslagrechten dat de landbouwer overeenkomstig artikel 35, lid 1, heeft geactiveerd of met het aantal subsidiabele hectaren dat de landbouwer in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbe ...[+++]

4. Die Prämie nach Absatz 1 wird von den Mitgliedstaaten berechnet, indem eine von dem Mitgliedstaat festzulegende Zahl, die 65 % der nationalen oder regionalen Durchschnittszahlung je Hektar nicht übersteigen darf, mit der Zahl der Zahlungsansprüche, die der Betriebsinhaber gemäß Artikel 35 Absatz 1 aktiviert hat, oder mit der Zahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die der Betriebsinhaber im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung angemeldet hat, multipliziert wird.


2. In het in lid 1 genoemde geval ontvangt de landbouwer een toeslagrecht per hectare (hierna "braakleggingstoeslagrecht" genoemd) dat wordt berekend door het gemiddelde bedrag over een periode van drie jaar dat overeenstemt met de braakleggingsbetalingen te delen door het gemiddelde aantal braakgelegde hectaren tijdens de referentieperiode, zoals omschreven in lid 1.

(2) Im Falle des Absatzes 1 erhält der Betriebsinhaber einen Zahlungsanspruch je Hektar (im Folgenden "Zahlungsanspruch bei Flächenstilllegung" genannt), der sich in der Weise errechnet, dass der durchschnittliche Dreijahres-Flächenstilllegungsbetrag durch die in Absatz 1 genannte Dreijahresdurchschnittshektarzahl der stillgelegten Flächen geteilt wird.


Het referentiebedrag van de toeslagrechten die op grond van de in Verordening (EG) nr. [deze verordening] vastgestelde rooiregeling aan elke landbouwer moeten worden toegekend, is gelijk aan het aantal gerooide hectaren vermenigvuldigd met de regionale gemiddelde waarde van de toeslagrechten in de betrokken regio.

Der Referenzbetrag der Zahlungsansprüche, die jedem Weinbauern gemäß der mit der Verordnung (EG) Nr. [der vorliegenden Verordnung] eingeführten Rodungs­regelung zuzuteilen sind, entspricht der Anzahl gerodeter Hektar, multipliziert mit dem regionalen Durchschnitt des Wertes der Zahlungsansprüche der entsprechenden Region.


Deze betaling wordt verleend voor het gemiddelde aantal hectaren die waren beteeld met voor de productie van suiker of inulinestroop gebruikte suikerbieten of cichorei - waaraan nog het aantal hectares kan worden toegevoegd bestemd voor de productie van suiker voor de vervaardiging van bepaalde producten, zoals bedoeld in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 - die vielen of viel onder de leveringscontracten die de teler overeenkomstig artikel 19 van die verordening had gesloten voor een door de betrokken lidstaat volgens objectieve en niet-discriminerende criteria te bepalen representati ...[+++]

Diese wird für die durchschnittliche Hektarzahl der Flächen gewährt, die für den Anbau von Zuckerrüben oder Zichorien für die Erzeugung von Zucker oder Inulinsirup genutzt wurden – wobei die durchschnittliche Hektarzahl der Flächen hinzugefügt werden kann, die für die Herstellung bestimmter Erzeugnisse gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genutzt wurden – und Gegenstand eines Liefervertrags sind, den der Erzeuger gemäß Artikel 19 der letztgenannten Verordnung für einen von den Mitgliedstaaten anhand objektiver, nicht diskriminierender Kriterien festzulegenden und ab dem Wirtschaftsjahr 2000/2001 beginnenden repräsentativen Zeitraum von einem oder mehreren Wirtschaf ...[+++]


Deze betaling wordt verleend voor het gemiddelde aantal hectaren die waren beteeld met voor de productie van suiker of inulinestroop gebruikte suikerbieten of cichorei - waaraan nog het aantal hectares kan worden toegevoegd bestemd voor de productie van suiker voor de vervaardiging van bepaalde producten, zoals bedoeld in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1260/2001* - die vielen of viel onder de leveringscontracten die de teler overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad* had gesloten voor een door de betrokken lidstaat volgens objectieve en niet-discriminerende cri ...[+++]

Diese wird für die durchschnittliche Hektarzahl der Flächen gewährt, die für den Anbau von Zuckerrüben oder Zichorien für die Erzeugung von A- oder B-Zucker oder Inulinsirup genutzt wurden – wobei die durchschnittliche Hektarzahl der Flächen hinzugefügt werden kann, die für die Herstellung bestimmter Erzeugnisse gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genutzt wurden – und Gegenstand eines Liefervertrags sind, der gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates* für einen von den Mitgliedstaaten anhand objektiver, nicht diskriminierender Kriterien festzulegenden und ab dem Wirtschaftsjahr 2000/2001 beginnenden repräsentativen Zeitraum von einem oder mehreren ...[+++]


2. Het aantal hectaren dat overeenstemt met de in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling toegewezen braakleggingstoeslagrechten, mag ten hoogste [5] % afwijken van het gemiddelde aantal hectaren dat tijdens de referentieperiode is braakgelegd.

2. Die Hektarzahl, die den im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung zugewiesenen Ansprüchen bei Flächenstilllegungen entspricht, darf nicht um mehr als 5 % von der Durchschnittshektarzahl der im Bezugszeitraum stillgelegten Flächen abweichen.


Het gemiddelde aantal hectaren op nationaal niveau en het aantal hectaren op regionaal niveau worden door de Commissie volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld op basis van de door de nieuwe lidstaat meegedeelde gegevens.

Die durchschnittliche Hektarzahl auf nationaler Ebene und die Hektarzahl auf regionaler Ebene werden von der Kommission nach dem in Artikel 144 Absatz 2 genannten Verfahren auf der Grundlage der von dem neuen Mitgliedstaat mitgeteilten Daten festgelegt.


1. In afwijking van de artikelen 37 en 43 wordt, indien een landbouwer tijdens de referentieperiode op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, bij de vaststelling van de in artikel 43 bedoelde toeslagrechten geen rekening gehouden met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig bijlage VII berekende en aangepaste betalingen voor verplichte braaklegging, noch met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde aantal verplicht ...[+++]

(1) War ein Betriebsinhaber gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 im Bezugszeitraum zur Stilllegung eines Teils seiner Betriebsflächen verpflichtet, so wird abweichend von den Artikeln 37 und 43 der vorliegenden Verordnung der Dreijahresdurchschnittsbetrag, der dem gemäß Anhang VII berechneten und angepassten Zahlungsanspruch aus der obligatorischen Flächenstilllegung und der Dreijahresdurchschnittshektarzahl der obligatorisch stillgelegten Flächen entspricht, bei der Festlegung der Zahlungsansprüche gemäß Artikel 43 der vorliegenden Verordnung nicht berücksichtigt.


Het totaal aantal braakleggingstoeslagrechten is gelijk aan het gemiddelde aantal verplicht braakgelegde hectaren.

Die Gesamtzahl der Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegung ist gleich der durchschnittlichen Hektarzahl der obligatorisch stillgelegten Flächen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde aantal braakgelegde hectaren' ->

Date index: 2023-08-02
w