Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde communautaire bnp voldoende " (Nederlands → Duits) :

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het grote probleem bij deze resolutie is dat ze moet aansluiten bij de resolutie van het Europees Parlement over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, waarin wordt gesteld dat een budget van 0,41 procent van het gemiddelde communautaire BNP voldoende is voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die wesentliche Schwäche dieser Entschließung liegt darin, dass sie von der Entschließung des Parlaments zur Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 behindert wird, die eine Finanzzuweisung von 0,41 % des BNE der Gemeinschaft für die Struktur- und Kohäsionsfonds akzeptiert.


7. is vurig voorstander van de speciale actie van 1 100 miljoen EUR voor de ultraperifere gebieden die door de Commissie is voorgesteld, alsook van de mogelijkheid om exploitatiesteun te financieren, zoals bepaald in artikel 11 van het bovenvermelde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; vraagt dat volledige praktische uitvoering wordt gegeven aan het bepaalde in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, namelijk dat de ultraperifere regio's als een bijzonder geval moeten worden behandeld voor wat betreft hun toegang tot de structuurfondsen, met inbegrip van de regio's waarvan het BNP al boven 75% van het communautair ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich die mit 1 100 Mio. EUR ausgestattete Sondermaßnahme für Regionen in äußerster Randlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, sowie die Möglichkeit der Finanzierung von Betriebskosten, wie in Artikel 11 des oben genannten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorgesehen; fordert, dass die Bestimmung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, wonach Gebiete in äußerster Randlage im Hinblick auf den Zugang zu den Strukturfonds besonders berücksichtigt werden, umfassend praktisch umgesetzt wird, wobei auch die Regionen zu berücksichtigen sind, deren BIP bereits auf über 75 % des Gemeinschaftsdurc ...[+++]


7. is vurig voorstander van de speciale actie van 1 100 miljoen EUR voor de ultraperifere gebieden die door de Commissie is voorgesteld, alsook van de mogelijkheid om exploitatiesteun te financieren, zoals bepaald in artikel 11 van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (COM(2004)0495); vraagt dat volledige praktische uitvoering wordt gegeven aan het bepaalde in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, namelijk dat de ultraperifere regio's als een bijzonder geval moeten worden behandeld voor wat betreft hun toegang tot de structuurfondsen, met inbegrip van de regio's waarvan het BNP al boven 75% van het communautair ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich die mit 1 100 Mio. EUR ausgestattete Sondermaßnahme für Regionen in äußerster Randlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, sowie die Möglichkeit der Finanzierung von Betriebskosten, wie in Artikel 11 des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (KOM(2004)0495) vorgesehen; fordert, dass die Bestimmung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, wonach Gebiete in äußerster Randlage im Hinblick auf den Zugang zu den Strukturfonds besonders berücksichtigt werden, umfassend praktisch umgesetzt wird, wobei auch die Regionen zu berücksichtigen sind, deren BIP bereits auf über 75 % des Gemeinschaftsdurc ...[+++]


27. is vurig voorstander van de speciale actie van 1 100 miljoen EUR voor de ultraperifere gebieden die door de Commissie is voorgesteld, alsook van de mogelijkheid om exploitatiesteun te financieren, zoals bepaald in artikel 11 van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (COM(2004)0495); vraagt dat volledige praktische uitvoering wordt gegeven aan het bepaalde in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, namelijk dat de ultraperifere regio's als een bijzonder geval moeten worden behandeld voor wat betreft hun toegang tot de structuurfondsen, met inbegrip van de regio's waarvan het BNP al boven 75% van het communautair ...[+++]

27. unterstützt nachdrücklich die mit 1 100 Mio. EUR ausgestattete Sondermaßnahme für Regionen in äußerster Randlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, sowie die Möglichkeit der Finanzierung von Betriebskosten, wie in Artikel 11 des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (KOM(2004)0495) vorgesehen; fordert, dass die Bestimmung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, wonach Gebiete in äußerster Randlage im Hinblick auf den Zugang zu den Strukturfonds besonders berücksichtigt werden, umfassend praktisch umgesetzt wird, wobei auch die Regionen zu berücksichtigen sind, deren BIP bereits auf über 75 % des Gemeinschaftsdurc ...[+++]


18. wijst erop dat het Protocol inzake de cohesie dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht, de inschakeling regelt van het cohesiefonds voor die lidstaten wier BNP onder de 90% van het communautaire gemiddelde ligt; meent dat met name de nieuwe lidstaten hiervan profijt zullen hebben;

18. erinnert daran, dass die Unterstützung des Kohäsionsfonds für die Mitgliedstaaten, deren BIP weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, im Protokoll über den Zusammenhalt im Anhang zum EU-Vertrag vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass dies von besonderem Nutzen für die neuen Mitgliedstaaten sein wird;


(9) Overwegende dat het verschil in het concurrentievermogen van de afzonderlijke traditionele ACS-leveranciers moet worden bepaald op basis van de geconstateerde prijsverschillen bij binnenkomst op de markt van de Gemeenschap, rekening houdend met de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden; dat, teneinde een effect van conjuncturele prijsschommelingen te vermijden, het in aanmerking te nemen prijsverschil moet worden berekend op basis van een voldoende lange referentieperiode die direct voorafgaat aan het jaar van toepassing; dat het waargenomen gemiddelde ACS-prijs ...[+++]

(9) Der Grad der Wettbewerbsfähigkeit ist für jeden einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten auf der Grundlage der bei Einfuhr in die Gemeinschaft festgestellten Preisunterschiede unter Berücksichtigung der in die Gemeinschaft ausgeführten Mengen festzusetzen. Um eine Beeinflussung durch kurzfristige Preisschwankungen zu vermeiden, ist der zu berücksichtigende Preisunterschied auf der Grundlage eines ausreichend langen, dem Anwendungsjahr unmittelbar vorangehenden Bezugszeitraums zu berechnen. Um eine vergleichbare Behandlung aller traditionellen AKP-Lieferanten unabhängig von dem von ihnen verfolgten spezifischen Ziel zu gewährleisten, ...[+++]


Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Der Kohäsionsfonds wird in Griechenland, Portugal, Irland, Spanien und den zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt, also in denjenigen Ländern, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Der Kohäsionsfonds wird in Griechenland, Portugal, Irland, Spanien und den zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt, also in denjenigen Ländern, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


3. Ten aanzien van het in lid 1 bedoelde BNP-criterium geldt dat de in lid 2 genoemde Lid-Staten voor de bijstand uit het Fonds in aanmerking blijven komen op voorwaarde dat zij, na een tussenbalans in 1996, nog steeds een BNP per hoofd van de bevolking van minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde hebben.

(3) Die in Absatz 2 genannten Mitgliedstaaten können im Hinblick auf das BSP-Kriterium nach Absatz 1 weiterhin eine Unterstützung aus dem Fonds erhalten, sofern ihr BSP nach einer Halbzeitprüfung im Jahr 1996 weiterhin unterhalb 90 v. H. des Gemeinschaftsdurchschnitts liegt.


Volgens commissaris VANNI d'ARCHIRAFI "toont dit verslag duidelijk het belang van de communautaire actie op het gebied van toerisme en niet zonder reden, want in het Europa van de Twaalf vertegenwoordigt deze sector gemiddeld ongeveer 5,5% van het BNP en in Spanje en Frankrijk zelfs het dubbele.

Dieser Bericht zeigt klar", hat Herr VANNI d'ARCHIRAFI gesagt, "die Bedeutung der Gemeinschaftsaktion zur Förderung des Tourismus und mit Recht: Auf diesen Sektor entfallen im Europa der 12 im Mittel etwa 5,5 % des BSP, in Spanien und in Frankreich sogar das Doppelte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde communautaire bnp voldoende' ->

Date index: 2024-10-19
w