Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde eu-suikerprijs heeft " (Nederlands → Duits) :

De gemiddelde EU-suikerprijs heeft zich sinds eind 2016 hersteld tot ongeveer 500 euro/ton en bleef de laatste maanden stabiel.

Der durchschnittliche Zuckerpreis in der EU hat sich seit Ende 2016 erholt und und liegt seit einigen Monaten konstant bei etwa 500 EUR/t.


O. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een steeds grotere bron van zorg is en het alarmerende niveau van 23,3% (EU-gemiddelde in 2013) heeft bereikt, terwijl meer dan 40% van de jongeren een tijdelijk contract heeft en bijna 25% deeltijds werkt;

O. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit weiterhin zunehmend Grund zur Besorgnis gibt und eine alarmierende Höhe von 23,3 % (EU-Durchschnitt 2013) erreicht hat, und in der Erwägung, dass mehr als 40 % der jungen Menschen befristete Verträge haben und beinahe 25 % in Teilzeit arbeiten;


O. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een steeds grotere bron van zorg is en het alarmerende niveau van 23,3% (EU-gemiddelde in 2013) heeft bereikt, terwijl meer dan 40% van de jongeren een tijdelijk contract heeft en bijna 25% deeltijds werkt;

O. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit weiterhin zunehmend Grund zur Besorgnis gibt und eine alarmierende Höhe von 23,3 % (EU-Durchschnitt 2013) erreicht hat, und in der Erwägung, dass mehr als 40 % der jungen Menschen befristete Verträge haben und beinahe 25 % in Teilzeit arbeiten;


18. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgericht om industriële investeringen op de lange termijn, en in het bijzonder onderzoeksgebieden, te bevorderen; merkt echter op dat het gemiddeld twee jaar heeft geduurd vooraleer een GTI financiële autonomie werd toegekend; zolang bleef de Commissie in de meeste gevallen verantwoordelijk voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;

18. teilt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die JTI darauf ausgelegt sind, langfristige Investitionen der Industrie in bestimmen Forschungsbereichen zu unterstützen; stellt jedoch fest, dass im Durchschnitt zwei Jahre vergingen, bis einer JTI die Finanzautonomie gewährt wurde, und dass die Verantwortung somit in der Regel während eines Drittels der erwarteten Lebensdauer der JTI bei der Kommission liegt;


Tussen 1998 en 2008 heeft de Europese economie een gemiddelde expansie van 2,1% per jaar te zien gegeven, terwijl de dienstensector in dezelfde periode met gemiddeld 2,8% per jaar is gegroeid.

Während die europäische Wirtschaft insgesamt im Zeitraum 1998 bis 2008 im Durchschnitt um 2,1 % pro Jahr gewachsen ist, ist der Dienstleistungssektor im Durchschnitt um 2,8 % pro Jahr gewachsen.


De andere marktdeelnemers van de sector suiker, met name de kopers, kunnen de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde gemiddelde suikerprijs aan de Commissie meedelen.

Die anderen Marktteilnehmer im Zuckersektor, insbesondere die Einkäufer, können der Kommission den durchschnittlichen Zuckerpreis nach dem Verfahren des Artikels 13 mitteilen.


Het in artikel 140, lid 1, vierde streepje, van dat Verdrag genoemde criterium inzake de convergentie van het niveau van de rentevoet betekent dat een lidstaat, gemeten over een periode van één jaar vóór het onderzoek, een gemiddelde nominale langetermijnrente heeft gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt dan die van ten hoogste de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

Das in Artikel 140 Absatz 1 vierter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Konvergenz der Zinssätze bedeutet, dass im Verlauf von einem Jahr vor der Prüfung in einem Mitgliedstaat der durchschnittliche langfristige Nominalzinssatz um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen – höchstens drei – Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


5. De relevante bevoegde autoriteiten zien erop toe dat de gemiddelde dagomzet, de gemiddelde waarde van de uitgevoerde orders, het gemiddelde dagelijkse aantal transacties en de waarde van de vrij verhandelbare aandelen in de loop van een kalenderjaar worden gecontroleerd en indien nodig worden herberekend telkens als er zich een wijziging met betrekking tot het aandeel of de uitgevende instelling ervan voordoet welke een significante en blijvende invloed heeft op de eerder gemaakte berekeningen.

(5) Im Laufe eines Kalenderjahres werden die jeweils zuständigen Behörden eine Überprüfung und erforderlichenfalls die Neuberechnung des durchschnittlichen Tagesumsatzes, der durchschnittlichen Zahl der ausgeführten Aufträge, der durchschnittlichen Zahl der ausgeführten Tagesgeschäfte und des Streubesitzes einer Aktie vornehmen, wenn sich eine Änderung in Bezug auf die Aktie oder aber in Bezug auf den Emittenten ergibt, die die vorherigen Berechnungen auf anhaltender Basis erheblich beeinflusst.


F. overwegende dat het Intergouvernementeel panel over klimaatverandering zijn prognoses in verband met de gemiddelde temperatuurstijging onlangs heeft herzien van 1,5 naar 6º Celsius tegen 2100 in plaats van 1,5 naar 3,5 º Celsius, en heeft bevestigd dat het klimaat wel degelijk door toedoen van de mens verandert met overal in de wereld dit soort rampen als gevolg (Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Laos, West-Bengalen, Japan, Mozambique),

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe "Klimaveränderung“ kürzlich ihre Prognosen für den durchschnittlichen Temperaturanstieg bis zum Jahr 2100 auf 1,5 bis 6ºC (statt 1,5 bis 3,5ºC) angehoben und bekräftigt hat, dass die vom Menschen verursachte Klimaveränderung tatsächlich derartige Katastrophen in der ganzen Welt verursacht (wie z.B. in Thailand, Vietnam, Kambodscha, Süd-Laos, West-Bengalen, Japan, Mosambik),


F. overwegende dat het Intergouvernementeel panel over klimaatverandering zijn prognoses in verband met de gemiddelde temperatuurstijging onlangs heeft herzien van 1,5 naar 6° Celsius tegen 2100 in plaats van 1,5 naar 3,5 ° Celsius, en heeft bevestigd dat het klimaat wel degelijk door toedoen van de mens verandert met overal in de wereld dit soort rampen als gevolg (Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Laos, West-Bengalen, Japan, Mozambique, enz. ),

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe „Klimaveränderung“ kürzlich ihre Prognosen für den durchschnittlichen Temperaturanstieg bis zum Jahr 2100 auf 1,5 bis 6°C (statt 1,5 bis 3,5°C) angehoben und bekräftigt hat, dass die vom Menschen verursachte Klimaveränderung tatsächlich derartige Katastrophen in der ganzen Welt verursacht (wie z.B. in Thailand, Vietnam, Kambodscha, Süd-Laos, West-Bengalen, Japan, Mosambik),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde eu-suikerprijs heeft' ->

Date index: 2023-06-26
w