Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Ontwikkelingsniveau
Ontwikkelingsniveau voor begrijpen
Productieprijs
Produktieprijs
WACC

Traduction de «gemiddelde ontwikkelingsniveau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


ontwikkelingsniveau voor begrijpen

Grad des Fassungsvermoegens | Grad des Verstaendnisses




gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de mate waarin de steun thematisch geconcentreerd wordt, moet rekening worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het als subsidiabiliteitscriterium gebruikte bbp per hoofd van de bevolking in de programmeringsperiode 2007-2013 minder dan 75 % bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de programmeringsperiode 2007-2013 de uitfaseerstatus hebben gekregen en bep ...[+++]

Der Umfang der thematischen Konzentration sollte den Entwicklungsstand der Region, gegebenenfalls den Beitrag von Kohäsionsfondsmitteln sowie die besonderen Bedürfnisse folgender Regionen berücksichtigen: Regionen, deren als Förderfähigkeitskriterium verwendetes Pro-Kopf-BIP im Programmplanungszeitraum 2007-2013 weniger als 75 % des BIP-Durchschnitts der EU-25 im Bezugszeitraum betrug, Regionen mit Phasing-Out-Status für den Zeitraum 2007-2013 und bestimmte Regionen der NUTS-Ebene 2, die lediglich aus Insel-Mitgliedstaaten oder Inseln bestehen.


I. overwegende dat veel regio's nog steeds kampen met de nadelige gevolgen van een perifere ligging en ongunstige geografische omstandigheden en niet beschikken over de noodzakelijke infrastructuur voor het creëren van werkelijke ontwikkelingskansen, waardoor de achterstand ten opzichte van het gemiddelde ontwikkelingsniveau in de EU niet kan worden verkleind,

I. in der Erwägung, dass viele Gebiete immer noch unter den negativen Auswirkungen ihrer Randlage und geografisch bedingten Nachteile leiden und dass ihnen die notwendige Infrastruktur für echte Entwicklungsmöglichkeiten und für ein Herankommen an den durchschnittlichen Entwicklungsstand in der EU fehlt,


I. overwegende dat veel regio's nog steeds kampen met de nadelige gevolgen van een perifere ligging en ongunstige geografische omstandigheden en niet beschikken over de noodzakelijke infrastructuur voor het creëren van werkelijke ontwikkelingskansen, waardoor de achterstand ten opzichte van het gemiddelde ontwikkelingsniveau in de EU niet kan worden verkleind,

I. in der Erwägung, dass viele Gebiete immer noch unter den negativen Auswirkungen ihrer Randlage und geografisch bedingten Nachteile leiden und dass ihnen die notwendige Infrastruktur für echte Entwicklungsmöglichkeiten und für ein Herankommen an den durchschnittlichen Entwicklungsstand in der EU fehlt,


1. benadrukt dat de toerismesector over een potentieel beschikt om groei en werkgelegenheid te creëren, met een concrete impact op de economische, sociale en territoriale samenhang van alle lidstaten, terwijl deze sector voor sommige gebieden (met name plattelandsgebieden en gebieden in verval alsook ultraperifere en insulaire regio's en kustgebieden, in het bijzonder die welke afhankelijk zijn van de visserij) de belangrijkste bron van inkomsten is en de groei van andere sectoren rechtstreeks beïnvloedt; onderstreept de bijdrage van de toerismesector als het erom gaat de economieën van die gebieden op het gemiddelde ontwikkelingsniveau van de Gemeenschap ...[+++]

1. unterstreicht das Potenzial des Fremdenverkehrssektors für Wachstum und Beschäftigung, das konkrete Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt aller Mitgliedstaaten hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr für einige Gebiete (insbesondere für ländliche Gebiete und Gebiete mit rückläufiger Entwicklung sowie für Gebiete in äußerster Randlage, Inseln und Küstengebiete, insbesondere fischereiabhängige Küstengebiete) gleichzeitig die Haupteinnahmequelle darstellt und unmittelbare Folgen für das Wachstum anderer Sektoren hat; betont, dass der Fremdenverkehr einen Beitrag dazu leistet, diese Gebiete an die durchschnittliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn voor de regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, reeds specifieke middelen uitgetrokken, en nu moet worden gegarandeerd dat deze gelden ook daadwerkelijk worden aangewend om de armste regio’s ten minste op gemiddelde ontwikkelingsniveau van de EU-27 te brengen.

Die für die Entwicklung der unter das Konvergenzziel fallenden Regionen bestimmten Fonds wurden im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 bereits bewilligt.


Volgens de rangschikking naar menselijke ontwikkeling van het UNPD, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, mag enkel Costa Rica als land met een hoog ontwikkelingsniveau worden bestempeld, terwijl de overige vijf landen over een gemiddeld ontwikkelingsniveau beschikken, ook al doet Panama het beduidend beter dan El Salvador, Honduras, Guatemala en Nicaragua.

Gemäß der UNDP-Einstufung über die menschliche Entwicklung hat allein Costa Rica ein hohes Entwicklungsniveau, und die fünf anderen Länder weisen ein mittleres Entwicklungsniveau auf, wobei Panama eindeutig vor El Salvador, Honduras, Guatemala und Nicaragua liegt.


Overeenkomstig dat verslag zullen alle ultraperifere gebieden voor alle doelstellingen in het kader van het regionaal beleid in aanmerking komen op grond van hun relatieve ontwikkelingsniveau: hetzij op grond van de doelstelling “Convergentie”, wanneer hun BBP per hoofd van de bevolking (gemeten in koopkrachtstandaard) minder bedraagt dan 75% van het communautaire gemiddelde; hetzij, in de andere gevallen, op grond van “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.

Nach diesem Bericht kommen alle Regionen in äußerster Randlage entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand für jedes der Ziele der Regionalpolitik infrage: im Rahmen des Ziels „Konvergenz“, sofern das Pro-Kopf-BIP (in Kaufkraftstandards) unter 75% des EU-Durchschnitts liegt, und ansonsten im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.


Een aantal sprekers kwam terug op de discussies rond Agenda 2000 met betrekking tot de beperking van de steun tot lidstaten met een ontwikkelingsniveau onder het gemiddelde van de Unie (vaak in verband met de voorkeur voor een nationale benadering) [30].

In mehreren Beiträgen kam man auf die Verhandlungen über die Agenda 2000 zurück, bei denen es darum ging, ob EU-Hilfe auf die Mitgliedstaaten begrenzt werden könne, deren Entwicklungsstand unter dem Durchschnitt der Union liegt (häufig in Zusammenhang mit den Standpunkten, die das nationale Konzept bevorzugten) [30].


Een aantal sprekers kwam terug op de discussies rond Agenda 2000 met betrekking tot de beperking van de steun tot lidstaten met een ontwikkelingsniveau onder het gemiddelde van de Unie (vaak in verband met de voorkeur voor een nationale benadering) [30].

In mehreren Beiträgen kam man auf die Verhandlungen über die Agenda 2000 zurück, bei denen es darum ging, ob EU-Hilfe auf die Mitgliedstaaten begrenzt werden könne, deren Entwicklungsstand unter dem Durchschnitt der Union liegt (häufig in Zusammenhang mit den Standpunkten, die das nationale Konzept bevorzugten) [30].


Alle andere grensregio's (in Duitsland, Oostenrijk, Finland en Italië) hebben een vrij behoorlijk ontwikkelingsniveau bereikt in vergelijking met zowel het EU-gemiddelde als hun respectieve nationale gemiddelden.

Alle weiteren Grenzregionen (in Deutschland, Österreich, Finnland und Italien) sind gemessen am EU-Durchschnitt wie auch an ihren jeweiligen nationalen Durchschnittswerten relativ gut entwickelt.


w