Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde tarieven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koppeling van de tarieven voor de universele diensten aan de gemiddelde kosten

Ausrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. neem nota van het feit dat India zijn gemiddelde tarieven heeft verlaagd, maar dat de tarieven nog steeds significant hoger zijn dan de EU-tarieven, waarbij het gemiddelde Indiase tarief voor NAMA nu 10,1% is, tegenover een EU-gemiddelde van 4%; stelt vast dat het gemiddelde Indiase tarief voor agrarische producten 31,8% is, terwijl de EU een gemiddeld tarief van 13,5% hanteert;

11. nimmt zur Kenntnis, dass Indien seine durchschnittlichen Zolltarife gesenkt hat, dass sie aber nach wie vor erheblich über den Zolltarifen der EU liegen, und dass insbesondere der durchschnittliche Tarif Indiens für den Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse nunmehr bei 10,1 % liegt, während der EU-Durchschnitt 4 % beträgt; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der durchschnittliche Tarif Indiens für den Bereich Landwirtschaft bei 31,8 % liegt, während der EU-Durchschnittstarif 13,5 % beträgt;


7. onderkent dat, hoewel de gemiddelde tarieven op de trans-Atlantische goederenhandel relatief laag zijn, de enorme omvang van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS betekent dat de potentiële economische voordelen veel groter zouden zijn dan bij voorgaande handelsovereenkomsten en dat zowel het bedrijfsleven in de EU als in de VS een groot belang heeft bij de afschaffing van de resterende tarieven;

7. erkennt an, dass, obwohl die durchschnittlichen Zölle auf den transatlantischen Handel von Gütern verhältnismäßig niedrig sind, aufgrund des großen Umfangs der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA die potenziellen wirtschaftlichen Vorteile weitaus größer als bei jedem vorhergehenden Handelsabkommen sein würden und sowohl auf Seiten der Unternehmen in der EU als auch in den USA ein starkes Interesse besteht, die verbleibenden Zölle abzuschaffen;


Die verhoging van de inkomsten uit tarieven en commissies lijkt gerechtvaardigd, enerzijds omdat het aandeel van commissies in de resultatenrekening van CGD relatief laag is vergeleken met het gemiddelde in de Portugese banksector en anderzijds omdat de bank volledige zeggenschap heeft over de geldende tariefstructuren.

In Anbetracht dessen, dass einerseits der Anteil der Provisionen an der Gewinn- und Verlustrechnung der CGD im Vergleich zum Durchschnitt des portugiesischen Bankensektors recht gering ist und andererseits die Bank die volle Kontrolle über die jeweils geltenden Gebührenstrukturen hat, erscheint diese Erhöhung der Einnahmen aus Dienstleistungen und Provisionen gerechtfertigt zu sein.


De onder b) vermelde tarieven moeten beantwoorden aan het gemiddelde van de schadevergoeding die voor soortgelijke verliezen als deze die de aanvrager heeft geleden, zou worden toegekend overeenkomstig het burgerlijke recht van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen.

Die unter Buchstabe b) genannten Tarife spiegeln den Durchschnittsbetrag wider, der gemäß dem Zivilrecht des für die Zahlung der Entschädigung zuständigen Mitgliedstaats für mit den Schädigungen des Antragstellers identische Schädigungen als Schadensersatz zugesprochen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onder b) vermelde tarieven moeten beantwoorden aan het gemiddelde van de schadevergoeding die voor soortgelijke verliezen als deze die de aanvrager heeft geleden, zou worden toegekend overeenkomstig het burgerlijke recht van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen, en worden jaarlijks naar boven of naar beneden bijgesteld al naargelang de stijging of daling van de officiële index van de kosten van levensonderhoud .

Die unter Buchstabe b genannten Tarife spiegeln den Durchschnittsbetrag wider, der gemäß dem Zivilrecht des für die Zahlung der Entschädigung zuständigen Mitgliedstaats für mit den Schädigungen des Antragstellers identische Schädigungen als Schadensersatz zugesprochen würde; sie werden gemäß den Schwankungen des offiziell festgelegten Index der Lebenshaltungskosten alljährlich nach oben oder nach unten angepasst .


De onder b) vermelde tarieven moeten beantwoorden aan het gemiddelde van de schadevergoeding die voor soortgelijke verliezen als deze die de aanvrager heeft geleden, zou worden toegekend overeenkomstig het burgerlijke recht van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen, en worden jaarlijks naar boven of naar beneden bijgesteld al naargelang de stijging of daling van de officiële index van de kosten van levensonderhoud.

Die unter Buchstabe b genannten Tarife spiegeln den Durchschnittsbetrag wider, der gemäß dem Zivilrecht des für die Zahlung der Entschädigung zuständigen Mitgliedstaats für mit den Schädigungen des Antragstellers identische Schädigungen als Schadensersatz zugesprochen würde; sie werden gemäß den Schwankungen des offiziell festgelegten Index der Lebenshaltungskosten alljährlich nach oben oder nach unten angepasst.


Het is niet de bedoeling van de overeenkomst om meteen alle tarieven af te schaffen: de Russische tariefmuur voor invoer uit de EU is veel hoger dan vice versa (het gemiddelde gewogen tarief van Rusland voor de EU is momenteel 12-14%; het EU-tarief voor Rusland minder dan 1%) zodat het Rus- sische bedrijfsleven tijd nodig heeft om zich aan te passen, voor de tarieven volledig worden afgeschaft.

Mit dem Abkommen wird nicht die Absicht verfolgt, sämtliche Zölle mit einem Federstrich zu beseitigen, denn der Zollschutz Rußlands gegenüber der EU ist weit höher als die Zölle, die die EU auf Importe aus Rußland erhebt (der gewichtete Durchschnittszollsatz Rußlands gegenüber der EU beträgt zur Zeit 12 bis 14 v.H., und der von der EU auf russische Waren angewandte Zollsatz liegt unter 1,1 v.H.); das deutet darauf hin, daß die russische Wirtschaft Zeit für einen Anpassungsprozeß braucht, bevor an eine vollständige Beseitigung der Zölle zu denken ist.


De Commissie heeft vastgesteld dat de in artikel 1 vervatte maatregel, waarmee wordt beoogd de in Corsica toegepaste tarieven van de bedrijfsbelasting aan te passen aan het nationale gemiddelde tarief, gerechtvaardigd is gezien de aard van het desbetreffende belastingstelsel (gedeeltelijke fiscale autonomie van de plaatselijke autoriteiten om het tarief van de bedrijfsbelasting vast te stellen), dat gebaseerd is op een verdeling va ...[+++]

Die Kommission hat festgestellt, daß die Bestimmungen von Artikel 1, die eine Angleichung der Gewerbesteuersätze in Korsika an die französischen Durchschnittssätze vorsehen, aufgrund der Beschaffenheit und des Aufbaus des betreffenden Steuersystems (Teilautonomie der Gebietskörperschaften bei der Festsetzung der Gewerbesteuersätze), das auf der Teilung der Zuständigkeiten zwischen zentraler und regionaler Besteuerung beruht, keine Beihilfe im Sinne von Artikel 92 EGV darstellt.




D'autres ont cherché : gemiddelde tarieven heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde tarieven heeft' ->

Date index: 2021-10-25
w