Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Basaal
Base
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Mathematisch gemiddelde wedde
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Rekenkundig gemiddelde
Stof die zout vormt
WACC

Vertaling van "gemiddelde vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondersteuning door de Unie van het ICT-onderzoek en de bijbehorende innovaties vormt een significante bijdrage tot de ontwikkeling van de nieuwe generatie technologieën en applicaties aangezien die steun een groot deel uitmaakt van de totale Europese uitgaven voor OI in samenwerkingsverband met een gemiddeld tot hoog risico.

Die Unterstützung der Union für Forschung und Innovation im Bereich der IKT leistet einen bedeutsamen Beitrag zur Entwicklung der Technologien und Anwendungen der nächsten Generation, da sie einen Großteil der Gesamtausgaben für die mäßig bis hochriskante Verbundforschung und Innovation in Europa ausmacht.


De sport vormt een grote en snel groeiende sector van de economie en levert een belangrijke bijdrage aan de totstandbrenging van groei en banen, met een toegevoegde waarde en werkgelegenheidseffecten die de gemiddelde groeipercentages overschrijden.

SPORT ist ein großer und schnell wachsender Wirtschaftszweig, der einen wichtigen Beitrag zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leistet und dessen Wertschöpfung und Beschäftigungsauswirkungen überdurchschnittlich sind.


Deze negatieve financiële weerslag kan de werknemer er dus van weerhouden de vakantie daadwerkelijk op te nemen, hetgeen des te waarschijnlijker is in een situatie als die van Lock, waarin de provisie gemiddeld meer dan 60 % van de beloning vormt.

Dieser finanzielle Nachteil kann sich dahin auswirken, dass davon abgesehen wird, den Urlaub tatsächlich zu nehmen, was in einer Situation wie der von Herrn Lock, in der die Provision mehr als 60 % des Arbeitsentgelts ausmacht, umso wahrscheinlicher ist.


De ondersteuning door de Unie van het ICT-onderzoek en de bijbehorende innovaties vormt een significante bijdrage tot de ontwikkeling van de nieuwe generatie technologieën en applicaties aangezien die steun een groot deel uitmaakt van de totale Europese uitgaven voor OI in samenwerkingsverband met een gemiddeld tot hoog risico.

Die Unterstützung der Union für Forschung und Innovation im Bereich der IKT leistet einen bedeutsamen Beitrag zur Entwicklung der Technologien und Anwendungen der nächsten Generation, da sie einen Großteil der Gesamtausgaben für die mäßig bis hochriskante Verbundforschung und Innovation in Europa ausmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bepaling van de in deze verordening vastgestelde gemiddelde maximumtarieven per minuut moet daarom rekening worden gehouden met het gemiddelde tarief voor mobiele afgifte, dat een benchmark vormt voor de betrokken kosten.

Das durch diese Verordnung eingeführte durchschnittliche Höchstentgelt pro Minute sollte deshalb unter Berücksichtigung des durchschnittlichen Mobilfunkterminierungsentgelts festgelegt werden, das einen Richtwert für die hier entstehenden Kosten bietet.


(a) Op 30 juni 2016 en op 30 juni elke drie jaar daarna amendeert de Commissie Bijlage I om het cijfer Mo te verschaffen, dat het gemiddelde vormt van de gemiddelde massa van de nieuwe personenauto's over de afgelopen drie kalenderjaren waarvoor een gemiddelde massa is gepubliceerd overeenkomstig artikel 8, lid 1, sub d bis.

(a) bis zum 30. Juni 2016 und während der drei darauf folgenden Jahre jeweils bis zum 30. Juni dahingehend, dass die Angabe M0 dem Durchschnitt der durchschnittlichen Masse neuer Personenkraftwagen in den letzten drei Kalenderjahren entspricht, für die eine Durchschnittsmasse gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe da veröffentlicht wurde, und


Deze verordening vormt de voortzetting van een gevestigd proces voor het meten en monitoren van de CO-emissies van in de Gemeenschap geregistreerde voertuigen, overeenkomstig Beschikking nr. 1753/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's .

Diese Verordnung baut auf ein gut eingespieltes Verfahren der Messung und Überwachung der CO-Emissionen der in der Gemeinschaft registrierten Fahrzeuge gemäß der Entscheidung Nr. 1753/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen neuer Personenkraftwagen auf.


De begrotingsstrategie die de grondslag van het geactualiseerde programma vormt, berust op het blijven nastreven van het middellangetermijndoel, zijnde een begrotingsoverschot van gemiddeld 2% van het BBP over de cyclus, dat het mogelijk moet maken de verwachte budgettaire gevolgen van de vergrijzing op te vangen en de houdbaarheid van de openbare financiën op de lange termijn te garanderen.

Auch in der Aktualisierung wird an der Strategie festgehalten, mittelfristig auf einen Haushaltsüberschuss von durchschnittlich 2 % des BIP über den gesamten Zyklus hinzuarbeiten, um sich auf die erwarteten budgetären Auswirkungen der Bevölkerungsalterung vorzubereiten und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten.


iii) vervolgens wordt de gemiddelde lengte van de twee series (L1 + L2)/2 berekend; als de waarde 100(L1-L2)/L groter is dan 2 worden de korrels tot het oorspronkelijk monster herenigd en wordt opnieuw begonnen bij i), anders vormt de berekende gemiddelde lengte het gemiddelde van het monster.

iii) Berechnung der durchschnittlichen Länge der beiden Reihen von Körnern (L1 +L2)/2; wenn der Wert 100(L1 - L2)/L größer als 2 ist, Vermengung der Körner mit der ursprünglichen Probe und neuerliche Durchführung der Schritte ab Unterabsatz i), da andernfalls die berechnete durchschnittliche Länge dem Durchschnitt der Probe entspricht.


De Commissie heeft vastgesteld dat de in artikel 1 vervatte maatregel, waarmee wordt beoogd de in Corsica toegepaste tarieven van de bedrijfsbelasting aan te passen aan het nationale gemiddelde tarief, gerechtvaardigd is gezien de aard van het desbetreffende belastingstelsel (gedeeltelijke fiscale autonomie van de plaatselijke autoriteiten om het tarief van de bedrijfsbelasting vast te stellen), dat gebaseerd is op een verdeling van de bevoegdheden tussen het centrale en het plaatselijke echelon, en vormt geen steun in de zin van arti ...[+++]

Die Kommission hat festgestellt, daß die Bestimmungen von Artikel 1, die eine Angleichung der Gewerbesteuersätze in Korsika an die französischen Durchschnittssätze vorsehen, aufgrund der Beschaffenheit und des Aufbaus des betreffenden Steuersystems (Teilautonomie der Gebietskörperschaften bei der Festsetzung der Gewerbesteuersätze), das auf der Teilung der Zuständigkeiten zwischen zentraler und regionaler Besteuerung beruht, keine Beihilfe im Sinne von Artikel 92 EGV darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde vormt' ->

Date index: 2024-11-15
w