Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelden van minstens vier » (Néerlandais → Allemand) :

Het derde middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat artikel 13 van de Interneringswet 2014 de rechten van verdediging op onrechtmatige wijze inperkt, door te voorzien in een inkorting van de termijn tot drie dagen voor de behandeling van de zaak voor de onderzoeksgerechten, terwijl dit steeds minstens vier dagen is.

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem durch Artikel 13 des Internierungsgesetzes 2014 die Rechte der Verteidigung auf unrechtmäßige Weise eingeschränkt würden, indem eine Verkürzung der Frist für die Behandlung der Sache vor den Untersuchungsgerichten auf drei Tage vorgesehen sei, während sie immer mindestens vier Tage betrage.


Een vermindering van de frequentie is enkel mogelijk op basis van de analyseresultaten van monsters die minstens vier maal per jaar worden afgenomen.

Eine Verringerung der Häufigkeit ist nur auf der Grundlage der Ergebnisse der Analyse von Proben möglich, die mit einer Mindesthäufigkeit von viermal pro Jahr entnommen wurden.


ii) als de vertraging minstens drie uur bedraagt en nachtelijke uren omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:

(ii) wenn die Verspätung mindestens drei Stunden beträgt und Nachtstunden einschließt, die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben b und c angeboten und,


ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:

(ii) wenn die Verspätung mindestens fünf Stunden beträgt und eine oder mehrere Nächte einschließt, die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben b und c angeboten und,


ii) als de vertraging minstens drie uur bedraagt en nachtelijke uren omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:

(ii) wenn die Verspätung mindestens drei Stunden beträgt und Nachtstunden einschließt, die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben b und c angeboten und,


ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:

(ii) wenn die Verspätung mindestens fünf Stunden beträgt und eine oder mehrere Nächte einschließt, die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben b und c angeboten und,


Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de ond ...[+++]

Es gilt, dass ein Großunternehmen, das einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energieeffizienz beigetreten ist, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits nach Artikel 3 erfüllt, wenn: 1° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energieeffizienz einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des U ...[+++]


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote ondernem ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Reg ...[+++]


Art. 3. Minstens om de vier jaar moeten de grote ondernemingen: 1° een evenredige, representatieve en rendabele energie-audit uitvoeren; 2° een energie-auditverslag in overeenstemming met bijlage 1 overmaken; 3° de energie-audit tijdens tien jaar behouden.

Art. 3 - Mindestens alle vier Jahre 1° führen die Großunternehmen ein verhältnismäßiges, repräsentatives, kosteneffizientes Energieaudit durch; 2° übermitteln die Großunternehmen einen Energieauditbericht nach Anhang 1; 3° bewahren die Großunternehmen das Energieaudit während zehn Jahren auf.


Daarom heb ik voor het verslag van de heer Florenz gestemd, waarmee het voor de lidstaten verplicht wordt om minstens vier kilo AEEA per inwoner in te zamelen, om tegen 2016 65 procent van dit afval afzonderlijk in te zamelen en om minstens 5 procent van het materiaal te hergebruiken om verkwisting van grondstoffen te voorkomen.

Ich habe daher für den Bericht von Herrn Florenz gestimmt, der die Mitgliedstaaten zum getrennten Sammeln von mindestens 4 Kilogramm Elektro-Altgeräten pro Einwohner verpflichtet sowie dazu, das Ziel, bis zum Jahr 2016 65 % dieser Geräte getrennt zu sammeln sowie 5 % des Materials wiederzuverwenden, zu erreichen, nicht zuletzt, um der Verschwendung von Rohstoffen vorzubeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelden van minstens vier' ->

Date index: 2024-06-10
w