Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemoderniseerd en uitgebreid naar lichte " (Nederlands → Duits) :

In het voorstel wordt deze verplichting uitgebreid naar lichte bedrijfsvoertuigen (van minder dan 3,5 ton) en hun aanhangwagens, die in de praktijk ook vaak voor goederenvervoer via de weg worden gebruikt. Omdat die voertuigen niet onder alle verplichtingen inzake de opleiding van professionele bestuurders vallen en zij niet met een snelheidsbegrenzer moeten worden uitgerust, zijn zij relatief vaak betrokken bij verkeersongevallen.

Mit dem Vorschlag wird die Unterwegskontrolle auf leichte Nutzfahrzeuge (unter 3,5 t) und ihre Anhänger ausgeweitet. Solche Fahrzeuge werden zwar häufig im Straßengüterverkehr eingesetzt, doch bestimmte Anforderungen, etwa in Bezug auf die Ausbildung von Berufskraftfahrern oder den Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen, gelten für sie nicht, was dazu geführt hat, dass die Zahl der Unfälle, an denen solche Fahrzeuge beteiligt sind, vergleichsweise hoch ist.


Aan de andere kant zou de informatievoorziening naar de consument toe moeten worden verbeterd, de etikettering moeten worden gemoderniseerd en uitgebreid naar lichte vrachtwagens, de indeling naar klassen op basis van energieverbruik moeten worden geharmoniseerd en de jaarlijkse verbruikskosten moeten worden aangegeven.

Zum anderen müssen wir den Käufern bessere Informationen zur Verfügung stellen, das Kennzeichnungssystem für leichte LKW aktualisieren und ausbauen, Energieeffizienzklassen harmonisieren und jährliche Betriebskostenempfehlungen ausgeben.


64. is ervan overtuigd dat de industrie, om zekerheid bij investeringen te waarborgen, behoefte heeft aan een ambitieus maar realistisch energiebeleid voor de lange termijn dat garant staat voor concurrerende energieprijzen en continuïteit van de voorziening in de EU, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen vermindert, efficiëntie en besparingen bij de productie en consumptie aanmoedigt, energieproductie met zo min mogelijk schadelijke emissies mogelijk maakt, en energiearmoede en koolstoflekken voorkomt; wijst erop dat rechtszekerheid en stabiele kadervoorwaarden, de nodige investeringen en een verdere harmonisatie van de interne markt voor energie van essentieel belang zijn voor de overstap naar ...[+++]

64. ist überzeugt, dass die Industrie aus Gründen der Investitionssicherheit einer ehrgeizigen, jedoch auch realistischen langfristig ausgerichteten Energiepolitik bedarf, die wettbewerbsfähige Energiepreise und die Versorgungssicherheit für die EU gewährleistet, die Abhängigkeit von fossilen Energieträgern verringert, Effizienz und Einsparungen bei Erzeugung und Verbrauch fördert, eine Produktion mit möglichst wenigen schädlichen Emissionen ermöglicht und Energiearmut und die Verlagerung von CO2 -Emissionen verhindert; stellt fest, dass Rechtssicherheit, stabile Rahmenbedingungen, angemessene Investitionen und eine weitere Harmonisieru ...[+++]


64. is ervan overtuigd dat de industrie, om zekerheid bij investeringen te waarborgen, behoefte heeft aan een ambitieus maar realistisch energiebeleid voor de lange termijn dat garant staat voor concurrerende energieprijzen en continuïteit van de voorziening in de EU, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen vermindert, efficiëntie en besparingen bij de productie en consumptie aanmoedigt, energieproductie met zo min mogelijk schadelijke emissies mogelijk maakt, en energiearmoede en koolstoflekken voorkomt; wijst erop dat rechtszekerheid en stabiele kadervoorwaarden, de nodige investeringen en een verdere harmonisatie van de interne markt voor energie van essentieel belang zijn voor de overstap naar ...[+++]

64. ist überzeugt, dass die Industrie aus Gründen der Investitionssicherheit einer ehrgeizigen, jedoch auch realistischen langfristig ausgerichteten Energiepolitik bedarf, die wettbewerbsfähige Energiepreise und die Versorgungssicherheit für die EU gewährleistet, die Abhängigkeit von fossilen Energieträgern verringert, Effizienz und Einsparungen bei Erzeugung und Verbrauch fördert, eine Produktion mit möglichst wenigen schädlichen Emissionen ermöglicht und Energiearmut und die Verlagerung von CO2 -Emissionen verhindert; stellt fest, dass Rechtssicherheit, stabile Rahmenbedingungen, angemessene Investitionen und eine weitere Harmonisieru ...[+++]


Ten slotte kunnen wij, op alle gebieden waarop dit verslag grote vooruitgang heeft geboekt, zeer tevreden zijn over het feit dat wij de comitologieprocedure naar 44 bepalingen van het gemoderniseerde douanewetboek hebben uitgebreid.

Unter den großen Fortschritten dieses Dossiers begrüßen wir ferner die Ausweitung des Komitologieverfahrens mit Kontrolle auf 44 Bestimmungen des modernisierten Zollkodex.


50. beschouwt de binnenvaart als een nuttig instrument in het vervoersbeleid, omdat dit een vernieuwende, naar verhouding milieuvriendelijke en relatief goedkope vervoersmodaliteit is, en is van mening dat de binnenwateren via adequate investeringen, alsmede door meer EU-cofinanciering voor belangrijke projecten voor de binnenwateren in het kader van de TEN, moeten worden gemoderniseerd, opgewaardeerd en uitgebreid op een manier die verenigbaar is met de eisen van de communautaire milieuwetgeving; dringt daarom aan op harmonisatie en ...[+++]

50. hält Binnenwasserstraßen für ein nützliches Instrument im Dienste der Verkehrspolitik, da sie einen innovativen, vergleichsweise umweltfreundlichen und relativ billigen Verkehrsträger darstellen, und hält ihre Modernisierung, ihre Aufwertung und ihren Ausbau mittels ausreichender Investitionen, unter anderem durch stärkere EU-Kofinanzierung wichtiger Binnenwasserstraßenprojekte im Rahmen der TEN, und im Einklang mit den EG-Umwe ...[+++]


Het werd gehouden in het licht van twee mededelingen van de Commissie, "Naar een Europese onderzoekruimte" en "e-Europa - Een informatiemaatschappij voor iedereen", en van de conclusies van de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon in maart jongstleden en de uitgebreide ministeriële conferentie over de informatie- en kennismaatschappij in Lissabon op 10-11 april.

Die Aussprache fand auf der Grundlage der beiden Mitteilungen der Kommission - "Hin zu einem Europäischen Forschungsraum" und "eEurope - eine Informationsgesellschaft für alle" - sowie der Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates im vergangenen März in Lissabon und der Ministertagung im erweiterten Rahmen über die Wissens- und Informationsgesellschaft (10./11. April in Lissabon) statt.


53.Terwijl de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de Raad naar behoren op de hoogte houdt, is hij volledig verantwoordelijk voor de raming van de huisvestingsbehoeften van een sterk uitgebreide Raad en voor de manier waarop aan deze behoeften kan worden voldaan, zodat in het licht van die raming tijdig gedetailleerde voorstellen aan de Raad kunnen worden voorgele ...[+++]

53. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter wird vollverantwortlich zu beurteilen haben, welche baulichen Voraussetzungen für einen stark erweiterten Rat erforderlich sind und wie diesen Erfordernissen entsprochen werden kann, so daß dem Rat zu gegebener Zeit im Lichte dieser Beurteilung detaillierte Vorschläge unterbreitet werden können; er wird dabei den Rat gebührend auf dem laufenden halten.


Dankzij deze hulp zal deze dienstverlening voortgezet en uitgebreid kunnen worden tot regelmatige vluchten naar Kigali door toevoeging van twee extra vliegtuigen waarvan één van een licht type (Beechcraft Kingair 200) en één van middelgrote afmetingen (Antonov 32B).

Mit der jetzigen Hilfe sollen diese Dienstleistung fortgesetzt und durch Einsatz zweier zusätzlicher Flugzeuge, eines kleineren (Beechcraft Kingair 200) und eines mittelgroßen (Antonov 32B), gleichzeitig auf die Linienflüge nach Kigali ausgedehnt werden können.


De aandacht zal uitgaan naar de volgende onderwerpen: - kritische beoordeling van de tenuitvoerlegging tot dusver van het Handvest, meer bepaald in vergelijking met soortgelijke documenten van de Verenigde Naties en/of de Raad van Europa; - manieren waarop het Handvest moet/kan worden uitgebreid; - een mogelijke nieuwe rol voor het Handvest in het licht van eventuele wijzigingen in het Verdrag van Maastricht in 1996.

Folgende Themen werden im Mittelpunkt des Hearings stehen: -kritische Bewertung der bisherigen Anwendung der Charta, insbesondere im Vergleich mit entsprechenden Dokumenten der Vereinten Nationen und/oder des Europarats; -Möglichkeiten, wie die Charta ausgedehnt werden sollte bzw. könnte; -Aussichten für eine neue Rolle der Charta angesichts denkbarer Änderungen des Vertrags von Maastricht im Jahr 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemoderniseerd en uitgebreid naar lichte' ->

Date index: 2023-05-22
w