Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het is namelijk zo dat de voorgestelde verordening geen betrekking heeft op genetisch gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat.

Genetisch veränderte Lebensmittel sind von dieser Verordnung ausgenommen, da sie derzeit unter eine separate Verordnung fallen.


De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde diere ...[+++]

Der Verfasser der Stellungnahme ist zwar auch der Auffassung, dass genetisch veränderte Organismen (die bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 geregelt sind) vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen werden sollten, hält es aber für notwendig, Lebensmittel, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, ebenfalls auszuschließen, damit nicht in Zukunft ethisch dermaßen sensible Entscheidungen im Rahmen des Ausschussverfahrens entschieden werden. Der Verfasser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat' ->

Date index: 2021-07-11
w