Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische uitvinding
GGM
GGO
GMM
Genetisch gemodificeerd micro-organisme
Genetisch gemodificeerd organisme
Genetisch gemodifiseerd micro-organisme
Ggo

Traduction de «gemodificeerde organisme krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetisch gemodificeerd organisme

genetisch veränderter Organismus


genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]

genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]


genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]

genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]


genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]

genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus


genetisch gemodificeerd micro-organisme | GGM [Abbr.]

genetisch veränderter Mikroorganismus | GVM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van een genetisch gemodificeerd ras is verlenging bovendien afhankelijk van de voorwaarde dat het respectieve genetisch gemodificeerde organisme krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 nog steeds voor de teelt is toegelaten.

Im Falle einer genetisch veränderten Sorte ist die Erneuerung zusätzlich an die Bedingung geknüpft, dass der betreffende genetisch veränderte Organismus gemäß der Richtlinie 2001/18/EG vom 12. März 2001 oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vom 22. September 2003 weiterhin für den Anbau zugelassen ist.


4° in geval van een genetisch gemodificeerd ras, bewijs dat het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 voor de teelt is toegelaten.

4° im Falle einer genetisch veränderten Sorte der Nachweis darüber, dass der genetisch veränderte Organismus, aus dem die Sorte besteht, gemäß der Richtlinie 2001/18/EG vom 12. März 2001 oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vom 22. September 2003 für den Anbau zugelassen ist.


In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 voor de teelt is toegelaten.

Im Falle genetisch veränderter Sorten ist die Geltungsdauer der Eintragung auf den Zeitraum begrenzt, während dessen der genetisch veränderte Organismus, aus dem die Sorte besteht, gemäß der Richtlinie 2001/18/EG vom 12. März 2001 oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vom 22. September 2003 für den Anbau zugelassen ist.


3. Voor experimenten of proeven waarbij een genetisch gemodificeerd organisme in het milieu wordt gebracht, wordt geen vergunning voor experimentele doeleinden verleend, tenzij een dergelijke introductie krachtens Richtlijn 2001/18/EG werd geaccepteerd.

(3) Für Experimente oder Versuche, bei denen ein genetisch veränderter Organismus in die Umwelt freigesetzt wird, wird keine Genehmigung für Versuchszwecke erteilt, es sei denn, eine solche Freisetzung ist gemäß der Richtlinie 2001/18/EG zulässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Richtlijn 2001/18/EG mag een product dat geheel of gedeeltelijk uit een genetisch gemodificeerd organisme of een combinatie van genetisch gemodificeerde organismen bestaat, enkel in de handel worden gebracht als de bevoegde instantie van de lidstaat die overeenkomstig de in die richtlijn vastgestelde procedure de kennisgeving voor het in de handel brengen van dat product heeft ontvangen, schriftelijk toestemming heeft verleend.

Gemäß der Richtlinie 2001/18/EG ist für das Inverkehrbringen eines Produkts, das einen genetisch veränderten Organismus oder eine Kombination genetisch veränderter Organismen enthält oder daraus besteht, die schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats erforderlich, bei der gemäß dem in der Richtlinie festgelegten Verfahren die Anmeldung für das Inverkehrbringen des betreffenden Produkts eingereicht wurde.


Exploitanten die voorverpakte producten in de handel brengen die uit ggo’s bestaan of ggo’s bevatten, moeten er krachtens de verordening voor zorgen dat in alle stadia van de productie- en distributieketen het etiket op het product de vermelding “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “Geproduceerd op basis van ggo’s (naam van het organisme)” draagt.

Die Beteiligten müssen beim Inverkehrbringen von vorverpackten Erzeugnissen aus GVO oder mit GVO-Bestandteilen dafür Sorge tragen, dass über die gesamte Produktions- und Vertriebskette eine Kennzeichnung mit der Aufschrift „Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen“ oder „Aus GVO hergestellt (Bezeichnung des Organismus)“ auf dem Erzeugnis angebracht ist.


3. Voor experimenten of proeven waarbij een genetisch gemodificeerd micro-organisme in het milieu wordt gebracht, wordt geen toelating voor experimentele doeleinden verleend, tenzij een dergelijke introductie krachtens Richtlijn 2001/18/EG is geaccepteerd.

(3) Eine Zulassung für Versuchszwecke wird nicht für Versuche oder Tests erteilt, bei denen ein genetisch veränderter Mikroorganismus in die Umwelt freigesetzt wird, es sei denn, eine solche Freisetzung ist gemäß Richtlinie 2001/18/EG zulässig.


het volledige technisch dossier met de in de bijlagen III en IV bij Richtlijn 2001/18/EG omschreven gegevens en de gegevens en conclusies inzake de overeenkomstig de beginselen van bijlage II bij Richtlijn 2001/18/EG uitgevoerde risicobeoordeling, of, indien het in de handel brengen van het genetisch gemodificeerde organisme is toegestaan krachtens deel C van Richtlijn 2001/18/EG, een afschrift van het besluit waarbij de vergunning is verleend;

die vollständigen technischen Unterlagen, aus denen die nach den Anhängen III und IV der Richtlinie 2001/18/EG erforderlichen Informationen hervorgehen, sowie Angaben und Schlussfolgerungen zu der gemäß den in Anhang II der Richtlinie 2001/18/EG genannten Grundsätzen durchgeführten Risikobewertung oder – sofern das Inverkehrbringen des GVO gemäß Teil C der Richtlinie 2001/18/EG zugelassen wurde – eine Kopie der Entscheidung über die Zulassung;


het volledige technisch dossier met de in de bijlagen III en IV bij Richtlijn 2001/18/EG omschreven gegevens en de gegevens en conclusies inzake de overeenkomstig de beginselen van bijlage II bij Richtlijn 2001/18/EG uitgevoerde milieurisicobeoordeling, en een afschrift van het besluit waarbij krachtens deel C van Richtlijn 2001/18/EG vergunning is verleend voor het in de handel brengen van het genetisch gemodificeerde organisme ;

die vollständigen technischen Unterlagen, aus denen die in den Anhängen III und IV der Richtlinie 2001/18/EG geforderten Informationen hervorgehen, sowie Angaben und Schlussfolgerungen zu der gemäß den in Anhang II der Richtlinie 2001/18/EG genannten Grundsätzen durchgeführten Risikobewertung und eine Kopie der Entscheidung über die Zulassung zum Inverkehrbringen des genetisch veränderten Organismus gemäß Teil C der Richtlinie 2001/18/EG;


Exploitanten die voorverpakte producten in de handel brengen die uit ggo’s bestaan of ggo’s bevatten, moeten er krachtens de verordening voor zorgen dat in alle stadia van de productie- en distributieketen het etiket op het product de vermelding “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “Geproduceerd op basis van ggo’s (naam van het organisme)” draagt.

Die Beteiligten müssen beim Inverkehrbringen von vorverpackten Erzeugnissen aus GVO oder mit GVO-Bestandteilen dafür Sorge tragen, dass über die gesamte Produktions- und Vertriebskette eine Kennzeichnung mit der Aufschrift „Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen“ oder „Aus GVO hergestellt (Bezeichnung des Organismus)“ auf dem Erzeugnis angebracht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemodificeerde organisme krachtens' ->

Date index: 2021-01-27
w