(27 bis) Op de lange termijn moet ernaar worden gestreefd dat voor de introductie van GGO's een centrale procedure op communautair niveau in het leven wordt geroepen, bij voorbeeld analoog aan die voor de goedkeuring van geneesmiddelen. De Commissie moet in dit verband een studie verrichten omtrent de mogelijkheid de introductie van genetisch gemodificeerde organismen centraal te doen onderzoeken, bij voorbeeld door het Europees Milieuagentschap in Kopenhagen, of de voorgestelde Europese autoriteit voor de voedselveiligheid.
(27a) Langfristig ist anzustreben, daß für die Freisetzung von GVO ein zentrales Verfahren auf Gemeinschaftsebene geschaffen wird, etwa analog zur Zulassung von Arzneimitteln. Die Kommission sollte eine Studie über die Möglichkeit erstellen, die Freisetzung gentechnisch veränderter Organismen zentral prüfen zu lassen, etwa durch die europäische Umweltagentur in Kopenhagen oder die vorgeschlagene europäische Lebensmittelbehörde.