Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemodificeerde organismen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reglementeringscomité inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu

Regelungsausschuß über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt


Comité voor de uitvoering van de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt


Comité voor de tenuitvoerlegging en voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde organismen

Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Elke Partij past, binnen het kader van haar nationale wetgeving, voor zover mogelijk en passend, bepalingen van dit artikel toe op besluiten over het al dan niet toestaan van de introductie in het milieu van genetisch gemodificeerde organismen ».

11. Jede Vertragspartei wendet nach ihrem innerstaatlichen Recht im machbaren und angemessenen Umfang Bestimmungen dieses Artikels bei Entscheidungen darüber an, ob eine absichtliche Freisetzung gentechnisch veränderter Organismen in die Umwelt genehmigt wird ».


Hierdoor wordt het kweken van bepaalde genetisch gemodificeerde organismen mogelijk evenals de consumptie van producten die afkomstig zijn van genetisch gemodificeerd diervoeder, zoals vlees uit niet-lidstaten.

Er erlaubt den Anbau bestimmter GVO und den Verzehr von Produkten, die aus genetisch verändertem Viehfutter herrühren, wie Fleisch aus Drittländern.


Deze bepaling voorziet erin dat de Partijen zich bij de toepassing van hun nationaal recht conformeren aan het bepaalde in artikel 6, wanneer moet worden beslist of de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu kan worden toegestaan, voor zover zulks mogelijk en passend is.

Demnach muss jede Vertragspartei nach ihrem innerstaatlichen Recht im machbaren und angemessenen Umfang die Bestimmungen dieses Artikels 6 bei Entscheidungen darüber anwenden, ob eine absichtliche Freisetzung von GVO in die Umwelt genehmigt wird.


G. overwegende dat de landbouwers, als aangetoond is dat genetisch gemodificeerde organismen in hun zaaizaad voorkomen, niet meer zouden kunnen beweren dat de aanwezigheid van GGO's in hun producten onvoorzien en technisch niet te voorkomen is, dat zij deze dan volgens de huidige wetgeving in ieder geval zouden moeten etiketteren en mogelijk inkomensverliezen zouden moeten accepteren,

G. unter Hinweis darauf, dass Landwirte beim nachweislichen Vorhandensein von gentechnisch veränderten Organismen in ihrem Saatgut nicht mehr für sich in Anspruch nehmen könnten, dass das Vorhandensein von GVOs in ihren Produkten zufällig und technisch unvermeidbar ist und diese dann nach der bestehenden Gesetzeslage in jedem Fall kennzeichnen und mögliche Einkommensverluste hinnehmen müssten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. aangezien de ontwikkeling van nationale strategieën ter waarborging van de coëxistentie niet in de laatste plaats tot concurrentiedistorsies kan leiden, is het noodzakelijk dat de Commissie ten spoedigste een rechtskader voorstelt, waarin de omgang met genetisch gemodificeerde organismen in alle fases van de levens- en voedermiddelenproductie wordt geregeld. Deze communautaire wetgeving moet heldere maatregelen bevatten betreffende de toepassing - in alle stadia van de keten - van het voorzorgsbeginsel en het beginsel van aansprakelijkheid van de veroorzaker, in de vorm van regels die de vergunninghouders en de gebruikers van GGO-gew ...[+++]

10. hält es für nötig, dass die Kommission umgehend eine gemeinschaftliche rechtliche Rahmenregelung zur Koexistenz vorschlägt, die den Umgang mit gentechnisch veränderten Organismen auf allen Stufen der Lebens- und Futtermittelproduktion behandelt, da die Entwicklung mitgliedstaatlicher Koexistenz-Maßnahmen nicht zuletzt zu Wettbewerbsverzerrungen führen kann; weist darauf hin, dass diese gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften klare Maßnahmen im Hinblick auf die Anwendung des Vorsorge- und Verursacherprinzips – auf allen Ebenen – umfassen müssen, indem Regelungen festgelegt werden, die die Inhaber von Genehmigungen und die Nutzer von ge ...[+++]


G. overwegende dat de landbouwers, als aangetoond is dat genetisch gemodificeerde organismen in hun zaaizaad voorkomen, niet meer zouden kunnen beweren dat de aanwezigheid van GGO's in hun producten onvoorzien en technisch niet te voorkomen is, dat zij deze dan volgens de huidige wetgeving in ieder geval zouden moeten etiketteren en mogelijk inkomensverliezen zouden moeten accepteren,

G. unter Hinweis darauf, dass Landwirte beim nachweislichen Vorhandensein von gentechnisch veränderten Organismen in ihrem Saatgut nicht mehr für sich in Anspruch nehmen könnten, dass das Vorhandensein von GVOs in ihren Produkten zufällig und technisch unvermeidbar ist und diese dann nach der bestehenden Gesetzeslage in jedem Fall kennzeichnen und mögliche Einkommensverluste hinnehmen müssten,


o)technische bepalingen in verband met de tijdelijke aard van kredieten en de grens van 1 %, waarbinnen landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouwprojectactiviteiten in aanmerking komen, zoals bepaald bij Besluit 17/CP.7, en bepalingen in verband met de resultaten van de evaluatie van mogelijke gevaren die verband houden met het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen en mogelijk invasieve vreemde soorten via projectactiviteiten met betrekking tot bebossing en herbebossing, om exploitanten vanaf 2008 in staat te stelle ...[+++]

o)technische Bestimmungen, die sich auf die befristete Geltung von Gutschriften und die Begrenzung der Nutzungsmöglichkeit bei Projektmaßnahmen der Bereiche Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft auf 1 %, wie in dem Beschluss 17/CP.7 vorgesehen, beziehen, sowie Vorschriften infolge der Bewertung potenzieller Risiken des Einsatzes genetisch veränderter Organismen und potenziell invasiver fremder Arten bei Projektmaßnahmen der Bereiche Aufforstung und Wiederaufforstung, damit die Betreiber CER und ERU, welche sich aus Projektmaßnahmen der Bereiche Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft ergeben, entsprechend de ...[+++]


In verband met de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu wordt aandacht besteed aan de persistentie van de genetisch gemodificeerde organismen in de ontvanger en aan de mogelijke replicatie en/of modificatie van de genetisch gemodificeerde organismen wanneer deze in het milieu worden geïntroduceerd.

Bei der absichtlichen Freisetzung von GVO in die Umwelt ist auf das Verbleiben von GVO im Behältnis und auf die mögliche Replikation und/oder Veränderung der GVO nach ihrer Freisetzung in die Umwelt zu achten.


De Autoriteit zal bevoegd zijn voor de wetenschappelijke evaluatie van de gevolgen van genetisch gemodificeerde organismen en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders op het milieu en de gezondheid van mens en dier. Daarnaast zal zij verantwoordelijk zijn voor het in kaart brengen van opkomende risico's, met inbegrip van de mogelijke risico's van de toepassing van biotechnologie in de voedselindustrie.

Das Amt wird zuständig sein für die wissenschaftliche Bewertung der Auswirkungen von GVO und GV-Lebens- und -Futtermitteln auf die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier und wird auch vorausschauend neue Risiken identifizieren, einschließlich solcher, die sich aus der Nutzung der Biotechnologie in der landwirtschaftlichen Lebensmittelerzeugung ergeben können.


17. wijst ook op het potentiële gevaar van de verspreiding van genetisch gemodificeerde organismes voor het milieu en de biodiversiteit, en verzoekt de Europese Unie een juridisch en procedureel kader in te voeren dat het mogelijk maakt om op basis van het voorzorgsbeginsel een inschatting te maken van de risico's voordat tot verspreiding wordt overgegaan; onderstreept hoe belangrijk het is dat het toepassingsgebied van de komende richtlijn inzake aansprakelijkheid ook betrekking heeft op de verontreiniging van het land met genetisch gemod ...[+++]

17. erinnert ferner an die möglichen Gefahren für Umwelt und biologische Vielfalt, welche die Freisetzung von GVO in die Umwelt mit sich bringt, und fordert die Europäische Union auf, einen Rechtsrahmen sowie Verfahren zu schaffen, die es auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips erlauben, vor jeder bewussten Freisetzung die damit verbundenen Risiken zu bewerten; betont, dass es wichtig ist, dass der Geltungsbereich für die spätere Richtlinie über Entschädigungshaftung auch die Verunreinigung der Umwelt mit genetisch veränderten Organismen umfasst;




D'autres ont cherché : gemodificeerde organismen mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemodificeerde organismen mogelijk' ->

Date index: 2022-01-30
w