Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische uitvinding
Botanische variëteiten
GGO
Gemodificeerd bipolair signaal
Gemodificeerde AMI
Gemodificeerde brekingsindex
Gemodificeerde refractie-index
Genetisch gemodificeerd dier
Genetisch gemodificeerd levensmiddel
Genetisch gemodificeerd organisme
Genetisch gemodificeerd voedingsmiddel
Genetisch gemodificeerde plant
Gewijzigde brekingsindex
Transgeen dier
Transgeen gewas
Transgene plant

Vertaling van "gemodificeerde variëteiten wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
genetisch gemodificeerd organisme

genetisch veränderter Organismus


transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]

transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]


transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]


genetisch gemodificeerd levensmiddel | genetisch gemodificeerd voedingsmiddel

genetisch veränderte Lebensmittel


gemodificeerd bipolair signaal | gemodificeerde AMI [Abbr.]

bipolares Änderungssignal


gemodificeerde brekingsindex | gemodificeerde refractie-index | gewijzigde brekingsindex

modifizierter Brechungsindex | reduzierter Brechungsindex


botanische variëteiten

Arten pflanzlicher Stoffe | Pflanzenarten


genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]

genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van conventionele of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk ...[+++]

Die Regierung kann ebenso beschließen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschließlich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Maßnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt werden.


De grenzen van een zone die is gereserveerd voor niet-genetisch gemodificeerde variëteiten wordt beschermd met een ruimte die overeenkomt met de isolatieafstand bedoeld in artikel D.136, lid 1, 2°.

Eine Zone, die für genetisch nicht veränderte Sorten reserviert ist, verfügt über einen geschützten äußeren Rand, der dem in Artikel D.136, Absatz 1, 2° definierten Mindestabstand entspricht.


Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zo nodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?

Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, damit in der Richtlinie 2001/18/EG jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit eröffnet wird, gegebenenfalls zusätzliche Einschränkungen für die umweltbelastende Freisetzung genetisch veränderter Organismen modifizierter Arten solcher landwirtschaftlichen Kulturen, die einen erheblichen wirtschaftlichen Stellenwert für das betreffende Land haben, wie auch für die Ausweisung GVO-freier Flächen zu verfügen, damit eine biologische und konventionelle Landwirtschaft und der Schutz der Artenviel ...[+++]


De regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van gangbare of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk maak ...[+++]

Die Regierung kann ebenso beschliessen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschliesslich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Massnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal de Europese Unie overgaan tot een gesynchroniseerde goedkeuring van genetisch gemodificeerde variëteiten, zodat de EU-producenten niet benadeeld worden wegens een inflatie van de voederkosten voor hun vee als gevolg van de vertraging bij de goedkeuring?

Wird es in der EU in Zukunft abgestimmte Genehmigungsverfahren für genetisch veränderte Sorten geben, damit die Produzenten in der EU nicht durch überhöhte Tierfutterpreise, die sich aus Verzögerungen bei den Genehmigungsverfahren ergeben, benachteiligt werden?


De producent identificeert duidelijk de betrokken opslagplaatsen door de vermelding " genetisch gemodificeerde planten" aangevuld met de naam van de variëteit of van de opgeslagen variëteit alsmede het eenduidige identificatienummer die deze variëteiten kenmerkt, aan te plakken.

Der Erzeuger identifiziert deutlich die betreffenden Lagerstätten durch den Vermerk " Genetisch veränderte Pflanzen" , ergänzt durch den Namen der gelagerten Sorte(n) und den spezifischen Erkennungsmarker dieser Sorten.


Art. 3. Het onderhavige decreet geldt voor alle producenten van genetisch gemodificeerde gewassen op basis van variëteiten die in de handel mogen worden gebracht krachtens Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 en de wetgevingen ter omzetting daarvan in de verschillende lidstaten van de Europese Unie, of kra ...[+++]

Art. 3 - Das vorliegende Dekret ist anwendbar auf jeden Erzeuger genetisch veränderter Kulturen auf der Grundlage von Sorten, deren Inverkehrbringen in Ubereinstimmung mit folgenden Rechtsvorschriften genehmigt wurde: Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt oder Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001, ferner die Rechtsvorschriften, durch die diese Richtlinien in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union in nationales Recht umgesetzt werden, sowie die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlame ...[+++]


In dit verband zou moeten worden gedacht aan de toelating van productiemiddelen die voor de Europese landbouwers nog niet beschikbaar zijn, met name genetisch gemodificeerde variëteiten die zouden kunnen bijdragen tot een duurzamer gebruik van pesticiden.

In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Genehmigung von Produktionsmitteln vorsehen, die für die europäischen Landwirte noch nicht verfügbar sind, namentlich genetisch veränderte Sorten, die zur einem nachhaltigerem Einsatz von Pestiziden beitragen könnten.


8. verzoekt de Commissie de toelating te bevorderen van instrumenten die voor de Europese landbouwers nog steeds niet beschikbaar zijn, zoals een groot aantal genetisch gemodificeerde variëteiten, die zouden kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden in de landbouw; wijst in dit verband op het positieve standpunt dat het Europees Parlement onlangs bij gelegenheid van de goedkeuring van het verslag over "Biowetenschappen en biotechnologie - Een strategie voor Europa" heeft ingenomen over de opheffing van het moratorium dat momenteel geldt voor GGO;

8. ersucht die Kommission, die Zulassung von für die europäischen Landwirte noch nicht verfügbaren Produktionsmitteln zu fördern, wie beispielsweise eine große Zahl von genetisch veränderten Sorten, die zur Erzielung eines nachhaltigen Einsatzes von Pestiziden in der Landwirtschaft beitragen könnten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Europäische Parlament jüngst die Aufhebung des Moratoriums gebilligt hat, das derzeit für die GMO gilt, und zwar aufgrund der Billigung des Berichts Biowissenschaft und Biotechnologie – eine Strategie für Europa;


(b) Totdat een verordening van het Europees Parlement en de Raad, zoals bedoeld in artikel 12, lid 3 van Richtlijn 2001/18/EG, waarin de procedures worden vastgelegd voor de risicobeoordeling, de voorschriften aangaande risicobeheersing, de etikettering, de vereiste monitoring, de publieksvoorlichting en de vrijwaringsclausule gelijkwaardig zijn aan de procedures van Richtlijn 2001/18/EG in werking treedt, worden genetisch gemodificeerde variëteiten alleen toegelaten voor opname in een nationale lijst wanneer zij zijn toegelaten tot d ...[+++]

(b) Bis zum Inkrafttreten der in Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2001/18/EG genannten Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates, mit der Verfahren festgelegt werden, die gewährleisten, dass die Risikobewertung, die Anforderungen an das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die etwaige Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Sicherheitsklausel den in der Richtlinie 2001/18/EG festgelegten Anforderungen gleichwertig sind, werden genetisch veränderte Sorten nur dann in einen einzelstaatlichen Katalog aufgenommen, wenn sie gemäß der Richtlinie 2001/18/EG zum Inverkehrbringen zugelassen sind.


w