Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de bestelling gemoeide kosten

Vertaling van "gemoeide kosten zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de koop of huurkoop van nieuwe machines en installaties, met inbegrip van computerprogrammatuur, tot maximaal de marktwaarde van de activa; andere kosten in verband met een huurkoopovereenkomst, zoals de marge voor de verhuurder, de met de financiering gemoeide rentekosten, de overheadkosten en de verzekeringskosten, zijn geen subsidiabele uitgaven.

Kauf oder Leasingkauf neuer Maschinen und Anlagen, einschließlich Computersoftware, bis zum marktüblichen Wert des Wirtschaftsguts; andere Kosten im Zusammenhang mit dem Leasingvertrag, wie die Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten oder Versicherungskosten, sind keine förderfähigen Ausgaben.


Onderhavig voorstel voor een besluit van de Raad heeft dus tot doel bovengenoemde beschikking te wijzigen om deze voor Mayotte toepasselijk te maken, waarbij voorzien wordt in een gedifferentieerde belasting voor 59 producten die lokaal op Mayotte zijn geproduceerd en waarvoor de Franse autoriteiten hebben aangetoond dat er extra kosten mee zijn gemoeid, zoals de Commissie voorschrijft, en waarbij een maximaal tariefverschil voor elk product wordt voorgesteld dat beperkt is tot hetgeen nodig is om het geringere concurrentievermogen en de extra kosten van de lokale productie t ...[+++]

Durch den Vorschlag für einen Beschluss des Rates wird somit die vorstehend erwähnte Entscheidung dadurch geändert, dass sie auf Mayotte anwendbar wird, und die Besteuerung von 59 Erzeugnissen, für die in Mayotte eine lokale Erzeugung vorhanden ist, darf differenziert werden. Für diese Erzeugnisse haben die französischen Behörden Nachweise dafür erbracht, dass zusätzliche Kosten anfallen, wie dies von der Kommission verlangt wurde, und sie schlagen eine maximale Differenzierung für jedes Erzeugnis vor, die darauf beschränkt ist, was n ...[+++]


Één delegatie zag in het licht van de huidige stand van zaken de noodzaak van een initiatief zoals dat door de Commissie is voorgesteld, niet in, waarbij zij wees op de hoge kosten die ermee gemoeid zijn en zich afvroeg of de verkeersveiligheid er wel zoveel bij gebaat zou zijn.

Eine Delegation konnte die Notwendigkeit der von der Kommis­sion vorgeschlagenen Initiative zum jetzigen Zeitpunkt nicht erkennen; sie verwies dabei auf die damit verbundenen hohen Kosten und bezweifelte, dass sie der Verkehrssicherheit förderlich sei.


De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Das vorgeschlagene Konzept würde nicht nur eine Erschöpfung der gefährdeten Bestände verhindern, es würde auch die Entwicklung größerer Fischbestände aller Arten ermöglichen, wodurch sich die Kosten reduzieren und größere Gewinne für die Fischereiindustrie erzielen ließen, da der erforderliche Aufwand je gefangener Tonne (und die damit verbundenen Kosten wie die Treibstoffkosten) abnehmen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek is gebleken dat de bereidheid van consumenten om voor hun rechten op te komen door acties door belangenbehartigers aanmerkelijk toeneemt, en in landen waar consumenten nauwelijks actie ondernemen vanwege de complexiteit en de kosten die ermee gemoeid zijn, zijn maatregelen zoals acties door belangenbehartigers van cruciaal belang.

Aus diesem Grund müssen wir auch diesem Thema Aufmerksamkeit widmen, sowohl auf estnischer Ebene als auch auf der Ebene der Europäischen Union. Untersuchungen haben ergeben, dass Verbandsklagen die Bereitschaft von Verbrauchern, sich für ihre Rechte einzusetzen, deutlich erhöhen würden. Außerdem wurde deutlich, dass in Ländern, in denen die Verbraucher aufgrund der Komplexität und Kosten solcher Verfahren Klagen scheuen, Maßnahmen wie Verbandsklagen von entscheidender Wichtigkeit sind.


Uw rapporteur erkent echter wel dat overschakeling op een eenrichtingssysteem voor rapportering - hoe wenselijk dit in theorie ook moge zijn - tal van obstakels opwerpt zoals de tijd en de kosten die met een dergelijke operatie gemoeid zijn en de complexiteit ervan.

Der Berichterstatter räumt jedoch ein, dass die Umstellung auf ein Einstrom-Meldeverfahren zwar theoretisch wünschenswert wäre, ihr aber viele Hindernisse entgegenstehen, beispielsweise Zeit, Kosten und Komplexität eines solchen Wechsels.


2. Voor de in punt 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1433/2003 bedoelde forfaitaire bedragen die bestemd zijn ter dekking van de overheadkosten die specifiek zijn gemoeid met de actiefondsen en de operationele programma's zoals bedoeld in de artikelen 15 en 16 van Verordening (EG) nr. 2200/96, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarop die kosten betrekking hebben.

(2) Für die gemäß Anhang I Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 zur Deckung der allgemeinen Kosten im Zusammenhang mit Betriebsfonds oder operationellen Programmen gemäß den Artikeln 15 bzw. 16 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gewährten Pauschbeträge ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Januar des Jahres, in dem diese Kosten anfallen.


Het eCall-systeem toont aan dat de Europese Unie kan zorgen voor meerwaarde als het gaat om de maatregelen die de lidstaten nemen voor de preventie en aanpak van ongelukken en van de uiteenlopende gevolgen daarvan. Wij moeten namelijk goed beseffen dat - zoals reeds werd gezegd - met dit systeem jaarlijks ongeveer 2 500 mensenlevens kunnen worden gered, de ernst van de verwondingen kan worden beperkt en miljarden euro’s kunnen worden bespaard op de kosten die gemoeid zijn met de gevolgen.

Das eCall-System beweist, dass die Europäische Union in der Lage ist, den Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden und mit ihnen und ihren vielseitigen Folgen umzugehen, einen zusätzlichen Wert zu verleihen, vor allem wenn man bedenkt, dass, wie gesagt wurde, durch dieses System jährlich etwa 2 500 Leben gerettet und die Schwere der Verletzungen gesenkt werden könnten und es dazu beiträgt, Milliarden Euro bei den Kosten einzusparen, die insgesamt durch die Unfallfolgen verursacht werden.


De lidstaten zouden dit totaalbedrag bijvoorbeeld kunnen gebruiken voor bepaalde maatregelen van crisisbeheer zoals een verzekering tegen natuurrampen, het bieden van basisdekking tegen inkomenscrises, de financiering van de administratieve kosten die zijn gemoeid met de oprichting van een sectorspecifiek onderling fonds[9], en maatregelen zoals het groen oogsten van druiven.

Diesen Finanzrahmen könnten die Mitgliedstaaten beispielsweise für bestimmte Krisenmaßnahmen wie Versicherungen gegen Naturkatastrophen, für eine Grundsicherung im Fall von Einkommenskrisen, zur Deckung der Verwaltungskosten bei der Einrichtung eines sektorspezifischen Fonds auf Gegenseitigkeit[9] und für Maßnahmen wie die grüne Traubenernte verwenden.


Het voorstel beoogt ook om exploitanten van diervoederbedrijven financiële garanties te laten afgeven voor het dekken van bedrijfsgerelateerde risico's, zoals de kosten die gemoeid zijn met het van de markt halen van producten.

Ferner sieht der Vorschlag vor, dass Futtermittelunternehmen Finanzgarantien bereitstellen, um geschäftsbedingte Risiken wie die mit einem Rückruf von Produkten verbundenen Kosten zu decken.




Anderen hebben gezocht naar : met de bestelling gemoeide kosten     gemoeide kosten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemoeide kosten zoals' ->

Date index: 2021-10-16
w