Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Dubbel gemonteerde band
Gemonteerde centrifuge
Gemonteerde ontromer
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Op lattenwerk gemonteerde spuitboom
Op rekken gemonteerde spuitboom
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Verhuur van voertuigen
Vliegtuig gemonteerd op vlotters
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «gemonteerd op voertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

Betriebsfähigkeit des Fahrzeugs sicherstellen


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

Instandsetzung von Fahrzeugen durchführen


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Fahrzeugen informieren


gemonteerde centrifuge | gemonteerde ontromer

Milchzentrifuge auf Gestell


op lattenwerk gemonteerde spuitboom | op rekken gemonteerde spuitboom

Spalier-Spritzgestänge


vliegtuig gemonteerd op vlotters

auf Schwimmern montiertes Flugzeug




douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direktion für Fahrzeugzulassungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening is van toepassing op voertuigen van de categorieën N en O, als gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, alsook op opspatafschermingssystemen die bestemd zijn om te worden gemonteerd op voertuigen van de categorieën N en O”.

Diese Verordnung gilt für Fahrzeuge der Klassen N und O gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG sowie für Spritzschutzsysteme, die zum Einbau in Fahrzeuge der Klassen N und O bestimmt sind.“


Deze verordening is van toepassing op voertuigen van de categorieën N en O, als gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, alsook op opspatafschermingssystemen die bestemd zijn om te worden gemonteerd op voertuigen van de categorieën N en O”.

Diese Verordnung gilt für Fahrzeuge der Klassen N und O gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG sowie für Spritzschutzsysteme, die zum Einbau in Fahrzeuge der Klassen N und O bestimmt sind.“


3. Vervangende emissiebeheersingssystemen die bestemd zijn om te worden gemonteerd op voertuigen waaraan een typegoedkeuring is verleend voorafgaande aan de inwerkingtreding van de eisen inzake typegoedkeuring van vervangingsonderdelen, zijn vrijgesteld van de vereisten van de leden 1 en 2.

(3) Emissionsmindernde Einrichtungen für den Austausch, die zum Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, für die die Typgenehmigung erteilt worden ist, bevor Vorschriften für die Typgenehmigung von Bauteilen erlassen wurden, sind von den Anforderungen der Absätze 1 und 2 ausgenommen.


1° stationaire motoren voor het aandrijven van generatoren, compressoren, pompen, centrifuges en dergelijke, ook indien gemonteerd op voertuigen mits de motor niet verbonden is met het aandrijfmechanisme van het voertuig en mits de stationaire motor een afzonderlijke vergaarbak heeft;

1. ortsfesten Motoren zum Antreiben von Generatoren, Kompressoren, Pumpen, Zentrifugen und dergleichen, auch wenn sie auf Fahrzeugen montiert sind, sofern der Motor nicht mit dem Antriebsmechanismus des Fahrzeugs verbunden ist und sofern der ortsfeste Motor einen getrennten Tank hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vervangende emissiebeheersingssystemen die bestemd zijn om te worden gemonteerd op voertuigen waaraan een typegoedkeuring is verleend voorafgaande aan de inwerkingtreding van de eisen inzake typegoedkeuring van vervangingsonderdelen, zijn vrijgesteld van de vereisten van de leden 1 en 2.

(3) Emissionsmindernde Einrichtungen für den Austausch, die zum Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, für die die Typgenehmigung erteilt worden ist, bevor Vorschriften für die Typgenehmigung von Bauteilen erlassen wurden, sind von den Anforderungen der Absätze 1 und 2 ausgenommen.


In deze verordening worden eisen gedefinieerd met betrekking tot de constructie, installatie en het gebruik van een controleapparaat (tachograaf) dat moet worden gemonteerd in voertuigen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.

Darin enthalten sind Vorschriften über Bauart, Einbau und Benutzung von Kontrollgeräten (Fahrtenschreiber) in Fahrzeugen, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.


In deze verordening worden eisen gedefinieerd met betrekking tot de constructie, installatie en het gebruik van een controleapparaat (tachograaf) dat moet worden gemonteerd in voertuigen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.

Darin enthalten sind Vorschriften über Bauart, Einbau und Benutzung von Kontrollgeräten (Fahrtenschreiber) in Fahrzeugen, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.


1. In punt 1 wordt de laatste alinea als volgt gewijzigd: "Deze richtlijn is eveneens van toepassing op de EG-typegoedkeuringsprocedure voor vervangingskatalysatoren als technische eenheid, bestemd om te worden gemonteerd op voertuigen van categorie M1 en N1".

1. Der letzte Absatz von Abschnitt 1 erhält folgende Fassung: "Diese Richtlinie gilt auch für das Verfahren der Typgenehmigung von Austauschkatalysatoren als selbständige technische Einheiten, die zum Einbau in Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 bestimmt sind".


1. Met betrekking tot nieuwe vervangingskatalysatoren, bestemd om te worden gemonteerd op voertuigen waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, mogen de lidstaten met ingang van 1 juli 2003:

(1) Für neue Austauschkatalysatoren zum Einbau in Fahrzeuge, für die eine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung dieser Richtlinie erteilt wurde, kann ab dem 1. Juli 2003 kann kein Mitgliedstaat


Overwegende dat, teneinde op een geharmoniseerde basis te kunnen waarborgen dat vervangingskatalysatoren, die bestemd zijn om te worden gemonteerd in voertuigen van categorie M1 en N1 die niet van boorddiagnosesystemen zijn voorzien, van toereikende kwaliteit zijn, in Richtlijn 70/220/EEG nieuwe technische voorschriften voor de EG-typegoedkeuring van vervangingskatalysatoren als technische eenheid dienen te worden opgenomen; dat deze technische voorschriften in overeenstemming zijn met de technische voorschriften die de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties heeft vastgesteld in reglement nr. 103 betreffende de goedke ...[+++]

Um eine einheitliche Grundlage zu schaffen, die gewährleistet, daß Austauschkatalysatoren, die für den Einbau in nicht mit On-Board-Diagnosesystemen ausgerüstete Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 bestimmt sind, von ausreichender Qualität sind, ist es zweckmäßig, in die Richtlinie 70/220/EWG neue technische Vorschriften für die EG-Typgenehmigung von Austauschkatalysatoren als selbständige technische Einheit aufzunehmen. Diese technischen Vorschriften entsprechen den von der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa in ihrer Regelung Nr. 103 über die Genehmigung von Austauschkatalysatoren für Kraftfahrzeuge (5) erlassenen Vorsc ...[+++]


w