Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingontvanger
Beweeglijke component
Chimaer gen
Cholinerg
Cholinergisch
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Heffingsambtenaar
Ieder wat hem betreft
Jumping gene
Mobiel gen
Ontvanger
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen
Rev-gen
Springend gen
Synthetisch gen
Transposon

Vertaling van "gen betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


gen dat de expressie van eiwit van virusdeeltjes reguleert | rev-gen

Regulator der Virionprotein-Expression | rev-Gen


jumping gene | mobiel gen | springend gen | transposon

springendes Gen | transposables Element | Transposon


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinerg(isch)? | die Wirkung des Azetylcholins betreffend


Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon

Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux erop wijst dat het nieuwe gebied niet gerechtvaardigd is wat betreft zijn potentiële toegankelijkheid vanaf het GEN-station van Louvain-la-Neuve maar enkel door economische behoeften en in dat geval acht dat varianten en alternatieven door de auteur van het onderzoek onderzocht hadden moeten worden buiten het referentiegrondgebied dat de Waalse Regering heeft vastgelegd in het perspectief van de voornaamste doelstelling die ze wilde halen in het kader van deze herziening van het gewestplan, met name de bevordering van het GEN-gebruik;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux feststellt, dass das neue Gebiet nicht angesichts seiner potentiellen Zugänglichkeit ab dem RER-Bahnhof von Neu-Löwen sondern wegen wirtschaftlichen Bedürfnissen gerechtfertigt ist, und somit der Ansicht ist, dass der Autor der Studie Varianten und Alternativen über das Bezugsgebiet hinaus hätte untersuchen müssen, welches die Wallonische Regierung in der Perspektive der Hauptzielsetzung festgelegt hatte, die sie im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans, d.h. der Förderung der Benutzung des RER, erreichen wollte;


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het ontwerp beantwoordt aan de doelstelling inzake de bevordering van het GEN-gebruik in de omgeving van het station van Louvain-la-Neuve wat het grondgebied van Ottignies-Louvain-la-Neuve betreft, maar niet voor het grondgebied van Chaumont-Gistoux, dat maar weinig GEN-stromen zal genereren;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass der Planentwurf dem Ziel genügt, die Benutzung des RER in der Umgebung des Bahnhofs von Neu-Löwen zu fördern, was das Gebiet von Ottignies-Louvain-la-Neuve, aber nicht das Gebiet von Chaumont-Gistoux betrifft, da Letzteres wenige RER-Flüsse erzeugen wird;


Overwegende dat de valorisatie van de omgevingen van de toekomstige GEN-halte volledig in het verlengde ligt van de opties ontworpen door het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan wat betreft de noodzaak van het voeren van een geïntegreerd overlegbeleid inzake mobiliteit, economische ontwikkeling, wonen en ruimtelijke ordening dat de duurzame ontwikkeling in acht neemt en dat de Waalse Regering via het Marshall-plan wil uitvoeren;

In der Erwägung, dass sich die Aufwertung des Umfelds der künftigen RER-Bahnhöfe völlig in den Rahmen der vom Entwicklungsplan des regionalen Raums entwickelten Optionen einfügt, was die Notwendigkeit betrifft, eine konzertierte und integrierte Politik in Sachen Mobilität, wirtschaftliche Entwicklung, Wohnungswesen und räumliche Entwicklung zu führen, die die nachhaltige Entwicklung beachtet, die die Wallonische Regierung beschlossen hat, über den Marshall-Plan durchzuführen;


6. Betreft het uitgevoerde producten waarvoor geen uitvoercertificaat hoeft te worden overgelegd maar waarvoor de restitutie is vastgesteld door middel van een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie, dan kan, indien in het document dat hij de uitvoer wordt gebruikt om een restitutie te verkrijgen, bij vergissing geen melding is gemaakt van het feit dat gebruik wordt gemaakt van de bepalingen van dit artikel en/of het nummer van het certificaat niet is vermeld of indien de betrokken informatie onjuist is, de transactie worden geregularis ...[+++]

(6) Im Falle von nicht ausfuhrlizenzpflichtigen Erzeugnissen, für die jedoch die Erstattung mit einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung festgesetzt wurde, kann, wenn das bei der Ausfuhr für die Erlangung der Ausfuhrerstattung verwendete Dokument irrtümlicherweise keinen Hinweis auf die Bestimmungen dieses Artikels und/oder auf die Nummer der Lizenz enthält oder wenn die Informationen nicht richtig sind, der Vorgang regularisiert werden, wenn die nachstehend aufgeführten Bedingungen erfüllt sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 25, § 3, 2°, 1), bepaalt, wat de GEN betreft, en artikel 26, § 3, 2°, 1), bepaalt, wat de GENO betreft, dat het verboden is in die gebieden bestrijdingsmiddelen te gebruiken behoudens individuele ontheffing, verleend door de administratie bevoegd voor het natuurbehoud, of algemene ontheffing, bepaald in het goedgekeurd natuurrichtplan voor de desbetreffende GEN of GENO.

Die Artikel 25 § 3 2° 1) und 26 § 3 2° 1) bestimmen in bezug auf die GEN beziehungsweise die GENO, dass es verboten ist, in diesen Gebieten Pflanzenschutzmittel zu verwenden, vorbehaltlich individueller Befreiungen durch die Verwaltung für Naturerhaltung oder allgemeiner Befreiungen, die in dem für die betreffenden GEN oder GENO genehmigten Naturleitplan vorgesehen sind.




Anderen hebben gezocht naar : beweeglijke component     chimaer gen     jumping gene     springend gen     synthetisch gen     transposon     belastingontvanger     cholinerg     cholinergisch     heffingsambtenaar     ieder wat hem betreft     mobiel gen     ontvanger     ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen     rev-gen     gen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gen betreft' ->

Date index: 2021-08-05
w