Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender mainstreaming-aanpak moeten " (Nederlands → Duits) :

De richtsnoeren bevatten een pleidooi voor een op gender mainstreaming gerichte benadering, de aanpak van seksegerelateerde verschillen en de combinatie van werk en gezin.

Die Leitlinien propagieren auf Gender-Mainstreaming gerichtete Anstrengungen, die Auseinandersetzung mit der Problematik der geschlechtsspezifischen Unterschiede und die Vereinbarkeit von Familie und Beruf.


1. benadrukt dat inspanningen om op nationaal en lokaal niveau informatie beschikbaar te maken die is aangepast aan de plaatselijke behoeften en belangen, een gender mainstreaming-aanpak moeten omvatten, daar de prioriteiten, omstandigheden en behoeften van vrouwen en mannen in veel opzichten van elkaar verschillen;

betont, dass die auf die lokalen Bedürfnisse und Anliegen zugeschnittene Informationsarbeit auf nationaler und lokaler Ebene ein Konzept der Gleichstellung von Männern und Frauen einschließen sollte, da die Prioritäten, Bedingungen und Bedürfnisse von Männern und Frauen sich in vielerlei Hinsicht unterscheiden;


K. overwegende dat een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan besluitvorming een belangrijke voorwaarde is om te komen tot een beleid waarbij rekening wordt gehouden met gender-aspecten en dientengevolge integrerend onderdeel uitmaakt van een gender mainstreaming-aanpak,

K. in der Erwägung, dass eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess wichtige Voraussetzung für eine Politik ist, in deren Rahmen Geschlechteraspekte berücksichtigt werden, und somit integraler Bestandteil eines Konzepts des Gender Mainstreaming ist,


K. overwegende dat een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan besluitvorming een belangrijke voorwaarde is om te komen tot een beleid waarbij rekening wordt gehouden met gender-aspecten en dientengevolge integrerend onderdeel uitmaakt van een gender mainstreaming-aanpak,

K. in der Erwägung, dass eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess wichtige Voraussetzung für eine Politik ist, in deren Rahmen Geschlechteraspekte berücksichtigt werden, und somit integraler Bestandteil eines Konzepts des Gender Mainstreaming ist,


6. eist dat in de geplande richtsnoeren voor het inwinnen en gebruiken van advies van deskundigen in de Commissie wordt gespecificeerd hoe de gender mainstreaming-aanpak in de adviezen van deskundigen moet worden geïntegreerd;

verlangt, dass in den geplanten Leitlinien für die Einholung und Nutzung von Expertenwissen in der Kommission genau angegeben wird, wie das Konzept der Gleichstellung von Männern und Frauen Eingang in das Expertenwissen finden sollte;


10. benadrukt dat het belangrijk is van de gelijkheid van vrouwen en mannen een van de langetermijndoelstellingen van de Unie te maken; onderstreept voorts dat de gender mainstreaming-aanpak expliciet moet worden geïntegreerd in elk van de andere beleidsdoelstellingen op de lange termijn, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag.

hält es für wichtig, dass die Chancengleichheit für Männer und Frauen zu einem langfristigen Ziel der Union erklärt wird; betont darüber hinaus, dass das Konzept der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß dem Vertrag ausdrücklich Eingang in jedes der anderen Ziele der Gemeinschaftspolitik finden sollte.


Wat gelijke kansen betreft, ligt de nadruk op maatregelen tegen de seksesegregatie op de arbeidsmarkt en op het verder werken aan een gender mainstreaming-aanpak in de dagelijkse activiteiten op alle beleidsgebieden op centraal, regionaal en lokaal niveau.

Im Bereich Chancengleichheit wird der Schwerpunkt auf die Verringerung der geschlechtsspezifischen Trennung am Arbeitsmarkt gelegt. Zudem soll der Mainstreaming-Ansatz in allen politischen Bereichen auf staatlicher, regionaler und lokaler Ebene gestärkt werden.


Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, maar ook op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, volksgezondheid, onderwijs en jeugdbeleid.

Ganz allgemein stellte der Vorsitz fest, dass es die Mitgliedstaaten für wichtig halten, zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen integrativ und multidisziplinär auf verschiedenen Ebenen anzusetzen, wobei der Gleichstellungsfrage in allen betroffenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist, d. h. nicht nur im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik, sondern auch in den Bereichen Justiz und Inneres, Gesundheit, Bildung und Jugend.


* de strategie en mechanismen voor een gender mainstreaming-aanpak.

* die Strategie und die Mechanismen für die Umsetzung eines Gender-Mainstreaming-Ansatzes.


* de strategie en mechanismen voor een gender mainstreaming-aanpak.

* die Strategie und die Mechanismen für die Umsetzung eines Gender-Mainstreaming-Ansatzes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming-aanpak moeten' ->

Date index: 2021-10-18
w