Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «gender of slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig worden betaald, onrechtmatig worden ontslagen en daden van geweld of seksueel misbruik te verwerken krijge ...[+++]

in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer wie zum Beispiel Hausangestellte einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sein können und besonders anfällig für geschlechtsspezifische Ausprägungen von Gewalt und Diskriminierung sind, weil sie häufig unter schlechten und irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass konkrete Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, die ungerechtfertigte Entlassung, den sexuellen Missbrauch dieser Beschäftigen und Gewaltakte gegen sie zu verhinde ...[+++]


Het EJGK was het eerste initiatief waarbij het aspect gender niet slechts als zodanig in aanmerking werd genomen, maar ook in relatie tot de andere vijf in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde gronden van discriminatie.

Das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle war die erste Initiative, in der das Geschlecht nicht nur als eigenständiger Grund sondern auch im Hinblick auf die fünf anderen Gründe aus Artikel 13 EG-Vertrag behandelt wurde.


6. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat de specifieke financiële middelen voor de integratie van de genderdimensie in ontwikkelingssamenwerking verwaarloosbaar zijn vergeleken met de middelen die voor andere horizontale maatregelen uitgetrokken zijn; betreurt dat slechts 5% van de DCI-fondsen voor het thematische programma "Investeren in mensen (2007-2013) is toegekend aan gendergelijkheid en dat regionale en landenstrategiedocumenten geen overzicht geven van de middelen die voor gendergelijkheid worden aangewend omdat gend ...[+++]

6. teilt die Ansicht der Kommission, wonach die zur Unterstützung der Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellten Finanzmittel verglichen mit der Dotierung anderer horizontaler Maßnahmen unbedeutend sind; bedauert, dass lediglich 5 % der DCI-Mittel für das thematische Programm "Investing in People (2007-2013) " (In die Menschen investieren) für die Gleichstellung der Geschlechter bereitgestellt werden und dass die regionalen und nationalen Strategiepapiere keine Übersicht über die für die Geschlechtergleichstel ...[+++]


6. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat de specifieke financiële middelen voor de integratie van de genderdimensie in ontwikkelingssamenwerking verwaarloosbaar zijn gebleven vergeleken met de middelen die voor andere horizontale maatregelen uitgetrokken zijn; betreurt dat slechts 5% van de DCI-fondsen voor het thematische programma “Investeren in mensen” (2007-2013) wordt toegekend aan gendergelijkheid en dat regionale en landenstrategiedocumenten geen overzicht geven van de middelen die voor gendergelijkheid worden aangewe ...[+++]

6. teilt die Ansicht der Kommission, wonach die zur Unterstützung der Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellten Finanzmittel verglichen mit der Dotierung anderer horizontaler Maßnahmen unbedeutend sind; bedauert, dass lediglich 5 % der DCI-Mittel für das thematische Programm „In die Menschen investieren“ (2007-2013) für die Gleichstellung der Geschlechter bereitgestellt werden und dass die regionalen und nationalen Strategiepapiere keine Übersicht über die für die Geschlechtergleichstellung berei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minder duidelijk is echter of dit een gevolg is van een daadwerkelijk sterker effect van gender of slechts van een groter bewustzijn van de kwestie. Het genderaspect komt met name naar voren in de context van alleenstaande ouders, huiselijk geweld, de problemen die ontstaan door flexibel werken en verminderde pensioenrechten.

Besonders thematisiert wird die Geschlechterproblematik, wenn allein erziehende Elternteile, häusliche Gewalt und die durch flexible Arbeitsregelungen und niedrigere Rentenansprüche verursachten Probleme zur Sprache kommen.


Minder duidelijk is echter of dit een gevolg is van een daadwerkelijk sterker effect van gender of slechts van een groter bewustzijn van de kwestie. Het genderaspect komt met name naar voren in de context van alleenstaande ouders, huiselijk geweld, de problemen die ontstaan door flexibel werken en verminderde pensioenrechten.

Besonders thematisiert wird die Geschlechterproblematik, wenn allein erziehende Elternteile, häusliche Gewalt und die durch flexible Arbeitsregelungen und niedrigere Rentenansprüche verursachten Probleme zur Sprache kommen.


17. eist teneinde de coherentie en de continuïteit te waarborgen van het proces van de tenuitvoerlegging van het EU-actieprogramma inzake gender en ontwikkelingssamenwerking, dat voldoende personeel en financiële middelen ter beschikking worden gesteld om de beschreven maatregelen te ondersteunen; merkt op dat in 2001 slechts € 2,02 miljoen voor de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking was uitgetrokken, vergeleken met de € 5 miljoen in 1998;

17. fordert, dass zur Finanzierung der dargelegten Maßnahmen ausreichende Finanzmittel und personelle Ressourcen bereitgestellt werden müssen, um die Kohärenz und die Kontinuität des Durchführungsprozesses des EU-Aktionsprogramms für die Gleichstellung der Geschlechter in der Entwicklungszusammenarbeit zu gewährleisten, nachdem es festgestellt hat, dass im Jahre 2001 lediglich 2,02 Mio. € für die Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung gestellt wurden, während es 1998 5 Mio. € waren; ...[+++]


Slechts enkele sociale indicatoren die in het NAP/int. worden gepresenteerd, worden naar sekse uitgesplitst, waarbij aanzienlijke met gender samenhangende verschillen naar voren komen.

Zwar werden nur wenige der im NAP (Eingliederung) verwendeten sozialen Indikatoren nach Geschlecht aufgeschlüsselt, doch werden erhebliche geschlechtsbezogene Unterschiede deutlich.


Uw rapporteur is van mening dat gelijkheid in de werksfeer nog steeds het zwakste punt in de gender-discussie vormt: twee derde van het aantal werkuren over de gehele wereld valt toe aan vrouwen, maar zij ontvangen slechts 10% van het wereldinkomen terwijl zij minder dan 1% van alle eigendommen bezitten.

Nach Ansicht der Verfasserin der Stellungnahme bildet die Frage der Gleichstellung im Berufsleben noch den Schwachpunkt der Diskussion über das geschlechterdifferenzierte Konzept (GenderKonzept): Zwei Drittel der Arbeitsleistung weltweit entfallen auf die Frauen, die jedoch nur 10% des Welteinkommens erhalten und über weniger als 1% des Eigentums verfügen.


Momenteel tellen de twee Vrouwen-inOntwikkeling (WID)-desks in DG I en DG VIII van de Commissie slechts drie personeelsleden, veel te weinig om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de resolutie en het omvangrijke opleidingsprogramma dat nodig is om gender-bewustzijn te wekken bij de ambtenaren van de Commissie in Brussel en de delegaties in het buitenland, en om te waarborgen dat de consulenten voor technische hulpverlening ter plaatse en ambtenaren uit de betrokken ontwikkelingslanden worden opgeleid.

Zur Zeit gibt es nur 3 Beamte, die in den zwei Stellen "Women in Development" (WID) in der GD I und GD VIII der Kommission tätig sind, was viel zu wenig ist, um eine Überwachung der Umsetzung der Entschließung und des großangelegten Schulungsprogramms zu gewährleisten, das erforderlich ist, um das Bewußtsein der Kommissionsbeamten in Brüssel und der externen Delegationen für geschlechterspezifische Fragen zu stärken und gleichzeitig zu gewährleisten, daß die Berater für die technische Hilfe vor Ort und die Zuständigen in den betreffenden Entwicklungsländern ebenfalls entsprechend geschult werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender of slechts' ->

Date index: 2021-03-28
w