Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de milieuverontreiniging samenhangende ziekte
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken

Vertaling van "gender samenhangende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung


met de milieuverontreiniging samenhangende ziekte

durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheit


niet samenhangende fijnvertakte fibrille van polyethyleen

nicht kohärente Polyethylenfaser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben echter relevante oplossingen gevonden zoals het inzetten van een tolk en/of vertaler van hetzelfde geslacht (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI en UK) en het verstrekken van informatie over met gender samenhangende elementen bij de vaststelling van de vluchtelingenstatus (AT, DE, SE).

Einige Mitgliedstaaten verfügen jedoch über einschlägige Regelungen wie die Bereitstellung eines Dolmetschers und/oder zuständigen Bediensteten desselben Geschlechts (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI und UK) und informieren über geschlechtsspezifische Aspekte bei der Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft (AT, DE, SE).


Sommige lidstaten hebben echter relevante oplossingen gevonden zoals het inzetten van een tolk en/of vertaler van hetzelfde geslacht (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI en UK) en het verstrekken van informatie over met gender samenhangende elementen bij de vaststelling van de vluchtelingenstatus (AT, DE, SE).

Einige Mitgliedstaaten verfügen jedoch über einschlägige Regelungen wie die Bereitstellung eines Dolmetschers und/oder zuständigen Bediensteten desselben Geschlechts (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI und UK) und informieren über geschlechtsspezifische Aspekte bei der Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft (AT, DE, SE).


Alle politieke aandacht gaat daarom naar de met gender samenhangende armoede in groepen die door deze aanpak wel zichtbaar wordt, namelijk het relatieve armoedecijfer onder oudere alleenstaande vrouwen en alleenstaande moeders.

Daher richtet sich die gesamte politische Aufmerksamkeit auf die geschlechterbezogene Kluft bei der Armut, die im Rahmen dieses Ansatzes sichtbar wird, d.h. die relative Armutsrate für ältere allein lebende Frauen und allein erziehende Mütter.


De indicatoren ontbreekt het vaak aan een genderperspectief en de meeste met gender samenhangende strategieën gelden voor de algehele bevolking en hebben als zodanig niet betrekking op vraagstukken op het gebied van armoede en sociale uitsluiting.

Den Indikatoren mangelt es häufig an einer Geschlechterperspektive, und die Mehrzahl der geschlechtsspezifischen Strategien beziehen sich auf die Bevölkerung insgesamt und befassen sich nicht an sich mit der Problematik der Armut und der sozialen Ausgrenzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts enkele sociale indicatoren die in het NAP/int. worden gepresenteerd, worden naar sekse uitgesplitst, waarbij aanzienlijke met gender samenhangende verschillen naar voren komen.

Zwar werden nur wenige der im NAP (Eingliederung) verwendeten sozialen Indikatoren nach Geschlecht aufgeschlüsselt, doch werden erhebliche geschlechtsbezogene Unterschiede deutlich.


De belangrijkste met gender samenhangende elementen die in het NAP/int. worden behandeld, hebben betrekking op de voorziening van kinderdagverblijven om vrouwen in staat te stellen deel te nemen aan de arbeidsmarkt.

Die geschlechtsspezifischen Elemente, die im NAP (Eingliederung) angesprochen werden, betreffen vor allem die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen, die Frauen den Zugang zur Beschäftigung ermöglichen sollen.


13. verzoekt om de invoering van een samenhangend en alomvattend kader voor gender mainstreaming in de Administratie van het EP in nauwe samenwerking met het directoraat-generaal Personeelszaken en het Comité gelijke kansen en met betrokkenheid van vertegenwoordigers van het personeel; is van mening dat in een dergelijk beleidsplan alle bestaande initiatieven moet worden gecoördineerd, dat er doelstellingen en prioriteiten, inclusief de wijze waarop deze moeten worden verwezenlijkt, moeten worden aangegeven en dat het moet worden aangevuld met naar geslacht uitgesplitste dat ...[+++]

13. fordert die Umsetzung eines kohärenten und umfassenden Rahmenplans für Gender Mainstreaming in der Verwaltung des Europäischen Parlaments, in enger Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Personal, COPEC und unter Beteiligung der Personalvertretung; ist ferner der Ansicht, dass durch diesen strategischen Plan alle bestehenden Initiativen koordiniert sowie Ziele und Prioritäten und die Mittel zu ihrer Verwirklichung aufgezeigt werden sollten und dass er durch nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten und Statistiken, Indikatoren, klare Ziele und Benchmarks ergänzt werden sollte;


Het Europees Parlement dient, als Europese instelling die het dichtst bij de burger staat en zich al vele jaren voor gender-gelijkheid inzet, een leidersrol te vervullen en het gender-perspectief op samenhangende en alomvattende wijze te integreren in zijn politieke werkzaamheden en in zijn eigen structuren.

Das Europäische Parlament, die den Bürgern am nächsten stehende europäische Institution, fühlt sich dem Ziel der Gleichstellung von Männern und Frauen seit langem verpflichtet; es sollte in diesem Bereich eine führende Rolle spielen und die Gleichstellungsthematik in kohärenter und umfassender Weise in seine politische Tätigkeit und in seine Strukturen einbinden.


13. verzoekt om de invoering van een samenhangend en alomvattend kader voor gender mainstreaming in de Administratie van het EP in nauwe samenwerking met het directoraat-generaal Personeelszaken en het Comité gelijke kansen en met betrokkenheid van vertegenwoordigers van het personeel; is van mening dat in een dergelijk beleidsplan alle bestaande initiatieven moet worden gecoördineerd, dat er doelstellingen en prioriteiten, inclusief de wijze waarop deze moeten worden verwezenlijkt, moeten worden aangegeven en dat het moet worden aangevuld met naar geslacht uitgesplitste dat ...[+++]

13. fordert die Umsetzung eines kohärenten und umfassenden Rahmenplans für Gender Mainstreaming in der Verwaltung des EP, in enger Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Personal, COPEC und unter Beteiligung der Personalvertretung; ist ferner der Ansicht, dass durch diesen strategischen Plan alle bestehenden Initiativen koordiniert sowie Ziele und Prioritäten und die Mittel zu ihrer Verwirklichung aufgezeigt werden sollten und dass er durch nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten und Statistiken, Indikatoren, klare Ziele und Benchmarks ergänzt werden sollte;


Sommige lidstaten wijzen specifiek op de betrokkenheid van sociale partners bij met gender samenhangende initiatieven in het kader van pijler 3 (Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland).

Einige Mitgliedstaaten weisen spezifisch auf die Einbindung der Sozialpartner in geschlechtsspezifische Initiativen in Bezug auf Pfeiler 3 hin (Dänemark, Vereinigtes Königreich und Irland).




Anderen hebben gezocht naar : samenhangend     samenhangend geheel van cellen     samenhangende vezeldeken     gender samenhangende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender samenhangende' ->

Date index: 2021-07-20
w