Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genderaspect wordt » (Néerlandais → Allemand) :

43. benadrukt de noodzaak om de algemene gedragsnormen en de gedragscode voor GVDB-missies van de EU te ontwikkelen en te actualiseren, zodat deze adequaat de inspanningen tegen corruptie zowel in missies als in missiegebieden weerspiegelen; roept de EU en de lidstaten op maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat degenen die het slachtoffer zijn van Europees personeel van vredes- en rechtsstaatsmissies over effectieve rechtsmiddelen beschikken; dringt er bij de Raad op aan veilige en adequate rapportagemechanismen op te zetten en een doeltreffend beleid ter bescherming van klokkenluiders in te stellen; benadrukt dat in deze mechanismen aandacht moet worden besteed aan het genderaspect ...[+++]

43. betont, dass die Verhaltensnormen und der Verhaltenskodex für ESVP-Operationen der EU weiterentwickelt und aktualisiert werden müssen, damit sowohl bei Einsätzen als auch in Einsatzgebieten geeignete Anstrengungen gegen Korruption unternommen werden können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, durch die Einleitung geeigneter Schritte dafür Sorge zu tragen, dass etwaige Opfer von an Einsätzen zur Friedenserhaltung und zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit beteiligten europäischen Einsatzkräften wirksam Rechtsbehelf einlegen können; fordert den Rat nachdrücklich auf, sichere und geeignete Instrumente zur Berichterstattung ...[+++]


6. dringt erop aan dat bij de beoordeling van langetermijntendensen en in toekomstige verslagen rekening wordt gehouden met het genderaspect om op die manier overtredingen van de mensenrechten, discriminatie en armoede te bestrijden;

6. fordert die Berücksichtigung des Aspekts der Gleichstellung der Geschlechter bei der Bewertung der langfristigen globalen Trends und in zukünftigen Berichten, um Menschenrechtsverletzungen, Diskriminierung und Armut zu bekämpfen;


Deze thema's staan op het programma: de doeltreffendheid van sociale bescherming verhogen, investeren in gezondheid, het genderaspect van armoede, de beste manier om actieve integratie te verzekeren en hoe digitale technologie sociale insluiting mogelijk kan maken.

Die Themen lauten: Wirksamerer Sozialschutz, Gesundheitsinvestitionen, die Geschlechterdimension von Armut, die besten Wege zur Sicherung aktiver Inklusion und die Rolle digitaler Technologien im Hinblick auf soziale Inklusion.


Voorzitter, vandaar mijn steun voor het actieprogramma, dat beoogt analyse en integratie van het genderaspect op de voorrangsterreinen van de communautaire ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, horizontale integratie van het genderaspect in projecten en programma's, opbouw van gendercapaciteit in de Europese Gemeenschap zelf.

Aus diesem Grunde unterstütze ich das Aktionsprogramm, dessen Ziel in der Förderung der Analyse und der Einbeziehung des Gender-Mainstreaming in den prioritären Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, der horizontalen Integration des Aspekts der Gleichheit der Geschlechter in Projekten und Programmen sowie im Ausbau der Gender-Kapazität in der Europäischen Gemeinschaft selbst besteht.


Voor integratie van het genderaspect in alle beleidsmaatregelen zijn voldoende middelen nodig zodat het beleid kan werken als een katalysator, zowel wat betreft de mainstreaming van het genderaspect als de specifieke maatregelen.

Gender-Mainstreaming kann nur dann als Katalysator wirken, und zwar sowohl bei der systematischen Berücksichtigung der Geschlechterproblematik in allen Bereichen als auch bei gezielten Maßnahmen, wenn ausreichende Mittel zur Verfügung stehen.


Het is belangrijk om het genderaspect te integreren in alle zes prioritaire sectoren van de ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder in sectoren die een groot deel van de middelen ontvangen, of waarin zeer weinig aandacht is voor het genderaspect zoals de macro-economische hulp of begrotingssteun (onderwijs en gezondheidszorg), vervoer en handel.

Es ist wichtig, die Geschlechterproblematik in allen sechs vorrangigen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit zu berücksichtigen, insbesondere in den Sektoren, die einen hohen Anteil der Mittel erhalten oder gleichstellungsindifferent sind, z.B. makroökonomische oder budgetäre Unterstützung (Bildung und Gesundheit), Verkehr und Handel.


ervoor te zorgen dat bij alle acties en initiatieven om mensenhandel, in het bijzonder vrouwen- en kinderhandel, te voorkomen en de slachtoffers te beschermen, rekening wordt gehouden met het genderaspect, dat zij consistent zijn met de internationaal erkende beginselen van non-discriminatie en stoelen op respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de slachtoffers overeenkomstig de communautaire en de nationale wetgeving".

sicherzustellen, dass bei allen Maßnahmen und Initiativen, die zur Verhütung des Menschenhandels, besonders des Frauen- und Kinderhandels, und zum Opferschutz ergriffen werden, geschlechterspezifische Aspekte berücksichtigt werden, dass diese Maßnahmen und Initiativen mit den international anerkannten Grundsätzen der Nichtdiskriminierung vereinbar sind und dass sie im Einklang mit den gemeinschaftlichen und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Wahrung der Menschenrechte und der Achtung der Grundfreiheiten der Opfer Rechnung tragen".


- de horizontale integratie van het genderaspect te bevorderen in projecten en programma's die op regionaal of landelijk niveau worden opgezet;

stärkere Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in Vorhaben und Programmen auf regionaler und einzelstaatlicher Ebene sowie


- het genderaspect te analyseren en te integreren in de voorrangsterreinen van het communautaire ontwikkelingsbeleid;

Analyse und Einbeziehung der Geschlechterperspektive in die von der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft ermittelten vorrangigen Bereiche;


- tastbare resultaten bij de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name aan de hand van benchmarks en door integratie van het genderaspect in andere beleidssectoren;

- konkrete Fortschritte bei der Förderung der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen, insbesondere durch den Einsatz von Benchmarking und die Befolgung eines Ansatzes zur praktischen Gleichberechtigung der Geschlechter in allen Bereichen (Gender-Mainstreaming);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderaspect wordt' ->

Date index: 2022-02-21
w