Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genderaspecten worden » (Néerlandais → Allemand) :

37. herinnert tevens aan de toezegging van de EU om mensenrechten en genderaspecten te integreren in missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, overeenkomstig de op dit punt cruciale resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid; herhaalt in dit verband zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om bij het streven naar duurzame verzoening de systematische deelname van vrouwen aan vredesprocessen te waarborgen, en dringt aan op aandacht voor genderaspecten b ...[+++]

37. weist erneut auf die Verpflichtung der EU hin, menschenrechts- und geschlechterbezogene Aspekte in Übereinstimmung mit den wegweisenden Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit systematisch in Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik einzubeziehen; erneuert in diesem Zusammenhang seine Forderung an die EU und ihre Mitgliedstaaten, im Rahmen eines nachhaltigen Versöhnungsprozesses die systematische Beteiligung von Frauen als wesentlichen Bestandteil des Friedensprozesses zu unterstützen und anzuerkennen, dass geschlechtsspezifische Aspekte systematisch in die Konfliktprävention, in friedenserhaltende Einsätze, in die humanitäre Hilfe, in den Wiederauf ...[+++]


32. herinnert tevens aan de toezegging van de EU om mensenrechten en genderaspecten te integreren in missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, overeenkomstig de op dit punt cruciale Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid; herhaalt in dit verband zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om bij het streven naar duurzame verzoening de systematische deelname van vrouwen aan vredesprocessen te waarborgen, en dringt aan op aandacht voor genderaspecten b ...[+++]

32. erinnert an die Zusage der EU, menschenrechts- und geschlechterbezogene Aspekte in Übereinstimmung mit den wegweisenden Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit systematisch in Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik einzubeziehen; erneuert in diesem Zusammenhang seine Forderung an die EU und ihre Mitgliedstaaten, im Rahmen eines nachhaltigen Versöhnungsprozesses die systematische Beteiligung von Frauen als wesentlichen Bestandteil des Friedensprozesses zu unterstützen und anzuerkennen, dass geschlechtsspezifische Sichtweisen systematisch in die Konfliktprävention, friedenserhaltende Einsätze, die humanitäre Hilfe, den Wiederaufbau nach Konflikten un ...[+++]


over genderaspecten van het Europees kader van nationale strategieën voor de integratie van Roma

zu geschlechtsspezifischen Aspekten des europäischen Rahmens für die nationalen Strategien zur Integration der Roma


Naar verwachting zullen genderaspecten bij een groot deel van de projecten een rol spelen, en wordt er financiering gebruikt om de discussie over de rol van de wetenschap binnen de maatschappij verder te stimuleren.

Viele der Projekte dürften auch auf geschlechterspezifische Aspekte eingehen, und es stehen Gelder bereit, um die Auseinandersetzung über die Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft weiter zu beleben.


het streven om bij de beoordeling van asielaanvragen en de toepassing van de regels inzake internationale bescherming beter rekening houden met de belangen van het kind en genderaspecten;

Berücksichtigung der Interessen des Kindes und geschlechterspezifischer Aspekte bei der Bewertung der Asylanträge und Umsetzung der Vorschriften über den internationalen Schutz


20. betreurt het feit dat in de beleidsreacties op de crisis, waaronder herstelplannen, geen aandacht is besteed aan het herkennen, analyseren en corrigeren van de gendereffecten van de crisis; betreurt het feit dat integratie van het genderbeleid in de strategie voor de periode na Lissabon vrijwel volledig ontbreekt; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in de werkgelegenheids- en macro-economische richtsnoeren en de „EU 2020”-strategie gendergelijkheid op te nemen inclusief specifieke doelstellingen, en op alle beleidsgebieden bij de budgettering genderaspecten in aanmerking te nemen;

20. stellt mit Bedauern fest, dass bei der Krisenbewältigung durch die Politik, einschließlich in Konjunkturpaketen, eine Anerkennung, Analyse und Korrektur geschlechtsspezifischer Krisenauswirkungen unterblieben ist; bedauert die Tatsache, dass das Thema Gender-Mainstreaming in der Post-Lissabon-Strategie praktisch nicht aufgegriffen wird; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gleichstellung mit spezifischen Zielen in ihre beschäftigungs- und gesamtwirtschaftlichen Leitlinien und in die Strategie „EU 2020“ einzubeziehen und in allen Politikbereichen die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Gleichstellungs ...[+++]


Het is eveneens belangrijk dat de Raad, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat alle voorstellen voor beleid stelselmatig worden getoetst op genderaspecten en dat de genderaspecten van de maatregelen die op dit moment worden getroffen in het kader van het Europees economisch herstelplan, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en andere fondsen eveneens worden getoetst.

Ebenso wichtig ist es, dass der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle vorgeschlagenen Politikkonzepte routinemäßig einer geschlechtsspezifischen Folgenabschätzung unterzogen werden und auch die gegenwärtig laufenden Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms, des Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und anderer Programme einer geschlechtsspezifischen Folgenabschätzung unterzogen werden.


9. De Raad onderstreept dat de toepassing van een genderperspectief in de beleidsdialogen en bij de maatregelen op regionaal en landelijk niveau moet worden versterkt en benadrukt dat het van belang is dat er bij het nationale armoedebestrijdingsbeleid en de nationale strategienota's rekening wordt gehouden met de horizontale integratie van genderaspecten.

9. Der Rat hebt hervor, dass die Berücksichtigung einer geschlechterspezifischen Perspektive beim politischen Dialog und bei Maßnahmen sowohl auf regionaler als auch auf einzelstaatlicher Ebene ausgeweitet werden muss; er unterstreicht ferner die Bedeutung, die der Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und der Gleichstellung bei den einzelstaatlichen Politiken zur Verringerung der Armut wie auch den länderspezifischen Strategiepapieren zukommt.


8. De Raad neemt er akte van dat genderaspecten zullen worden geanalyseerd en geïntegreerd in de voorrangsterreinen van het EG-ontwikkelingsbeleid met als algemeen doel de armoede terug te dringen: ondersteuning van macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van gelijke toegang tot sociale voorzieningen, voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; vervoer; versterking van de institutionele capaciteit (met inbegrip van goed bestuur en rechtsstaat); regionale integratie en samenwerking, alsmede handel en ontwikkeling (met name om na te gaan welke mechanismen ervoor zorgen dat handel en investeringen de gendergelijkhei ...[+++]

8. Der Rat stellt fest, dass geschlechterspezifische Aspekte im Rahmen der vorrangigen Bereiche der EG-Entwicklungspolitik analysiert und einbezogen werden, wobei das übergreifende Ziel die Verringerung der Armut ist: Unterstützung makroökonomischer Politiken und Förderung eines angemessenen Zugangs zu sozialen Diensten, Ernährungssicherheit und nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums; Verkehr; Ausbau der institutionellen Kapazitäten (einschließlich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit); regionale Integration und Zusammenarbeit sowie Handel und Entwicklung (insbesondere Ermittlung von Mechanismen, di ...[+++]


8. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie: Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 , waarin de genderdimensie in de gezondheid wordt erkend en onder meer wordt gepleit voor een hechtere integratie van genderaspecten in het gezondheidsbeleid.

8. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Ein Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2006-2010)" , in der die Geschlechterdimension unter anderem im Gesundheitswesen anerkannt und auf eine Verstärkung des Gender Mainstreaming in der Gesundheitspolitik abgestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderaspecten worden' ->

Date index: 2024-06-07
w