Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gendergelijkheid zich daarom » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de opstelling van dit advies werd belemmerd door het tijdschema van de begrotingsprocedure van dit jaar dat niet voldoende tijd bood om de door de Commissie ingediende ontwerpbegroting grondig te bestuderen, en overwegende dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zich daarom het recht voorbehoudt om bij de indiening van de begrotingsamendementen bepaalde onderdelen toe te voegen en indien nodig aan te passen,

A. unter Hinweis darauf, dass der Zeitplan des diesjährigen Haushaltsverfahrens zu Schwierigkeiten bei der Ausarbeitung der vorliegenden Stellungnahme geführt hat, da nicht genügend Zeit zur Verfügung stand, um den von der Kommission vorgelegten Haushaltsentwurf gründlich zu prüfen, und unter Hinweis darauf, dass sich der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter das Recht vorbehält, zum Zeitpunkt der Vorlage der Haushaltsabänderungen einige Elemente hinzuzufügen und erforderlichenfalls zu ändern,


Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


De rapporteur concentreert zich daarom terecht op de noodzaak van een strategie, die vroeg moet beginnen en inhoudt dat leraren en ander schoolpersoneel opgeleid moeten worden in gendergelijkheid.

Deshalb setzt die Berichterstatterin ganz richtig den Schwerpunkt auf die Notwendigkeit einer Strategie, die frühzeitig einsetzen muss und eine Ausbildung von Lehrern und Erziehern in Gleichstellungsfragen fordert.


Daarom is het de plicht van de Europese Unie zich in te zetten voor de oprichting van institutionele mechanismen zoals het Europees Instituut voor gendergelijkheid teneinde de gendergelijkheid op efficiëntere wijze te bevorderen.

Es ist daher natürlich, dass die Europäische Union die Errichtung institutioneller Mechanismen wie das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen anstreben sollte, um die Gleichstellung der Geschlechter wirksamer zu fördern.


Daarom hebben de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waarvan ik lid ben, zich uitgesproken voor een verbod op de financiering of medefinanciering van onderzoek dat in sommige lidstaten illegaal is of dat de vernietiging van menselijke embryo’s, het klonen van mensen, het uitbuiten van vrouwen voor het verkrijgen van hun eicellen, het ingrijpen in de menselijke kiemlijn voor eugenetische doeleinden of het creëren van hybride cellen zoals chimaeren met zich meebrengt.

Aus diesem Grund haben sich der Rechtsausschuss und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, in dem ich Mitglied bin, dafür ausgesprochen, die Finanzierung oder Kofinanzierung eines Forschungszweigs zu beenden, der in einigen Mitgliedstaaten illegal ist oder die Zerstörung von menschlichen Embryonen, das menschliche Klonen, die Ausbeutung von Frauen zur Gewinnung ihrer Eizellen, die Änderung der Keimbahnen zu eugenischen Zwecken oder die Schaffung von Hybridzellen wie Chimären beinhaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergelijkheid zich daarom' ->

Date index: 2024-12-16
w