Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gendergerelateerd geweld om zich heen grijpt " (Nederlands → Duits) :

In humanitaire crises gebeurt het al te vaak dat gendergerelateerd geweld om zich heen grijpt.

In humanitären Krisen ist geschlechtsspezifische Gewalt oft weitverbreitet.


De bezorgdheid over onzekere factoren als neerslagpatronen, extreme weersomstandigheden, temperatuurniveaus, beschikbaarheid van water en bodemomstandigheden grijpt om zich heen.

Eine Vielzahl von Problemen ergibt sich durch die ungewissen Niederschlagsmengen, extreme Witterungsereignisse und Temperaturen, die ungewisse Wasserverfügbarkeit und die Bodenverhältnisse.


De EU en haar lidstaten zullen zich richten op alle aspecten van de preventie en aanpak van seksueel en gendergerelateerd geweld tijdens en na conflicten, en steun verlenen aan vrouwen, die positieve actoren kunnen zijn bij conflictpreventie en -oplossing, hulpverlening en herstel, en de opbouw van duurzame vrede.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich mit allen Aspekten der Prävention von sexueller und geschlechtsbezogener Gewalt in Konflikt- und Postkonfliktsituationen und der Reaktion darauf befassen und die Rolle von Frauen als positive Protagonistinnen bei Konfliktprävention, Konfliktbeilegung, Nothilfe- und Wiederaufbaumaßnahmen sowie beim Aufbau nachhaltigen Friedens fördern.


3. vraagt de VN-waarnemingsmissie voor de mensenrechten, de speciale OVSE-waarnemingsmissie en andere mensenrechtenorganisaties om de situatie in de grensgebieden van Oekraïne waar het conflict om zich heen grijpt, actief in het oog te houden zodat oorlogsmisdaden en andere ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht kunnen worden verhinderd;

3. fordert die Mission der Vereinten Nationen zur Beobachtung der Lage der Menschenrechte, die Sonderbeobachtungsmission der OSZE und andere Menschenrechtsorganisationen auf, die Lage in den von dem Konflikt in Mitleidenschaft gezogenen Grenzgebieten der Ukraine sehr aufmerksam zu beobachten, damit Kriegsverbrechen und andere schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht verhindert werden;


Het communiceren met de bevolking is van essentieel belang om de mensen voor te lichten over de ziekte en de preventie ervan, maar ook om te voorkomen dat binnenlands geweld om zich heen grijpt, zeker nu in het land verkiezingen plaatsvinden.

Mit der Bevölkerung zu kommunizieren ist unerlässlich, um über die Krankheit zu informieren und sie abzuwehren, aber auch die Verbreitung der inneren Gewalt zu verhindern, insbesondere da das Land sich mitten in einer Wahl befindet.


Aan personen die bijzonder kwetsbaar zijn of zich in situaties bevinden waarin zij worden blootgesteld aan een bijzonder hoog risico op schade, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in hechte relaties, en slachtoffers van gendergerelateerd geweld of van andere strafbare feiten in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwone ...[+++]

Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in Situationen befinden, in denen sie einem besonders hohen Risiko einer Schädigung ausgesetzt sind, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in engen Beziehungen ausgesetzt sind, Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt oder Personen, die Opfer anderer Arten von Straftaten in einem Mitgliedstaat werden, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen oder in dem sie nicht ihren Wohnsitz ...[+++]


In 2008, het jaar waarin de mondiale voedselcrisis snel om zich heen grijpt, waarin, mijnheer de Voorzitter, Italië ons met dioxine vervuilde mozzarella verkoopt, een affaire waar 10 miljoen euro mee gemoeid is, kan ik moeilijk geloven dat de 15 miljoen werklozen in Europa zich veel zorgen maken over enzymen en aroma’s. Het is echter wel typerend voor de Europese Unie om zich bezig te houden met uiterst kleine zaken in een uiterst grote wereld.

Im Jahr 2008, da die Welt von einer Lebensmittelkrise heimgesucht wird, da, Herr Präsident, Italien uns dioxinverseuchten Mozzarella verkauft – ein Geschäft, das 10 Millionen Euro einbringt – kann ich nur schwer glauben, dass die 15 Millionen Arbeitslosen in Europa sich ernsthafte Sorgen um Enzyme und Aromastoffe machen. Aber es ist ja typisch für die Europäische Union, sich in einer unendlich großen Welt mit dem unendlich Kleinen zu beschäftigen.


Naast de verspreiding van beste praktijken is het zeker zinvol te zoeken naar geschikte minimumvoorschriften voor alle landen van de Unie, om zodoende een problematiek aan te pakken die, nogmaals, steeds meer om zich heen grijpt. Ik schaar me dus achter degenen die zeggen dat de Commissie zich hiermee moet bezighouden.

Der Gedanke, geeignete Mindeststandards für alle EU-Länder einzuführen und bewährte Verfahren zu verbreiten, ist sicher ein hilfreicher Schritt zur Bewältigung dieses überhand nehmenden Problems. Deshalb teile ich die Auffassung, dass sich die Kommission dieses Themas annehmen muss.


Illegale immigratie grijpt steeds meer om zich heen, zonder dat het mogelijk is betrouwbare schattingen hiervoor te geven.

In diesem Kontext stellt die illegale Einwanderung ein immer weiter verbreitetes Phänomen dar, wenngleich es unmöglich ist, verlässliche Schätzungen abzugeben.


De veiligheid, de eerste van de fundamentele grondrechten, is niet langer gegarandeerd in de steden van Europa, waar men sedert de jaren zeventig kennis heeft gemaakt met drugs, geweld in treinen, op straat, en in het openbaar vervoer, met uitgebrande auto's, geplunderde scholen, met nieuwe criminele praktijken door moordpartijen, met wetteloze buitenwijken, met ontvolkte stadscentra en met angst die steeds verder om zich heen grijpt en voorgoed aanwezig is.

Die Sicherheit, die wichtigste der öffentlichen Grundfreiheiten, ist in den Städten Europas nicht mehr gewährleistet, wo sich seit den 70er Jahren Drogen, Überfälle in Zügen, Straßen oder öffentlichen Verkehrsmitteln ausbreiten, wo Autos brennen, Schulen verwüstet werden, kriminelle Messerstecher am Werk sind, die Vorstädte zu rechtsfreien Räumen werden, die Innenstädte sich entvölkern, die Angst um sich greift und sich einnistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergerelateerd geweld om zich heen grijpt' ->

Date index: 2023-01-31
w