Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Genderbenadering
Genderperspectief
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Sekseperspectief
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «genderperspectief in verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief

Geschlechterperspektive | geschlechtsspezifische Perspektive


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. De Commissie en de lidstaten garanderen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief in overweging genomen en bevorderd worden in de verschillende stadia van de voorbereiding, de programmering, het beheer en de tenuitvoerlegging, het toezicht op en de evaluatie van het Fonds, alsook in de voorlichtings- en bewustmakingscampagnes en bij de uitwisseling van optimale praktijken.

(11) Die Kommission und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie die Einbeziehung der Geschlechterperspektive in den verschiedenen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung, Verwaltung und Durchführung sowie der Begleitung und der Evaluierung des Fonds – auch bei Informations- und Sensibilisierungskampagnen sowie beim Austausch bewährter Verfahren – berücksichtigt und gefördert werden.


De Commissie en de lidstaten garanderen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief een wezenlijk deel uitmaken van en bevorderd worden in de verschillende stadia van de uitvoering van de financiële bijdrage uit het EFG.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive integrale Bestandteile der einzelnen Phasen des Einsatzes des Finanzbeitrags des EGF sind und in diesen Phasen gefördert werden.


Daartoe zal de bevolking (waaronder opiniemakers, parlementsleden en bedrijfsleiders) bewust worden gemaakt van de cultuur van gelijkheid, de juridische bescherming van de vrouw worden verbeterd en het genderperspectief in verschillende instellingen en organisaties worden verankerd. Ook zal ervoor worden gezorgd dat vrouwen onder betere voorwaarden op voet van gelijkheid met mannen aan het politieke leven en het openbaar bestuur kunnen deelnemen, onder meer door de capaciteiten van vrouwen te versterken.

Es zielt insbesondere darauf ab, der Bevölkerung (auch Meinungsführern, Abgeordneten und Unternehmern) die Gleichberechtigungsfrage nahezubringen, den gesetzlichen Schutz der Frauen zu verbessern, die Gender-Perspektive wirksam in die verschiedenen Institutionen und Organisationen zu integrieren und die Voraussetzungen und Kompetenzen für die gleichberechtigte Teilhabe der Frauen in der Politik und im öffentlichen Leben zu verbessern.


(10 bis) De lidstaten en de Commissie moeten ervoor zorgen dat gelijkheid van mannen en vrouwen en integratie van het genderperspectief centraal staan in de verschillende plannings- en uitvoeringsstadia van het ESF (genderperspectief in analyse, gemeenschappelijke doelstellingen en indicatoren en uitvoering, monitoring en evaluatie) en dat kernacties steun ontvangen (structuren) in ieder stadium van de uitvoering van de gendermainstreaming in het ESF.

(10a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sicherstellen, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in den verschiedenen Phasen der Planung und Durchführung der Fondstätigkeiten verbindliche Grundsätze darstellen (Gleichstellungsaspekt bei der Analyse, den gemeinsamen Zielen, den Indikatoren und der bei Umsetzung sowie der Überwachung und der Evaluierung) und dass Leitaktionen in jeder Phase der Umsetzung des Gender Mainstreamings im ESF auf Unterstützung (-strukturen) zurückgreifen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Europees Parlement werd een openbare hoorzitting "Tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon vanuit genderperspectief" gehouden, waaraan deskundigen van de verschillende lidstaten, overheden, verenigingen en sociale partners deelnamen.

Eine öffentliche Anhörung zum Thema „Halbzeitbewertung der Strategie von Lissabon unter dem Gesichtspunkt der Gleichstellung der Geschlechter“, bei der Sachverständige verschiedener Mitgliedstaaten, Verwaltungen, Verbände und Sozialpartner zugegen waren, fand im Europäischen Parlament statt.


Bij de begroting van de Europese Unie is de integratie van het genderperspectief tot nog toe verlopen via interventies op specifieke begrotingslijnen en via de integratie van gelijkheidsdoelstellingen van mannen en vrouwen in de verschillende toelichtingen bij de begrotingslijnen.

Was insbesondere den EU-Gesamthaushaltsplan anbelangt, so erfolgte die Einbeziehung der Geschlechterperspektive bisher durch Maßnahmen im Rahmen spezifischer Haushaltslinien und durch die Einbeziehung der Ziele der Gleichstellung von Männern und Frauen in die verschiedenen Erläuterungen zu den Haushaltslinien.


op verschillende niveaus transparantere en passendere begrotingsprocedures bevorderen, waarin het genderperspectief in de programmering en het begrotingsbeleid wordt opgenomen, en de financiering van programma's voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Förderung transparenterer und angemessenerer Haushaltsprozesse auf den verschiedenen Ebenen, die die Geschlechterperspektive in die Haushaltsplanung und Haushaltspolitik sowie die Finanzierung von Programmen für die Chancengleichheit von Männern und Frauen einbeziehen.


Alle delegaties brachten uitgebreid verslag uit over hun inspanningen om in hun land, op verschillende terreinen van het beleid en in verschillende samenhang, het genderperspectief duidelijker op de kaart te zetten.

Alle Delegationen berichteten ausführlich über ihre Bemühungen auf nationaler Ebene um verstärkte Herausstellung des Gender Mainstreaming in den verschiedenen Politikbereichen und Kontexten.


dat voor vrouwen een levensverwachting zonder handicap lager ligt; dat de EU een specifiek genderperspectief in acht moet nemen en daarbij de verschillende belemmeringen voor de toegang tot en het gebruik van gezondheidszorg in kaart moet brengen; dat het onderzoek naar hart- en vaatziekten lange tijd gebaseerd is geweest op langetermijnstudies met betrekking tot mannen, zodat de bevindingen niet noodzakelijk ook voor vrouwen gelden;

Frauen im Schnitt weniger Lebensjahre ohne Behinderung zu erwarten haben, die EU die geschlechtsspezifische Dimension berücksichtigen und die verschiedenen Hindernisse für den Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu deren Nutzung ermitteln muss, sich die Forschungsarbeiten zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen lange auf Langzeituntersuchungen von Männern gestützt haben und ihre Ergebnisse daher nicht unbedingt auf Frauen anwendbar sind.


14. De toepassing van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid aanmoedigen door ervoor te zorgen dat er rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de planning, uitvoering en evaluatie van de gevolgen van een conflict, de behoeften van de verschillende actoren in een conflict, en het niveau en de aard van de deelneming aan de besluitvorming bij de preventie, beheersing en oplossing van conflicten, met inbegrip van vredesprocessen en onderhandelingen, met inachtneming van het EU-actieplan t ...[+++]

14. die Umsetzung der Resolution 1325 des VN-Sicherheitsrates über Frauen und Frieden und Sicherheit fördern, indem sichergestellt wird, dass der Geschlechterperspektive im Planungs- und Umsetzungsstadium und bei der Bewertung der Folgen eines Konflikts, der Bedürfnisse der verschiedenen am Konflikt beteiligten Akteure sowie des Umfangs und der Art der Beteiligung an der Beschlussfassung im Rahmen der Konfliktverhinderung, -bewältigung und -beilegung einschließlich von Friedensprozessen und -verhandlungen unter Berücksichtigung des EU-Aktionsplans zur Umsetzung der genannten Resolution Rechnung getragen wird;


w