Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Genderbenadering
Genderperspectief
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Sekseperspectief
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "genderperspectief moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief

Geschlechterperspektive | geschlechtsspezifische Perspektive


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het genderperspectief moet nog meer in alle relevante beleidsmaatregelen van de Europese Unie worden geïntegreerd.

- Die Geschlechterperspektive noch stärker in die einschlägigen Politikfelder der Europäischen Union integrieren.


Overeenkomstig een resolutie van de Raad [8] moet een genderperspectief overheersen bij noodhulpacties en crisispreventie.

In einer Entschließung des Europäischen Rates [8] wird betont, dass der Gleichstellungsperspektive bei Soforthilfemaßnahmen und der Krisenvorsorge Vorrang eingeräumt werden muss.


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moet in voorkomende gevallen gericht zijn op het leveren van een bijdrage aan een sterker genderperspectief in het humanitaire beleid van de Unie en daarbij een adequate humanitaire respons op de specifieke behoeften van vrouwen en mannen van alle leeftijden bevorderen.

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte erforderlichenfalls darauf abzielen, einen Beitrag zur Stärkung der geschlechtsspezifischen Perspektive in der Politik der Union im Bereich der humanitären Hilfe zu leisten, indem angemessene humanitäre Reaktionen auf die spezifischen Bedürfnisse von Frauen und Männern aller Altersgruppen gefördert werden.


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moet in voorkomende gevallen gericht zijn op het leveren van een bijdrage aan een sterker genderperspectief in het humanitaire beleid van de Unie en daarbij een adequate humanitaire respons op de specifieke behoeften van vrouwen en mannen van alle leeftijden bevorderen.

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte erforderlichenfalls darauf abzielen, einen Beitrag zur Stärkung der geschlechtsspezifischen Perspektive in der Politik der Union im Bereich der humanitären Hilfe zu leisten, indem angemessene humanitäre Reaktionen auf die spezifischen Bedürfnisse von Frauen und Männern aller Altersgruppen gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd;

den Interessen und Problemen der Roma-Frauen und -Mädchen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, da diese von Mehrfachdiskriminierung bedroht sind. Deshalb sollte in allen Strategien und Maßnahmen zur Förderung der Einbeziehung der Roma eine Gleich­stellungsperspektive zum Tragen kommen;


bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd;

den Interessen und Problemen der Roma-Frauen und -Mädchen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, da diese von Mehrfachdiskriminierung bedroht sind. Deshalb sollte in allen Strategien und Maßnahmen zur Förderung der Einbeziehung der Roma eine Gleichstellungsperspektive zum Tragen kommen;


overwegende dat de integratie van het genderperspectief in het overheidsbeleid krachtiger moet worden bevorderd,

in der Erwägung, dass die Bemühungen um ein Gender Mainstreaming in allen Bereichen der Politik verstärkt werden müssen,


6. Het genderperspectief moet volledig in de vredesopbouwactiviteiten worden geïntegreerd.

6. Der Aspekt "Gleichstellung der Geschlechter" muss in vollem Umfang in die Friedenskonsolidierung einbezogen werden.


8. De Raad benadrukt dat het genderperspectief moet worden opgenomen in EU-beleid en EU-activiteiten inzake de hervorming van de veiligheidssector (SSR) en op het gebied van ontwapening, demobilisatie en herintegratie (DDR).

8. Der Rat betont, dass die Geschlechterperspektive in die Maßnahmen und Tätigkeiten der EU zur Reform des Sicherheitssektors (SSR) und zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) eingebunden werden sollte.


Overeenkomstig een resolutie van de Raad [8] moet een genderperspectief overheersen bij noodhulpacties en crisispreventie.

In einer Entschließung des Europäischen Rates [8] wird betont, dass der Gleichstellungsperspektive bei Soforthilfemaßnahmen und der Krisenvorsorge Vorrang eingeräumt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderperspectief moet worden' ->

Date index: 2025-01-24
w