Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Genderbenadering
Genderperspectief
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Sekseperspectief
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "genderperspectief onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief

Geschlechterperspektive | geschlechtsspezifische Perspektive


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat bij de verlening van gezondheidsdiensten rekening wordt gehouden met het genderperspectief, onder meer om zo te verzekeren dat meisjes en vrouwen uit gemarginaliseerde Roma-gemeenschappen toegang krijgen tot deze diensten;

15. fordert die Kommission auf, bei der Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen auch eine geschlechtsspezifische Perspektive zu berücksichtigen, auch damit der Zugang für Mädchen und Frauen, die den marginalisierten Roma-Gemeinschaften angehören, gewährleistet ist;


benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten steunen en onder hun studenten ten uitvoer moeten leggen, ter bev ...[+++]

unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu den grundlegenden Werten der EU gehört, diesen Grundsatz den Lernenden vermitteln und ihn umsetzen müssen, damit Toleranz, Diskriminierungsfreiheit ...[+++]


19. dringt er bij de lidstaten op aan de kwaliteit van onderwijs en beroepsopleidingen voor gehandicapten en/of speciale onderwijsbehoeften te verbeteren en het hoge uitvalpercentage onder deze groepen naar beneden te brengen en de beginselen van inclusief onderwijs te respecteren, en daarbij de nadruk te leggen op actieve deelname van deze leerlingen, en, waar mogelijk, de integratie van deze groepen in de maatschappij en binnen het onderwijssysteem te verbeteren; dringt erop aan dat lerarenopleidingen met het oog hierop verbeterd worden en dat het genderperspectief bij deze ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Qualität der Bildung und der beruflichen Bildung für Menschen mit Behinderungen und/oder sonderpädagogischem Förderbedarf zu verbessern und die hohe Schulabbruchsquote in dieser Personengruppe zu verringern sowie die Grundsätze einer inklusiven Bildung zu achten, wobei ein Schwerpunkt auf der aktiven Beteiligung dieser Schüler liegen sollte, und ihre Integration in die Gesellschaft und in das allgemeine Bildungssystem nach Möglichkeit zu verbessern; fordert, dass die Lehrerausbildung in dieser Hinsicht unverzüglich verbessert wird und Gleichstellungsfragen in die Lehrerausbildung sowie in die Fes ...[+++]


Beoordeling van de acties die zijn genomen om ervoor te zorgen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief worden meegewogen en bevorderd tijdens de voorbereiding en uitvoering van programma’s, onder meer op het vlak van monitoring, verslaglegging en evaluatie.

Prüfung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Gleichstellung von Mann und Frau und der Gleichstellungsaspekt während der gesamten Vorbereitungs- und Umsetzungsphase der Programme, auch in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung und Bewertung, berücksichtigt und gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief worden meegewogen en bevorderd tijdens de voorbereidings- en uitvoering van programma's, onder meer op het vlak van toezicht, rapportage en evaluatie.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts während der gesamten Vorbereitung und Umsetzung der Programme auch in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung und Bewertung berücksichtigt und gefördert werden.


De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief worden meegewogen en bevorderd tijdens de voorbereidings- en uitvoering van programma's, onder meer op het vlak van toezicht, rapportage en evaluatie.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts während der gesamten Vorbereitung und Umsetzung der Programme auch in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung und Bewertung berücksichtigt und gefördert werden.


Daartoe zal de bevolking (waaronder opiniemakers, parlementsleden en bedrijfsleiders) bewust worden gemaakt van de cultuur van gelijkheid, de juridische bescherming van de vrouw worden verbeterd en het genderperspectief in verschillende instellingen en organisaties worden verankerd. Ook zal ervoor worden gezorgd dat vrouwen onder betere voorwaarden op voet van gelijkheid met mannen aan het politieke leven en het openbaar bestuur kunnen deelnemen, onder meer door de capaciteiten van vrouwen te versterken.

Es zielt insbesondere darauf ab, der Bevölkerung (auch Meinungsführern, Abgeordneten und Unternehmern) die Gleichberechtigungsfrage nahezubringen, den gesetzlichen Schutz der Frauen zu verbessern, die Gender-Perspektive wirksam in die verschiedenen Institutionen und Organisationen zu integrieren und die Voraussetzungen und Kompetenzen für die gleichberechtigte Teilhabe der Frauen in der Politik und im öffentlichen Leben zu verbessern.


11. betreurt dat het genderperspectief onvoldoende tot zijn recht komt in de door de Commissie voorgestelde EU-strategie voor 2020 en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat het genderperspectief systematisch aan bod komt in de „EU 2020”-strategie, onder meer door een specifiek genderhoofdstuk, dat voorziet in mechanismen voor gendermainstreaming en streefdoelen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, gekoppeld aan indicatoren voor economische onafhankelijkheid, en waarbij rekening wordt gehouden met zowel de g ...[+++]

11. bedauert, dass in der Strategie Europa 2020 der Kommission das Gender Mainstreaming nicht in zufrieden stellender Art und Weise einbezogen wurde, und fordert daher den Rat und die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die Dimension der Geschlechtergleichstellung in der Strategie Europa 2020 systematisch berücksichtigt wird und auch ein Gleichstellungskapitel darin aufgenommen wird, das Mechanismen für Gender Mainstreaming und Ziele hinsichtlich der Beschäftigung von Frauen zusammen mit Indikatoren zur Beurteilung wirtschaftlicher Unabhängigkeit umfasst, wobei sowohl die Auswirkungen der gegenwärtigen sozialen und wirtschaftlichen Kr ...[+++]


Een van de redenen waarom wij ons gunstig over dit verslag uitspreken is dat de lidstaten en de Commissie dringend worden verzocht het genderperspectief onder te brengen in hun beleidsacties.

Von den Gründen, aus denen wir einen positiven Standpunkt zu diesem Bericht einnehmen, möchte ich hervorheben, dass betont wurde, dass die Staaten und die Kommission diese Gleichstellungsperspektive in ihren Politiken berücksichtigen müssen.


te zorgen voor mainstreaming van een genderperspectief, onder andere door dit op te nemen in de controlelijst die moet worden gebruikt bij het nemen van besluiten over aanvragen van financiële steun.

die Einbeziehung des Aspekts der Gleichstellung der Geschlechter unter anderem dadurch sicherzustellen, dass dies Bestandteil der Beurteilungskriterien wird, die den Entscheidungen über die Anträge auf Beihilfen zugrunde gelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderperspectief onder' ->

Date index: 2021-08-05
w