Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Bij de zaak zelf voegen
Geneesmiddel
Geneesmiddel voor kinderen
Geneesmiddel voor pediatrisch gebruik
Generiek geneesmiddel
In de beoordeling van de zaken zelf treden
OTC-geneesmiddel
Over de zaak zelf beslissen
Pediatrisch geneesmiddel
Receptgeneesmiddel
Receptvrij geneesmiddel
UR-geneesmiddel
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Voorschriftplichtig geneesmiddel
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Zelf optreden
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel

Vertaling van "geneesmiddel zelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


geneesmiddel voor kinderen | geneesmiddel voor pediatrisch gebruik | pediatrisch geneesmiddel

Kinderarzneimittel | pädiatrische Arzneimittel | Pharmazeutika für Kinder


geneesmiddel

Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]


generiek geneesmiddel

generisches Arzneimittel [ Generikum ]






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een geneesmiddel voor geavanceerde therapie dat zowel autologe (van de patiënt zelf afkomstige) als allogene (van een andere mens afkomstige) cellen of weefsels bevat, wordt beschouwd als een geneesmiddel voor allogeen gebruik.

(3) Ein Arzneimittel für neuartige Therapien, das sowohl autologe (vom Patienten selbst stammende) als auch allogene (von anderen Personen stammende) Zellen oder Gewebe enthält, gilt als Arzneimittel zur allogenen Verwendung.


8. is verheugd dat in januari 2015 de eerste tests van een mogelijk geneesmiddel voor de behandeling van ebola werden gestart in een centrum van Médecins sans Frontières in Liberia en dat tests van vaccins normaal gesproken tientallen jaren duren, maar nu versneld worden uitgevoerd in de door ebola getroffen landen en slechts enkele maanden of zelfs weken duren;

8. begrüßt, dass im Januar 2015 die erste Studie für ein mögliches Arzneimittel zur Behandlung von Ebola in einem Zentrum von Ärzte ohne Grenzen in Liberia eingeleitet wurde und dass Studien für Impfstoffe, die in der Regel Jahrzehnte in Anspruch nehmen würden, in von Ebola betroffenen Ländern zügig in einem zeitlichen Rahmen von Wochen und Monaten durchgezogen werden;


Patiënten moeten bijvoorbeeld worden aangemoedigd hun geneesmiddelen te kennen – de kwaliteit en herkomst ervan te beoordelen, te letten op tekenen die kunnen wijzen op een nagemaakt geneesmiddel, op verschillen van het geneesmiddel zelf of van de verpakking, en om een medisch deskundige op te zoeken als zij zich zorgen maken.

Beispielsweise sollte den Patienten nahegelegt werden, sich mit ihren Arzneimitteln vertraut zu machen – sodass sie deren Qualität und Herkunft bewerten, aufmerksam werden auf mögliche Anzeichen eines gefälschten Arzneimittels, Unterschiede beim Arzneimittel selbst oder in seiner Verpackung, und sie sollten dazu angehalten werden, sich bei Bedenken an Angehörige der Gesundheitsberufe zu wenden.


'Voor de toepassing van punt b) moet de houder van een groothandelsvergunning, wanneer het geneesmiddel bij een andere groothandelaar betrokken wordt, zelf of via een door de bevoegde autoriteit van een lidstaat daartoe geaccrediteerde instantie controleren of de leverende groothandelaar zich houdt aan goede distributiepraktijken.

Für die Zwecke von Buchstabe b müssen die Inhaber einer Großhandelsgenehmigung im Falle der Beschaffung des Arzneimittels bei einem anderen Großhändler entweder selbst oder durch eine von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats dafür akkreditierte Stelle überprüfen, ob der Großhändler die gute Vertriebspraxis einhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder van ons kent wel een geval van iemand, onder vrienden, kennissen of zelfs familieleden, die ernstig ziek is en die dan zelf, of zijn familie en vrienden, uit wanhoop - en in veel gevallen zijn mensen werkelijk wanhopig – naar informatie gaat zoeken om na te gaan of er toch niet een beter geneesmiddel of betere therapie voor hem beschikbaar is.

Jeder von uns kennt das – aus seinem Freundeskreis, aus seinem Bekanntenkreis, vielleicht sogar aus der eigenen Familie –, wenn wir es mit einem schwer kranken Menschen zu tun haben, wie dieser selbst oder seine Angehörigen und Freunde verzweifelt – in vielen Fällen wirklich verzweifelt – nach Informationen darüber suchen, ob nicht doch für ihn besseres Medikament, eine für ihn bessere Therapie zur Verfügung steht.


3. Een geneesmiddel voor geavanceerde therapie dat zowel autologe (van de patiënt zelf afkomstige) als allogene (van een andere mens afkomstige) cellen of weefsels bevat, wordt beschouwd als een geneesmiddel voor allogeen gebruik.

(3) Ein Arzneimittel für neuartige Therapien, das sowohl autologe (vom Patienten selbst stammende) als auch allogene (von anderen Personen stammende) Zellen oder Gewebe enthält, gilt als Arzneimittel zur allogenen Verwendung.


Voorts wordt in het voorgestelde amendement rekening gehouden met het feit dat iedere merkbare wijziging van de samenstelling en/of dosering van een geneesmiddel beperking en zelfs ondoelmatigheid van het onder dwanglicentie vervaardigde geneesmiddel tot gevolg kan hebben, hetgeen haaks staat op het doel het hoofd te bieden aan een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid in het invoerende land/de invoerende landen.

Außerdem wird im Änderungsantrag die Tatsache berücksichtigt, dass jede wesentliche Änderung bei der Zusammensetzung und/oder Dosierung eines Arzneimittels zu einer Verringerung oder gar zum Verlust der Wirksamkeit des unter Zwanglizenz hergestellten Arzneimittels führen kann, was in Widerspruch zum Ziel steht, einer Notsituationen im Gesundheitsbereich des einführenden Landes beizukommen.


Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt, moet in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek zijn opgenomen naar de verandering die dit bestanddeel heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakproducten.

Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen, muss die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen.


2. Ingeval van twijfel zijn, wanneer een product, gezien zijn kenmerken, aan de definitie van geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik en aan de definitie van een product dat onder de toepassing van andere communautaire wetgeving valt, beantwoordt, de bepalingen van deze richtlijn van toepassing, zelfs indien het product tevens binnen de werkingssfeer van andere communautaire wetgeving valt.

(2) In Zweifelsfällen, in denen ein Erzeugnis unter Berücksichtigung aller seiner Eigenschaften sowohl unter die Definition von „Tierarzneimittel“ als auch unter die Definition eines Erzeugnisses fallen kann, das durch andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geregelt ist, gilt diese Richtlinie.


Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt of wanneer uit de houdbaarheidsgegevens blijkt dat de kwantitatieve analyse van de werkzame stof bij opslag vermindert, is in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek opgenomen naar de verandering die de werkzame stof heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwa ...[+++]

Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen oder zeigen die Stabilitätsdaten, dass der Wirkstoffgehalt sich bei Lagerung verringert, muss die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen.


w