Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFS
CHMP
Charge farmaceutische specialite's
Classificatie van geneesmiddelen
Comité voor farmaceutische specialiteiten
Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
Controle van geneesmiddelen
Fabricagecharge farmaceutische specialiteiten
Farmaceutisch preparaat
Farmaceutisch product
Farmaceutisch produkt
Farmaceutische nomenclatuur
Farmaceutische specialiteit
Farmaceutische wetgeving
Groothandelaar in farmaceutische producten
Groothandelaar in geneesmiddelen
Ontsmettingsmiddel
PIC
Partij farmaceutische specialite's
Partij farmaceutische specialiteiten
Specialist im- en export van farmaceutische producten
Specialist im- en export van geneesmiddelen
Terhandstelling van geneesmiddelen
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen en farmaceutische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


specialist im- en export van farmaceutische producten | specialiste im- en export van farmaceutische producten | specialist im- en export van geneesmiddelen | specialist import en export van farmaceutische producten

Import-/Exportsachbearbeiter für pharmazeutische Produkte | Import-/Exportsachbearbeiter für pharmazeutische Produkte/Import-/Exportsachbearbeiterin für pharmazeutische Produkte | Import-/Exportsachbearbeiterin für pharmazeutische Produkte


farmaceutische nomenclatuur [ classificatie van geneesmiddelen ]

pharmazeutische Nomenklatur [ Klassifizierung der Medikamente ]


Comité voor farmaceutische specialiteiten | Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik | CFS [Abbr.] | CHMP [Abbr.]

Ausschuss für Humanarzneimittel


groothandelaar in farmaceutische producten | groothandelaar in geneesmiddelen

Großhändler für pharmazeutische Produkte | Großhändler für pharmazeutische Produkte/Großhändlerin für pharmazeutische Produkte | Großhändlerin für pharmazeutische Produkte


kwaliteitssystemen voor de productie van farmaceutische producten | kwaliteitssystemen voor de productie van geneesmiddelen

pharmazeutisches Qualitätssystem für die Arzneimittelherstellung


farmaceutisch product [ farmaceutische specialiteit | farmaceutisch preparaat | farmaceutisch produkt | ontsmettingsmiddel ]

pharmazeutisches Erzeugnis [ Desinfektionsmittel | Heilmittel | Pharmakon | Pharmazeutikum | pharmazeutisches Präparat ]


charge farmaceutische specialite's | fabricagecharge farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialite's

Charge von Arzneispezialitäten


Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van inspecties bij de vervaardiging van farmaceutische producten | Pharmaceutical Inspection Convention, Overeenkomst inzake inspectie van farmaceutische producten | PIC [Abbr.]

Pharmaceutical Inspection Convention | Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte | PIC [Abbr.]


terhandstelling van geneesmiddelen

Abgabe von Arzneimitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt het Bureau op het moment van goedkeuring van klinische proeven, en in ieder geval uiterlijk 12 maanden na de klinische proef, op zijn website gedetailleerde verslagen te publiceren van het wetenschappelijk advies dat het Bureau tijdens de ontwikkelings- en preregistratiefase van geneesmiddelen aan farmaceutische bedrijven heeft verleend; merkt op dat het door toezichthouders aan bedrijven verstrekte advies over de ontwikkeling van geneesmiddelen en preregistratieplannen niet beschouwd kan worden als commercieel vertrouwelijke informatie vanwege het grotere publieke belang van openbaarmaking;

17. fordert die Agentur auf, zum Zeitpunkt der Genehmigung eines Tests, aber keinesfalls später als zwölf Monate nach seinem Abschluss, auf ihrer Website detaillierte Berichte zu der von ihr im Rahmen der Entwicklung und der vorläufigen Zulassung von Arzneimitteln erbrachten wissenschaftlichen Beratung von Pharmaunternehmen zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Beratung von Unternehmen zur Entwicklung und vorläufigen Zulassung von Arzneimitteln durch die Regulierungsbehörde nicht als Betriebs- oder Geschäftsgeheimnis betrachtet werden kann, da ein übergeordnetes öffentliches Interesse an der Offenlegung besteht;


Directoraat-generaal Gezondheid en consumenten blijft verantwoordelijk voor geneesmiddelen en farmaceutische producten, omdat ik het met u eens ben dat geneesmiddelen niet zomaar goederen zijn.

Die Verantwortung für Arzneimittel und pharmazeutische Erzeugnisse wird bei der Generaldirektion Gesundheit bleiben, denn ich teile Ihre Auffassung, dass Arzneimittel keine Produkte wie alle anderen sind.


Ik heb bijzonder aandachtig geluisterd naar iedereen die zich erover beklaagde dat ik de bevoegdheden inzake geneesmiddelen en farmaceutische producten niet langer aan de commissaris voor Gezondheid wilde toewijzen, maar aan de commissaris voor Interne Markt.

Ich habe auch mit großer Aufmerksamkeit jenen zugehört, die sich darüber beklagt haben, dass ich die Zuständigkeit für Arzneimittel und pharmazeutische Erzeugnisse dem Gesundheitsressort entzogen und dem Binnenmarktressort angegliedert hatte.


De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat en veilig gebruik van de geneesmiddelen; - Het registrere ...[+++]

Die Handlungen, mit denen ein Apotheker einen pharmazeutisch-technischen Assistenten in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 beauftragen kann, sind in der Anlage zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 aufgelistet: « - die Entgegennahme und Registrierung von ärztlichen Verschreibungen in gleich welcher Form; - die Ausgabe von Arzneimitteln gemäß den geltenden Gesetzen und Verordnungen; - die Information der Patienten über die adäquate und sichere Anwendung der Arzneimittel; - die Registrierung und Identifizierung der Rohstoffe; - die Herstellung von magistralen Präparaten; - die Informati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding i ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]


Een van de redenen hiervoor is dat vervalste geneesmiddelen en farmaceutische producten die worden verkocht door personen of bedrijven die daar geen vergunning voor hebben, niet voldoen aan de kwaliteitseisen voor geneesmiddelen en verboden stoffen bevatten waarvan het gebruik onbekende effecten kan hebben.

Einer der Gründe dafür liegt darin, dass gefälschte Medikamente und Arzneimittel, die durch nicht dafür zugelassene Stellen verkauft werden, nicht die für Arzneimittel festgelegten Qualitätsanforderungen erfüllen und verbotene Stoffe enthalten, deren Verwendung unbekannte Folgen haben kann.


Veilige, innovatieve en toegankelijke geneesmiddelen: een nieuwe kijk op de farmaceutische sector

Sichere, innovative und erschwingliche Arzneimittel: Eine neue Vision für die Arzneimittelindustrie


om met de lidstaten te zoeken naar manieren om de markttoegang te verbeteren door de regelgeving inzake prijsstelling en vergoedingen doorzichtiger te maken; om initiatieven te ontwikkelen die het farmaceutisch onderzoek in de EU aanzwengelen; om de samenwerking met belangrijke partners (Canada, Japan, VS) te verstevigen ter verbetering van de veiligheid van geneesmiddelen wereldwijd; om de samenwerking met opkomende partners (China, India, Rusland) te versterken.

Beratungen mit den Mitgliedstaaten über die Möglichkeiten zur transparenteren Gestaltung der Preisfestsetzungs- und Erstattungsentscheidungen; die Entwicklung von Initiativen zur Förderung der Arzneimittelforschung in der EU; eine Intensivierung der auf mehr Arzneimittelsicherheit weltweit ausgerichteten Zusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern (USA, Japan, Kanada); eine verstärkte Kooperation mit den Schwellenländern (Russland, Indien, China).


i) de werking van de interne markt in deze sector moet op doelmatige wijze verder worden verbeterd, uitgaande van de beginselen op het gebied van vrij verkeer en mededinging; ii) de gezondheidszorg in de lidstaten moet betaalbaar blijven en patiënten moeten optimaal toegang hebben tot geneesmiddelen; iii) de lidstaten moeten economische maatregelen treffen om de totale uitgaven voor geneesmiddelen onder controle te kunnen houden; iv) de farmaceutische sector moet een gereguleerde sector blijven om de veiligheid, de kwaliteit en ...[+++]

i) Das Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Sektor muß auf der Basis der Grundsätze für den freien Verkehr und den Wettbewerb effektiv weiter verbessert werden. ii) Die Gesundheitsfürsorge in den Mitgliedstaaten ist zu unterstützen, damit sie in allen Mitgliedstaaten erschwinglich ist und die Patienten so weit wie möglich optimalen Zugang zu Arzneimitteln haben. iii) Es muß anerkannt werden, daß die Mitgliedstaaten wirtschaftliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Gesamtausgaben auf dem Arzneimittelsektor einzudämmen. iv) Der Pharmasektor muß weiterhin reguliert werden, damit Sicherheit, Qualität und Wirksamkeit der Arzneimittel sichergestellt sind. v) Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Pharmaindustrie ist zu steigern, insbeson ...[+++]


w