Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen en niet-medicamenteuze behandelingen kunnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

Consumenten en patiënten moeten nauwkeurige, afgewogen, begrijpelijke en betrouwbare informatie over geneesmiddelen en niet-medicamenteuze behandelingen kunnen krijgen.

Verbraucher/Patienten müssen in der Lage sein, exakte, ausgewogene, verständliche und zuverlässige Informationen über Arzneimittel und nicht medikamentöse Behandlungen zu erhalten.


De link naar de EudraPharm-databank zorgt ervoor dat gebruikers direct en gemakkelijk toegang kunnen krijgen tot vergelijkbare informatie over receptplichtige geneesmiddelen die afkomstig is van een niet-commerciële bron.

Mit dem Link zur EudraPharm-Datenbank wird sichergestellt, dass die Nutzer einen direkten und einfachen Zugang zu vergleichbaren Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel haben, die aus einer nicht kommerziellen Quelle stammen.


Uit statistieken blijkt dat jaarlijks bijna 200 000 mensen overlijden als gevolg van bijwerkingen van geneesmiddelen die ze hebben gebruikt, ongeveer 50 procent van de patiënten neemt geneesmiddelen niet in volgens de medische aanbevelingen en meer dan 70 procent van de patiënten zou het prettig vinden om via het internet betrouwbare informatie over geneesmiddelen en procedures te kunnen krijgen.

Den Statistiken zufolge sterben jedes Jahr fast 200 000 Menschen an den Nebenwirkungen von Arzneimitteln, die sie eingenommen haben, etwa 50 % der Patienten nehmen Arzneimittel nicht nach ärztlicher Empfehlung ein, und über 70 % der Patienten wünscht sich Zugang zu zuverlässigen Informationen über Arzneimittel und Verfahren im Internet.


Patiënten hebben het recht om uitgebreid over hun aandoening te worden geïnformeerd, en wanneer ze uitgebreid geïnformeerd zijn en op gelijke voet met medische verzorgers kunnen handelen, moeten ze het recht hebben om veilige geneesmiddelen en behandelingen te krijgen.

Die Patienten haben das Recht, über ihre Krankheit umfassend informiert zu werden, und wenn sie umfassend informiert sind und auf Augenhöhe mit den medizinisch Tätigen handeln können, dann müssen sie das Recht haben, sichere Arzneimittel und sichere Behandlungsmethoden zu bekommen.


Het probleem dat patiënten, met name door een gebrek aan voldoende financiële middelen, niet over cruciale geneesmiddelen kunnen beschikken, is tot op het hoogste politieke niveau aan de orde gesteld, zoals blijkt uit de ‘Verklaring van Bremen’[6] in verband met hiv/aids, waarbij de ministers van Gezondheid zich ertoe hebben verbonden om door samenwerking de toegang tot betaalbare geneesmiddelen te garanderen, aangezien patiënten in diverse lidstaten nog steeds moeilijk toegang krijgen tot dringend noodzakelijke g ...[+++]

Der Mangel an wichtigen Arzneimitteln, insbesondere wegen Geldmangels, ist ein Thema, für das sich inzwischen auch höchste politische Kreise interessieren, was beispielsweise im Falle von HIV/AIDS die „Bremer Erklärung“[6] belegt, in der sich die Gesundheitsminister zur Zusammenarbeit verpflichtet haben, um den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln sicherzustellen, da in mehreren Mitgliedstaaten Patienten Schwierigkeiten haben, an dringend benötigte Arzneimittel zu gelangen.


Hiervoor bestaat tot nu toe geen geharmoniseerd juridisch kader. Dat betekent dat veel patiënten niet kunnen profiteren van behandelingen die beschikbaar zijn, of dat patiënten soms geneesmiddelen krijgen die niet veilig zijn.

Bis heute besteht kein harmonisierter Rechtsrahmen. Das heißt, dass viele Patienten nicht in den Genuss von Behandlungen kommen, die möglich sind.


Het achterwege laten van dit onderzoek, hetzij voor geneesmiddelen die normaliter niet worden gebruikt door vrouwen die kinderen kunnen krijgen, hetzij in andere gevallen, moet adequaat worden gerechtvaardigd.

Bei Arzneimitteln, die in der Regel nicht von Frauen eingenommen werden, welche Kinder bekommen können, sowie in anderen Fällen muss das Unterbleiben derartiger Versuche hinreichend begründet werden.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is, aangezien daarin een vergelijking wordt gemaakt waarin één van de begrippen, namelijk de situatie van de personen die behandelingen krijgen « van enterale voeding op orale wijze toegediend », niet bestaat, aangezien de « enterale » voeding per definitie slechts via sonde zou kunnen worden toegediend.

Der Ministerrat hält die präjudizielle Frage für unzulässig, da sie einen Vergleich enthalte, in dem einer der Begriffe, nämlich die Situation der Personen, die « oral verabreichte enterale Ernährung » erhalten, nicht bestehe, weil die « enterale » Ernährung per definitionem nur über Sonde verabreicht werden könne.


De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële t ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln die durch die angefochtenen Bestimmungen zwischen den Krankenhausapothekern und den Apothekern, die eine öffentlich zugängliche Apotheke führen, geschaffene Diskriminierung, insofern sie es den ersteren erlauben, ebenso wie die letzteren den in Erholungsheimen untergebrachten Personen und den anderen, in diesen Bestimmungen genannten Personen Arzneimittel auszuhändigen, während die ersteren im Gegensatz zu den letzteren weniger hohe Preise anwendeten, und in bezug auf die Funktionskosten der Apotheke in den Genuss einer finanziellen Beihilfe der öffentlichen Hand gelangten, nicht der Mehrwertsteuer unterl ...[+++]


Het achterwege laten van dit onderzoek, hetzij voor geneesmiddelen die normaliter niet worden gebruikt door vrouwen die kinderen kunnen krijgen, hetzij in andere gevallen, moet voldoende worden gemotiveerd.

Bei Arzneimitteln, die in der Regel nicht von Frauen eingenommen werden, welche Kinder bekommen können, sowie in anderen Fällen muß das Unterbleiben derartiger Versuche hinreichend begründet werden.


w