Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen
Ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen
Controle van geneesmiddelen
Farmaceutische wetgeving
Inspectie van voedings-en geneesmiddelen
Koninkrijk Spanje
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Spanje
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Terhandstelling van geneesmiddelen
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen in spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






Inspectie van voedings-en geneesmiddelen | Organisatie ter controle op voedingswaren en geneesmiddelen

Food and Drug Administration | Nahrungs- und Arzneimittelbehörde | US Food and Drug Administration | US-Arzneimittelbehörde | US-Bundesbehörde zur Lebens- und Arzneimittel-Überwachung | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]


ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen | ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen

Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Psychopharmaka


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

zahnmedizinische Rezepte schreiben


terhandstelling van geneesmiddelen

Abgabe von Arzneimitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ierland, Spanje en Roemenië hebben initiatieven genomen om de uitgaven voor geneesmiddelen onder controle te houden.

Irland, Spanien und Rumänien haben Maßnahmen zur Begrenzung der Arzneimittelausgaben ergriffen.


Vrij verkeer van goederen: Commissie roept SPANJE op om beperkingen ten aanzien van invoer van homeopatische geneesmiddelen op te heffen

Freier Warenverkehr: Kommission fordert von SPANIEN Abschaffung von Einfuhrbeschränkungen für homöopathische Arzneimittel


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Spanje een aanmaningsbrief te sturen in verband met beperkingen t.a.v. de parallelle invoer van homeopathische geneesmiddelen.

Die Kommission hat heute beschlossen, Spanien ein Aufforderungsschreiben im Zusammenhang mit der Einschränkung von Paralleleinfuhren homöopathischer Arzneimittel zu übermitteln.


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Tsjechië, Spanje, Polen en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/84/EU over het EU-wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Die Europäische Kommission hat heute die Tschechische Republik, Spanien, Polen und Slowenien aufgefordert, die Richtlinie 2010/84/EU über den Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel hinsichtlich der Pharmakovigilanz in vollem Umfang einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 1998 heeft de producent van farmaceutische producten GlaxoSmithKline Services Unlimited (hierna: „GSK”) nieuwe algemene verkoopvoorwaarden ingevoerd en heeft hij met Spaanse groothandelaars voor bepaalde geneesmiddelen verschillende prijzen afgesproken, al naargelang die groothandelaars de betrokken geneesmiddelen in Spanje doorverkochten of ze naar andere EU-lidstaten uitvoerden.

Im März 1998 führte der Arzneimittelhersteller GlaxoSmithKline Services Unlimited (GSK) neue allgemeine Verkaufsbedingungen ein und vereinbarte mit spanischen Großhändlern unterschiedliche Preise für bestimmte Arzneimittel, je nachdem, ob diese Großhändler sie in Spanien weiterverkauften oder in andere Mitgliedstaaten der EU ausführten.


Op deze manier beoogde GSK de parallelhandel in haar geneesmiddelen te beperken die tussenpersonen bedrijven wegens de prijsverschillen tussen Spanje en andere lidstaten.

Damit bezweckte GSK, den Parallelhandel mit ihren Arzneimitteln zu beschränken, den die spanischen Zwischenhändler aufgrund der Preisunterschiede zwischen Spanien und anderen Mitgliedstaaten betrieben.


In een aantal lidstaten – waaronder Spanje – bestaat er een speciale categorie instanties die als enige bevoegd zijn geneesmiddelen af te geven: de apotheken.

In einigen Staaten wie Spanien hat sich eine Gruppe von Einrichtungen etabliert – die Apotheken –, und nur dort dürfen Medikamente ausgegeben werden.


De activiteiten van de partijen overlappen elkaar voor een beperkt aantal receptvrije geneesmiddelen (zogeheten OTC-geneesmiddelen) en receptplichtige geneesmiddelen op de volgende markten: antihistaminica in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, anti-epileptica in België, Ierland, Spanje, Nederland, Griekenland, Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk; geneesmiddelen voor de behandeling van hartziekten in Duitsland, bloedvorming bevorderende middelen, ijzer en alle combinatiepreparaten voor de behandeling ...[+++]

Auf bestimmten Märkten überschneiden sich die Geschäftsbereiche der Parteien bei einigen wenigen rezeptfreien und rezeptpflichtigen Arzneimitteln, und zwar: Antihistaminika (Deutschland und Vereinigtes Königreich), Antiepileptika (Belgien, Irland, Spanien, Niederlande, Griechenland, Österreich, Deutschland, Italien, Luxemburg und Vereinigtes Königreich), Koronarmittel (Deutschland), Hämatinpräparate, Eisenpräparate und alle Kombinationspräparate für die Behandlung/Vorbeugung von Eisenmangel (Finnland), Nasenmittel (Spanien), Mittel gegen zerebrale und periphere Durchblutungsstörungen (Deutschland) sowie Stimulantien und Kortikoide für As ...[+++]


Overwegende dat de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek moeten kunnen beschikken over een extra termijn voor de omzetting van deze richtlijn zodat zij bij voorrang de herziening van de oude geneesmiddelen kunnen voltooien zoals bepaald in artikel 39 van Richtlijn 75/319/EEG van de Raad van 20 mei 1975 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake farmaceutische specialiteiten (8), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 83/570/EEG,

Die Republik Griechenland, das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik müssen für die Umsetzung dieser Richtlinie über eine zusätzliche Frist verfügen können, damit sie vorrangig die Überprüfung der älteren Arzneimittel abschließen können; diese Überprüfung ist in Artikel 39 der Richtlinie 75/319/EWG des Rates vom 20. Mai 1975 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneispezialitäten (8), zuletzt geändert durch die Richtlinie 83/570/EWG, vorgesehen -


De ontwikkeling naar automedicatie lijkt vaste voet te hebben gekregen, ook al loopt de omvang van de geneesmiddelenverkoop zonder recept in de Gemeenschap sterk uiteen; in Duitsland, Frankrijk en België vertegenwoordigen de vrij verkrijgbare geneesmiddelen 15 à 20% van de totale binnenlandse markt voor pharmaceutische produkten, tegen slechts 5 à 10% in Spanje, Portugal en Italië.

Der Trend zur Selbstmedikation sei bereits sehr ausgeprägt, wenngleich der Anteil der rezeptfrei verkauften Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft erheblich variiere; in Deutschland, Frankreich und Belgien z. B. betrage er 15 - 20 % des gesamten Arzneimittelmarktes, in Spanien, Portugal und Italien dagegen nur 5 - 10 %.


w