Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat geboren zal worden

Vertaling van "genegen zal zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige nationale autoriteiten, zoals instanties voor mededingingstoezicht en consumentenbescherming, zijn ook genegen om vermoedelijke schendingen van consumentenbescherming te melden, zoals misleidende reclame, oneerlijke handelspraktijken en schending van etiketteringsvoorschriften.

Bei bestimmten nationalen Behörden wie beispielsweise den Wettbewerbsaufsichts- und Verbraucherschutzbehörden besteht darüber hinaus die Tendenz, mutmaßliche Verbraucherschutzverletzungen, u. a. irreführende Werbung, unlautere Geschäftspraktiken und Verstöße gegen Etikettierungsvorschriften, zu melden.


7. bevestigt opnieuw dat het de democratische transitie in de landen van de Arabische Lente genegen is en pleit ervoor deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën met eerbied voor de rechtsstaat, vrouwenrechten, vrije en open verkiezingen en de vrijheid van meningsuiting;

7. bekräftigt seine Unterstützung für den demokratischen Übergang in den Ländern des Arabischen Frühlings und sagt ihnen seine Hilfe beim Aufbau starker und stabiler Demokratien zu, in denen die Rechtstaatlichkeit, die Rechte der Frauen, freie und offene Wahlen und die Meinungsfreiheit respektiert werden;


Sommige nationale autoriteiten, zoals instanties voor mededingingstoezicht en consumentenbescherming, zijn ook genegen om vermoedelijke schendingen van consumentenbescherming te melden, zoals misleidende reclame, oneerlijke handelspraktijken en schending van etiketteringsvoorschriften.

Bei bestimmten nationalen Behörden wie beispielsweise den Wettbewerbsaufsichts- und Verbraucherschutzbehörden besteht darüber hinaus die Tendenz, mutmaßliche Verbraucherschutzverletzungen, u. a. irreführende Werbung, unlautere Geschäftspraktiken und Verstöße gegen Etikettierungsvorschriften, zu melden.


Aangezien infrastructuurbeheerders natuurlijke monopolies zijn, zijn zij niet altijd genegen in te springen op de behoeften van de markt en de gebruikers. Dat gaat ten koste van het prestatieniveau van de sector als geheel.

Da Infrastrukturbetreiber über natürliche Monopole verfügen, reagieren sie nicht immer auf die Bedürfnisse des Marktes und seiner Nutzer, was die Leistungsfähigkeit des Sektors insgesamt beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· niet genegen tot het nastreven van een brede economische ontwikkeling;

· Es gibt nur wenige Anreize, um eine breite wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.


· niet genegen tot het invoeren van een doeltreffende bureaucratie om belasting te heffen en te beheren.

· Es sind nur wenige Anreize zur Entwicklung leistungsfähiger Verwaltungsstrukturen zur Erhebung und Verwaltung von Steuern vorhanden.


Sommige Europese politieke partijen promoten politieke programma's en sommige daarvan zijn de idee genegen dat een politieke partij haar kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie moet voordragen door hem bij de verkiezingen een plaats te geven op de lijst van de betrokken Europese politieke partij.

Einige europäische politische Parteien, die auf europäischer Ebene über ein eigenes Programm verfügen, regten an, auf ihren Listen für die Europawahlen einen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission aufzustellen.


Sommige Europese politieke partijen promoten politieke programma's en sommige daarvan zijn de idee genegen dat een politieke partij haar kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie moet voordragen door hem bij de verkiezingen een plaats te geven op de lijst van de betrokken Europese politieke partij.

Einige europäische politische Parteien, die auf europäischer Ebene über ein eigenes Programm verfügen, regten an, auf ihren Listen für die Europawahlen einen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission aufzustellen.


De Europese Raad bevestigt dat hij de verdere uitbreiding van de Schengenruimte genegen is.

Der Europäische Rat erinnert daran, dass er an der weiteren Erweiterung des Schengen-Raums festhält.


16. is ervan overtuigd dat het Parlement eerder genegen zal zijn zich op de algemene beginselen te concentreren en een vereenvoudiging en innovatie van de wetgeving te steunen als zijn wetgevende bevoegdheden in de context van de comitologie worden geëerbiedigd;

16. ist davon überzeugt, dass das Parlament eher bereit sein wird, sich stärker auf allgemeine Grundsätze zu konzentrieren und Vereinfachungen und Neuerungen bei der Gesetzgebung zu unterstützen, wenn seine Gesetzgebungsbefugnisse im Rahmen des Komitologieverfahrens berücksichtigt werden;




Anderen hebben gezocht naar : kind dat geboren zal worden     genegen zal zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genegen zal zijn' ->

Date index: 2022-11-17
w