Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Automatische overweg
Bevolkingsregeneratie
Derde generatie mobiele diensten
Eigen overweg
Generatie
Humanitaire aard
Humanitaire overweging {1)
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweging
Prive-overweg
Stichting voor Toekomstige Generaties
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "generatie in overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

Geburtenbilanz [ natürliche Bevölkerungserneuerung ]


migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

3G-Mobilfunk | dritte Generation | Mobilfunk der dritten Generation | 3G [Abbr.]




Stichting voor Toekomstige Generaties

Stiftung für zukünftige Generationen






humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dringt er bij alle partijen in de voedselvoorzieningsketen op aan het gebruik van standaardcontracten alsook contracten van de nieuwe generatie in overweging te nemen, waardoor risico's en voordelen worden gedeeld.

fordert alle Akteure in der Lebensmittelversorgungskette mit Nachdruck auf, die Verwendung von Musterverträgen und von neuartigen Verträgen in Erwägung zu ziehen, mit denen Risiken und Vorteile zwischen den Vertragsparteien aufgeteilt werden.


Het vergemakkelijken van de overdracht tussen generaties door middel van publiek-private partnerschappen moet worden opgenomen in de indicatieve lijst van maatregelen en concrete acties die van bijzonder belang zijn voor thematische subcategorieën, opdat dit element in overweging wordt genomen bij de ontwikkeling van instrumenten voor plattelandsontwikkeling op nationaal niveau.

Die Erleichterung des Generationenübergangs durch öffentlich-private Partnerschaften sollte in die indikative Liste der Maßnahmen und Vorhaben mit besonderer Bedeutung für thematische Teilprogramme aufgenommen werden, um diesem Problem bei der Ausarbeitung von Instrumenten für die landwirtschaftliche Entwicklung auf nationaler Ebene Rechnung zu tragen.


De implicaties van deze conclusies voor de volgende generatie EU-programma's en het volgend financieel kader van de EU in overweging nemen.

Überlegungen darüber anstellen, welche Konsequenzen diese Schlussfolgerungen für die nächste Generation von EU-Programmen und den nächsten Finanzrahmen der EU haben werden.


De implicaties van deze conclusies voor de volgende generatie EU-programma's en het volgend financieel kader van de EU in overweging nemen.

Überlegungen darüber anstellen, welche Konsequenzen diese Schlussfolgerungen für die nächste Generation von EU-Programmen und den nächsten Finanzrahmen der EU haben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het van belang is de demografische crisis en de gevolgen daarvan in overweging te nemen; overwegende dat de komende generaties niet mogen worden opgeofferd om de verworven rechten van de vorige generaties te handhaven; overwegende dat het van belang is een demografische heropleving te stimuleren en een gezinsvriendelijk beleid te ontwikkelen,

D. in der Erwägung, dass die demographische Krise und ihre Folgen unbedingt berücksichtigt werden müssen, sowie in der Erwägung, dass künftige Generationen nicht geopfert werden sollten, um die Errungenschaften der vorhergehenden Generationen aufrechtzuerhalten, und dass ein demographischer Aufschwung gefördert und eine familienfreundliche Politik eingeführt werden muss,


U. in overweging van de studies van economen en demografen, die met behulp van economische en mathematische modellen de economische waarde aantonen van de huishoudelijke taken die voornamelijk door vrouwen worden verricht, met name in het huishouden zelf, bij de opvoeding van kinderen en de opvang van zorgbehoevenden, ongeacht hun leeftijd of staat van afhankelijkheid, daarbij tevens gestalte gevend aan het opbouwwerk van solidariteitsnetwerken tussen generaties,

U. unter Hinweis auf die Arbeiten der Wirtschaftswissenschaftler und Demografen, die anhand wirtschaftlicher und mathematischer Modelle den wirtschaftlichen Wert der vorwiegend von den Frauen im Haushalt erzeugten Güter unterstreichen, insbesondere was die Hausarbeit, die Kindererziehung, die Betreuung pflegebedürftiger Menschen unabhängig von ihrem Alter oder dem Grad ihrer Pflegebedürftigkeit und schließlich die Unterstützung von Solidaritätsnetzen zwischen den Generationen betrifft,


66. beveelt aan onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot tweede generatie biobrandstoffen krachtig te ondersteunen, maar ook serieuze overweging te geven aan de mogelijkheden binnen de bestaande voorstellen die een wezenlijke bijdrage leveren aan de oplossing van milieuproblemen, zoals de productie van waterstof uit hernieuwbare energiebronnen;

66. empfiehlt, die Forschung und Entwicklung in Bezug auf Biokraftstoffe der zweiten Generation großzügig zu unterstützen, aber gleichzeitig die Möglichkeiten ernsthaft in Betracht zu ziehen, die bereits bestehende Vorschläge beinhalten, die wesentlich zur Lösung der Umweltprobleme beitragen — wie beispielsweise durch die Wasserstofferzeugung aus erneuerbaren Energiequellen;


prioriteit moet worden toegekend aan de integratie van nieuwkomers, waarbij moet worden verzekerd dat ook financiële steun wordt verleend voor programma's die zijn gericht op nakomelingen van immigranten van de tweede en derde generatie; ook programma's die tot doel hebben om vluchtelingen te helpen bij de voorbereiding van hun binnentreden en integratie in EU-samenlevingen moeten in overweging worden genomen;

die Integration von Neuzuwanderern sollte im Mittelpunkt stehen, wobei sichergestellt werden muss, dass Programme, die sich an die zweite oder dritte Einwanderergeneration wenden, auch Mittel erhalten; Programme zur Unterstützung von Flüchtlingen, die sich auf ihre Eingliederung und Integration in die Gesellschaften der Europäischen Union vorbereiten, sollten ebenfalls in Erwägung gezogen werden;


66. beveelt aan onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot tweede generatie biobrandstoffen krachtig te ondersteunen, maar ook serieuze overweging te geven aan de mogelijkheden binnen de bestaande voorstellen die een wezenlijke bijdrage leveren aan de oplossing van milieuproblemen, zoals de productie van waterstof uit hernieuwbare energiebronnen;

66. empfiehlt, die Forschung und Entwicklung in Bezug auf Biokraftstoffe der zweiten Generation großzügig zu unterstützen, aber gleichzeitig die Möglichkeiten ernsthaft in Betracht zu ziehen, die bereits bestehende Vorschläge beinhalten, die wesentlich zur Lösung der Umweltprobleme beitragen - wie beispielsweise durch die Wasserstofferzeugung aus erneuerbaren Energiequellen;


De Raad verzoekt voorts de Commissie om na te gaan hoe de bijstand van de Gemeenschap aan Islamabad kan worden opgevoerd, in het bijzonder door ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie met Pakistan in overweging te nemen.

Der Rat fordert die Kommission zudem auf zu prüfen, wie die Hilfe der Gemeinschaft für Islamabad verstärkt werden kann, und zwar insbesondere dadurch, dass die Unterzeichnung des Kooperationsabkommens der dritten Generation mit Pakistan in Betracht gezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generatie in overweging' ->

Date index: 2023-10-01
w