21. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige toepassing van het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de verklaring van Doha over TRIPs en volksgezondheid ter oplossing van het probleem van landen die niet over voldoende capaciteit voor de productie van geneesmiddelen beschikken; onderstreept dat richtlijn 2001/83/EG moet worden gewijzigd om de productie toe te staan van niet-gepatenteerde geneesmiddelen bestemd voor uitvoer naar een land dat niet over voldoende capaciteit vo
or de productie van generieke geneesmiddelen beschikt; dringt erop aan dat bij de tenuitvoerleggi
...[+++]ng van dit besluit van de WTO volledig in de geest wordt gehandeld van de verklaring van Doha over de TRIPs en volksgezondheid; 21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die WTO-Entscheidung vom 30. August 2003 über die Durchführung des Absatzes 6 der Doha-Erklärung zum TRIPs-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit in vollem Umfang anzuwenden, um dem Problem der Entwicklungsländer ohne ausreichende pharmazeutische Produktionskapazitäten zu begegnen; unterstreicht die Notwendigkeit einer Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, um die Herstellung von Arzneimitteln zu ermöglichen, die für di
e Ausfuhr in Länder bestimmt sind, welche über keine ausreichenden eigenen pharmazeutischen Produkt
ionskapazitäten für ...[+++]Generika verfügen und in denen kein Patent in Kraft ist; unterstreicht, dass die Umsetzung dieser WTO-Entscheidung voll und ganz im Geiste der Doha-Erklärung zum TRIPs-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit erfolgen muss;