Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generlei wijze afbreuk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

OVERWEGENDE dat, onverminderd de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom-Verdrag), deze overeenkomst en alle daarin vermelde activiteiten op generlei wijze afbreuk zullen doen aan de bevoegdheden van de lidstaten van de Unie om met Zwitserland bilaterale activiteiten op het gebied van wetenschap, technologie, onderzoek en ontwikkeling uit te voeren en in voorkomend geval daartoe overeenkomsten te sluiten,

IN DER ERWÄGUNG, dass dieses Abkommen und alle in seinem Rahmen durchgeführten Tätigkeiten unbeschadet der Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „Euratom-Vertrag“) in keiner Weise die Befugnisse der Mitgliedstaaten der Union berühren, bilaterale Tätigkeiten mit der Schweiz auf dem Gebiet der Wissenschaft, Technologie, Forschung und Entwicklung aufzunehmen und dazu gegebenenfalls Abkommen zu schließen —


De relevante bepalingen van het bij de bestreden wet goedgekeurde Stabiliteitsverdrag doen op generlei wijze afbreuk aan de wettelijke voorwaarden volgens welke de vakorganisaties bij de werking van de overheidsdiensten worden betrokken.

Die relevanten Bestimmungen des durch das angefochtene Gesetz gebilligten Stabilitätsvertrags beeinträchtigen in keiner Weise die gesetzlichen Bedingungen, unter denen die Gewerkschaftsorganisationen am Funktionieren der öffentlichen Dienste beteiligt werden.


Deze verordening doet op generlei wijze afbreuk aan de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de lidstaten om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad.

Diese Verordnung beschneidet in keiner Weise die Befugnisse und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union.


Wat de mogelijke aansprakelijkheid van de lidstaten betreft, is in de algemene oriëntatie van de Raad bepaald dat besluiten van de ETA's op generlei wijze afbreuk zullen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Aufgrund der Belastungen, die sich für die Mitgliedstaaten ergeben könnten, sieht die allgemeine Ausrichtung des Rates vor, dass Entscheidungen der Europäischen Aufsichtsbehörden keinerlei Auswirkungen auf die haushaltspolitische Zuständigkeit der Mitgliedstaaten haben sollen.


OVERWEGENDE dat, onverminderd de toepasselijke bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, deze overeenkomst en alle daarin vermelde activiteiten op generlei wijze afbreuk zullen doen aan de bevoegdheden van de lidstaten om met Israël bilaterale activiteiten op het gebied van wetenschap, technologie, onderzoek en ontwikkeling uit te voeren en in voorkomend geval daartoe overeenkomsten te sluiten,

IN DER ERWÄGUNG, dass dieses Abkommen und alle in seinem Rahmen durchgeführten Tätigkeiten unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in keiner Weise die Befugnisse der Mitgliedstaaten berühren, bilaterale Tätigkeiten mit Israel auf dem Gebiet der Wissenschaft, Technologie, Forschung und Entwicklung aufzunehmen und dazu gegebenenfalls Abkommen zu schließen —


Rekening houdend met de potentiële of voorwaardelijke verplichtingen van de lidstaten, benadrukt de Europese Raad dat beslissingen van de Europese toezichthoudende autoriteiten op generlei wijze afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten.

Der Europäische Rat anerkennt die Verpflichtungen oder Eventualverbindlichkeiten, die sich für die Mitgliedstaaten unter Umständen ergeben, und betont, dass sich die Entscheidungen der Europäischen Aufsichtbehörden in keiner Weise auf die haushaltspolitische Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auswirken sollten.


De rol van de SVEU zal op generlei wijze afbreuk doen aan het mandaat van de hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina als omschreven in het Dayton/Parijs-vredesakkoord.

Die Rolle des EU-Sonderbeauftragten berührt in keiner Weise das Mandat des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina gemäß dem Friedensabkommen von Dayton und Paris.


(21) Overwegende dat deze verordening op generlei wijze afbreuk doet aan de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de lidstaten om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad; dat bijgevolg bij de toekenning van de opdracht om externe administratieve onderzoeken te verrichten aan een onafhankelijk Bureau, het in artikel 5 van het Verdrag vervatte subsidiariteitsbeginsel volledig wordt geëerbiedigd; dat het functioneren van een dergelijk Bureau wellicht zal leiden tot een doeltreffendere bestrijding van fraude, corrup ...[+++]

(21) Diese Verordnung beschneidet in keiner Weise die Befugnisse und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Bekämpfung von Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften. Die Ermächtigung eines unabhängigen Amtes zur Durchführung externer administrativer Untersuchungen in diesem Bereich verstößt daher in keiner Weise gegen das Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des EG-Vertrags. Die Tätigkeit eines solchen Amtes wird zudem ein wirksameres Vorgehen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften ermöglichen und ist somit auch m ...[+++]


De Vlaamse Gemeenschap is op grond van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd voor het nemen van dergelijke maatregelen, gesteld dat daarbij op generlei wijze afbreuk wordt gedaan aan de bevoegdheden van de federale overheid, zoals die zijn omschreven in de litterae a) tot g) van vermelde bepaling, noch afbreuk wordt gedaan aan andere federale bevoegdheden zoals de bevoegdheid voor het regelen van de uitoefening van de geneeskunde.

Die Flämische Gemeinschaft ist aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 befugt, solche Massnahmen zu ergreifen, vorausgesetzt, dass sie dabei in keiner Weise auf die Befugnisse der Föderalbehörde, so wie sie in den Buchstaben a) bis g) der obengenannten Bestimmung beschrieben sind, übergreift und dass keine anderen föderalen Zuständigkeiten beeinträchtigt werden, wie die Zuständigkeit zur Regelung der Ausübung der Heilkunde.


De rol van de SVEU zou op generlei wijze afbreuk doen aan het mandaat van de hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina, noch op diens coördinerende rol met betrekking tot de activiteiten van alle civiele organisaties en instanties die uit het Dayton-vredesakkoord en de latere besluiten van de Vredesimplementatieraad zijn voortgekomen.

Die Rolle des EU-Sonderbeauftragten würde keinesfalls das im Friedensabkommen von Dayton festgelegte Mandat des Hohen Repräsentanten, einschließlich seiner Rolle als Koordinator der Tätigkeiten aller zivilen Organisationen und Stellen, und die nachfolgenden Beschlüsse des Rates für die Umsetzung des Friedens berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generlei wijze afbreuk zullen' ->

Date index: 2021-07-01
w