Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genetische hulpbronnen
Genetische rijkdommen

Traduction de «genetische hulpbronnen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische hulpbronnen | genetische rijkdommen

genetische Ressourcen


comité voor de instandhouding, karakterisering en het gebruik van de genetische hulpbronnen in de landbouw

Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen Genpotentials


communautair actieprogramma inzake instandhouding, karakterisering en gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw

gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen Genpotentials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen zullen zorgen voor de eerlijke verdeling van de monetaire en niet-monetaire voordelen uit het gebruik (onderzoek en ontwikkeling) van deze genetische hulpbronnen.

Die Parteien stellen die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung (Forschung und Entwicklung) der genetischen Ressourcen ergebenden finanziellen und sachlichen Vorteile sicher.


Uniforme spelregels voor alle EU-gebruikers van genetische hulpbronnen zullen vooral het mkb en het door de overheid gefinancierde niet-commerciële onderzoek ten goede komen en de mogelijkheden tot internationale samenwerking vergroten.

Durch die Angleichung der Voraussetzungen für alle Nutzer genetischer Ressourcen in der EU sollen insbesondere kleine und mittlere Unternehmen sowie öffentlich finanzierte nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten unterstützt und die Möglichkeiten für internationale Zusammenarbeit verbessert werden.


Zij dient tevens te omvatten: de berekeningsmethode die moet worden gebruikt ter voorkoming van dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde praktijken voor de agromilieu- en klimaatmaatregelen, maatregelen voor biologische landbouw, maatregelen uit hoofde van Natura 2000 en maatregelen uit hoofde van de kaderrichtlijn water; de omschrijving van de gebieden waar in het kader van dierenwelzijnsverbintenissen strengere normen voor productiemethoden worden vastgesteld; de soorten concrete acties die in aanmerking komen voor steun in het kader van de instandhouding en de bevordering van genetische hulpbronnen; de sp ...[+++]

Sie sollte auch abdecken: die zu verwendende Berechnungsmethode zur Vermeidung einer Doppelfinanzierung der Methoden nach Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 für Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen und Maßnahmen im Rahmen des ökologischen/biologischen Landbaus, von Natura 2000 und der Wasserrahmenrichtlinie; die Begriffsbestimmung der Gebiete, in denen die Tierschutzverpflichtungen verbesserte Standards bei den Produktionsverfahren beinhalten; die Arten von Vorhaben, die für eine Förderung im Rahmen der Erhaltung und Förderung forstgenetischer Ressourcen in Betracht kommen, die Merkmale der für eine Förderung im Rahmen der Koopera ...[+++]


24. benadrukt dat de doelstellingen van het VBD alleen zullen worden behaald bij een eerlijke en billijke batenverdeling; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan dat zij aansturen op een spoedige ratificatie van het Nagoyaprotocol teneinde biopiraterij te bestrijden en voor meer eerlijkheid en billijkheid te zorgen bij de uitwisseling van genetische hulpbronnen; onderstreept het belang van EU-ontwikkelingssamenwerking bij het verlenen van bijstand aan ontwikkelingslanden op het gebied van juridische en institutionele capaciteit ...[+++]

24. betont, dass die Ziele des CBD nur erreicht werden können, wenn ein ausgewogener und gerechter Vorteilsausgleich gewährleistet ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Nagoya-Protokoll rasch zu ratifizieren, um die Biopiraterie zu bekämpfen sowie die Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen zu verbessern; unterstreicht die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit der EU für die Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau juristischer und institutioneller Kapazitäten für Fragen des Zugangs und des Vorteilsausgleichs; ist der Meinung, dass Entwicklungsländer dabei unterstüt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord-A ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch au ...[+++]


M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord- ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch a ...[+++]


M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord- ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch a ...[+++]


Als wij dat niet doen, zullen wij niet alleen een situatie in stand houden die biopiraterij aanmoedigt en een misdaad is tegen de lokale samenlevingen en de genetische hulpbronnen, maar de zoveelste kans voor het milieu missen. Dan zullen de onderhandelingen schipbreuk lijden en zal er een tweede Kopenhagen ontstaan.

Tatsächlich machen wir uns, wenn wir das nicht tun, schuldig, indem wir eine Situation aufrechterhalten, die die Bio-Piraterie fördert und die im Augenblick ein Verbrechen an den lokalen Gemeinschaften und den genetischen Ressourcen darstellt; wir verpassen auch eine weitere Chance, die Umwelt zu verbessern, die Verhandlungen werden scheitern, und wir hätten ein zweites Kopenhagen.


Het verdrag voorziet in verscheidene maatregelen die de verdragsluitende partijen zullen nemen om bedreigingen voor plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te elimineren, waaronder het verrichten van onderzoek naar en het opstellen van inventarissen van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, het steunen van de inspanningen van plaatselijke boeren en inheemse gemeenschappen om genetische hulpbronnen en niet-gecultiveerde planten te behouden.

Der Vertrag sieht vor, dass die Vertragsparteien verschiedene Maßnahmen ergreifen, um Gefahren für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu beseitigen, etwa die Erfassung und Katalogisierung von pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und die Unterstützung ortsansässiger Bauern und eingeborener Gemeinschaften bei der Erhaltung der genetischen Ressourcen und der wild wachsenden Nutzpflanzen.


17.3. De verdragsluitende partijen zullen samenwerken met de Commissie genetische hulpbronnen voor voeding en landbouw van de FAO bij de periodieke herbeoordeling van de situatie van de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw wereldwijd, teneinde het in artikel 14 genoemde Wereldactieplan te kunnen actualiseren.

17.3. Die Vertragsparteien arbeiten mit der Kommission für genetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft der FAO bei ihrer regelmäßigen Neubewertung des weltweiten Zustands pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zusammen, um eine Aktualisierung des in Artikel 14 genannten fortzuschreibenden Globalen Aktionsplans zu erleichtern.




D'autres ont cherché : genetische hulpbronnen     genetische rijkdommen     genetische hulpbronnen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetische hulpbronnen zullen' ->

Date index: 2023-03-17
w