Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genetische modificatie zoals gespecificeerd " (Nederlands → Duits) :

Het toxicologisch effect van veranderingen op het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel/diervoeder als gevolg van genetische modificatie zoals het inbrengen van nieuwe genen, gen-silencing of overexpressie van een endogeen gen wordt beoordeeld.

Zu bewerten sind die toxikologischen Auswirkungen aller Veränderungen der ganzen Lebens-/Futtermittel, die sich aus der genetischen Veränderung — beispielsweise der Einführung neuer Gene, dem Gen-Silencing oder der Überexpression eines endogenen Gens — ergeben.


Het testmateriaal bestaat — zoals hierboven gedefinieerd — uit de genetisch gemodificeerde plant, zijn conventionele tegenhanger, de reeks referentievariëteiten zonder genetische modificatie en eventuele aanvullende testmaterialen.

Die Testmaterialien sind, wie oben aufgeführt, die GV-Pflanze, ihr konventionelles Gegenstück, der Satz nicht genetisch veränderter Referenzsorten sowie alle zusätzlichen Testmaterialien.


Deze vergelijking moet de aanvrager in staat stellen niet-beoogde effecten als gevolg van de genetische modificatie vast te stellen en moet ook betrekking hebben op plantkundige en landbouwkundige eigenschappen, met inbegrip van gangbare teeltparameters (zoals opbrengst, morfologie van de planten, bloeitijd, graaddagen tot rijpheid, duur van de levensvatbaarheid van het stuifmeel, respons op plantenziekteverwekkers en insectenplagen en gevoeligheid voor abiotische stress).

Anhand dieses Vergleichs muss der Antragsteller unbeabsichtigte Wirkungen der genetischen Veränderung erkennen können; außerdem müssen dabei Pflanzenbiologie und agronomische Merkmale, einschließlich gemeinsamer Zuchtparameter (wie Ertrag, Pflanzenmorphologie, Blütezeit, Wachstumsgradtage bis zur Reife, Überlebensdauer der Pollen, Reaktion auf Pflanzenpathogene und Schadinsekten, Anfälligkeit für abiotische Stressfaktoren) behandelt werden.


Hiertoe worden referentievariëteiten zonder genetische modificatie in de onderzoeksopzet van de veldproeven opgenomen; de hoeveelheid daarvan moet groot genoeg zijn om een behoorlijke schatting van de variabiliteit te kunnen maken, zoals vereist om de gelijkwaardigheidsgrenzen vast te stellen.

Daher müssen nicht genetisch veränderte Referenzsorten bei Feldversuchen in die Versuchsanordnung eingezogen werden, und zwar in ausreichender Zahl, damit die zur Festlegung der Äquivalenzgrenzen erforderliche angemessene Einschätzung der Variabilität gewährleistet ist.


Nevenproducten (zoals meel van oliehoudende zaden) waaruit het ingrediënt waarop de genetische modificatie gericht is, is geëxtraheerd, kunnen worden vergeleken met nevenproducten die met de conventionele tegenhanger zijn geproduceerd.

Nebenprodukte (beispielsweise Ölkuchen), aus denen der von der genetischen Veränderung betroffene Zielinhaltsstoff extrahiert wurde, können mit Nebenprodukten verglichen werden, die aus dem konventionellen Gegenstück hergestellt wurden.


G. overwegende dat het huidige goedkeuringssysteem voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders niet goed functioneert, aangezien, zoals de Franse krant Le Monde op 14 oktober 2015 aan het licht bracht , zes genetisch gemodificeerde maisvariëteiten voor invoer in de EU zijn goedgekeurd terwijl zij genetische modificaties bevatten die niet zijn opgenomen in de beoordeling toen de gewassen zijn goedgekeurd, en terwijl ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das aktuelle System der Zulassung von gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln nicht gut funktioniert, da – wie in der Ausgabe der französischen Tageszeitung „Le Monde “ vom 14. Oktober 2015 bestätigt wurde – sechs genetisch veränderte Maissorten für die Einfuhr in die EU zugelassen wurden, obwohl sie genetische Veränderungen aufweisen, die nicht Gegenstand der Bewertung im Rahmen des Zulassungsverfahren waren, und die GV-Merkmale der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und der Kommission erst im Juli 2015 durch den Konzern Syngenta gemeldet wurden, obwohl diese Sorten bereits im Zeitraum ...[+++]


F. overwegende dat het huidige goedkeuringssysteem voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders niet goed functioneert, aangezien, zoals de Franse krant Le Monde op 14 oktober 2015 aan het licht bracht, zes genetisch gemodificeerde maisvariëteiten voor invoer in de EU zijn goedgekeurd terwijl zij genetische modificaties bevatten die niet zijn opgenomen in de beoordeling toen de gewassen zijn goedgekeurd, en terwijl S ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das aktuelle System der Zulassung von gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln nicht gut funktioniert, da – wie in der Ausgabe der französischen Tageszeitung „Le Monde“ vom 14. Oktober 2015 bestätigt wurde – sechs genetisch veränderte Maissorten für die Einfuhr in die EU zugelassen wurden, obwohl sie genetische Veränderungen aufweisen, die nicht Gegenstand der Bewertung im Rahmen des Zulassungsverfahren waren, und die GV-Merkmale der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und der Kommission erst im Juli 2015 durch den Konzern Syngenta gemeldet wurden, obwohl diese Sorten bereits im Zeitraum 20 ...[+++]


Het gebruik van genetische modificatie (GM) om genen van belang te verplaatsen tussen organismen is een krachtige techniek gebleken om nieuwe eigenschappen te introduceren, zoals ziekteresistentie, stresstolerantie en verbeterde voedingseigenschappen in gewassen.

Gentechnische Veränderungen, mit denen bestimmte Gene von einem Organismus auf einen anderen übertragen werden, sind nachweislich eine wirksame Technik, mit der neue Eigenschaften – wie etwa die Resistenz gegen bestimmte Krankheiten oder gegen Stress oder ein verbesserter Nährstoffgehalt – auf Pflanzen übertragen werden können.


C. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vaststelling van een de minimisdrempel voor de onvoorziene aanwezigheid van door genetische modificatie verkregen DNA of eiwit, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1139/98, heeft voorgesteld dat het maximaal toegestane niveau voor elk ingrediënt of voor voedsel dat slechts één ingrediënt bevat 1% bedraagt, maar dat ze dat cijfer niet heeft verantwoord,

C. in der Erwägung, daß die Kommission in Verbindung mit der Festlegung eines unteren Schwellenwerts für die zufällige Anwesenheit genetisch veränderter DNS oder Proteine, wie in der Verordnung (EG) Nr. 1139/98 vorgesehen, eine maximale Toleranzschwelle von einem Prozent für jede Zutat oder für Lebensmittel, die aus einer einzigen Zutat bestehen, vorgeschlagen hat, diesen Wert jedoch nicht begründet,


B. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vaststelling van een de minimisdrempel voor de onvoorziene aanwezigheid van door genetische modificatie verkregen DNA of eiwit, zoals bepaald in Verordening 1139/98, heeft voorgesteld dat het maximaal toegestane niveau voor elk ingrediënt of voor voedsel dat slechts één ingrediënt bevat 1% bedraagt, maar dat ze dat cijfer niet heeft verantwoord,

B. in der Erwägung, daß die Kommission in Verbindung mit der Festlegung eines unteren Schwellenwerts für die zufällige Anwesenheit genetisch veränderter DNS oder Proteine, wie in der Verordnung 1139/98 vorgesehen, eine maximale Toleranzschwelle von einem Prozent für jede Zutat oder für Lebensmittel, die aus einer einzigen Zutat bestehen, vorgeschlagen hat, diesen Wert jedoch nicht begründet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetische modificatie zoals gespecificeerd' ->

Date index: 2024-03-04
w