Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geniet die tien keer lager " (Nederlands → Duits) :

In Griekenland en Frankrijk, daarentegen, zijn eerstgenoemde drempelwaarden lager (in Frankrijk twee tot tien keer lager).

In manchen Ländern allerdings sind die verbindlichen Schwellenwerte für Anhang II der UVP-Richtlinie niedriger (Frankreich und Griechenland); in Frankreich betragen sie sogar nur die Hälfte bis ein Zehntel der Werte für die IVU-Richtlinie.


Dat betekent dat er voor de gevolgen van een ongeval grenswaarden worden vastgelegd die zo laag mogelijk zijn. De aanbevelingen in de VS zijn tien keer lager dan wat de Europese Commissie en Euratom nu aanbevelen.

Die Empfehlungen in den USA liegen zehnmal niedriger als das, was hier heute von der Europäischen Kommission, von Euratom empfohlen wird.


Voor de vrouwelijke vleesrunderen bedoeld in de artikelen 7 tot 15, zijn de volgende herzieningsregels van toepassing: 1° voor elke landbouwer die een natuurlijke persoon is of elk individueel lid van een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, die minstens 10 jaar vóór de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag met een eerste landbouwactiviteit in hoofdberoep begonnen is, evolueert het referentie-aantal naar rata van het aantal subsidiabele dieren gehouden het vorige jaar; 2° het referentie-aantal evolueert een enkele keer met 40 voor elke la ...[+++]

Für die in den Artikeln 7 bis 15 erwähnten weiblichen Rinder des Fleischtyps werden folgende Revisionsregeln angewandt: 1° für jeden Landwirt als natürliche Person oder für jedes individuelle Mitglied einer juristischen Person im Sinne des Artikels 4 § 1, der bzw. das höchstens 10 Jahre vor dem äußersten Datum für die Einreichung des Antrags auf Beihilfe zum ersten Mal eine landwirtschaftliche Tätigkeit als Hauptberuf begonnen hat, wird die Referenzzahl erhöht, bis die Anz ...[+++]


Ten tweede heeft de Commissie erop gewezen dat eenzelfde schip tegelijk voor de reder en voor de beheerder in aanmerking komt voor de forfaitaire winstvaststelling, waarbij laatstgenoemde nota bene tarieven geniet die tien keer lager liggen dan de voor de eerstgenoemde geldende tarieven bij de forfaitaire bepaling van de belastinggrondslag.

Zweitens erwog die Kommission den Umstand, dass für das gleiche Schiff sowohl der Reeder als auch der Bereederer die Pauschalbesteuerung in Anspruch nehmen können, wobei darauf hinzuweisen ist, dass für letzteren zehnmal niedrigere Sätze gelten als für ersteren, wenn die Steuerbemessungsgrundlage pauschal ermittelt wird.


elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,

die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten sich voneinander unterscheiden und nicht miteinander vereinbar sind, wobei allein der Umstand, dass der Handel mit gefälschten Substanzen in dem einen Mitgliedstaat als Straftatbestand und in einem anderen als ein lediglich administratives Problem angesehen wird, dazu führt, dass zehnmal weniger eingezogen wurde als erwartet,


(c) elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,

c) die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten sich voneinander unterscheiden und nicht miteinander vereinbar sind, wobei allein der Umstand, dass der Handel mit gefälschten Substanzen in dem einen Mitgliedstaat als Straftatbestand und in einem anderen als ein lediglich administratives Problem angesehen werden kann, dazu führt, dass zehnmal weniger eingezogen wird als erwartet,


In Griekenland en Frankrijk, daarentegen, zijn eerstgenoemde drempelwaarden lager (in Frankrijk twee tot tien keer lager).

In manchen Ländern allerdings sind die verbindlichen Schwellenwerte für Anhang II der UVP-Richtlinie niedriger (Frankreich und Griechenland); in Frankreich betragen sie sogar nur die Hälfte bis ein Zehntel der Werte für die IVU-Richtlinie.


Het gemiddeld elektriciteitsverbruik per hoofd van de bevolking is in de ontwikkelingslanden tien keer lager dan in de Europese Unie [9].

Der durchschnittliche Stromverbrauch pro Kopf ist in den Entwicklungsländern zehnmal niedriger als in der Europäischen Union [9].


In 2000 is de werkloosheid onder vrouwen voor de eerste keer sinds het begin van de jaren negentig gedaald tot onder 10%; dit percentage is overigens aanzienlijk lager dan het percentage dat op de helft van de betrokken periode van tien jaar is gemeten (12,6% in 1994).

Im Jahr 2000 ging die Frauenarbeitslosenquote erstmals seit Beginn der 90er Jahre auf unter 10% zurück und lag deutlich unter der Quote aus der Mitte der 90er Jahre (1994: 12,6%).


In 2000 is de werkloosheid onder vrouwen voor de eerste keer sinds het begin van de jaren negentig gedaald tot onder 10%; dit percentage is overigens aanzienlijk lager dan het percentage dat op de helft van de betrokken periode van tien jaar is gemeten (12,6% in 1994).

Im Jahr 2000 ging die Frauenarbeitslosenquote erstmals seit Beginn der 90er Jahre auf unter 10% zurück und lag deutlich unter der Quote aus der Mitte der 90er Jahre (1994: 12,6%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet die tien keer lager' ->

Date index: 2021-07-06
w