Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "genoeg ten uitvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen








verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk zijn deze acties slechts ten dele en niet snel genoeg ten uitvoer gelegd om het opnieuw oplaaien van de burgeroorlog in mei 2000 te voorkomen.

Schließlich wurden diese Maßnahmen jedoch nur teilweise und nicht rechtzeitig genug durchgeführt, um einen erneuten Ausbruch des Bürgerkriegs im Mai 2000 zu verhindern.


Is de Commissie van mening dat Verordening (EG) nr. 915/2007 , die zij op 31 juli 2007 heeft aangenomen om dit probleem aan te pakken, bevredigend en snel genoeg ten uitvoer wordt gelegd?

Ist die Kommission der Ansicht, dass die von ihr am 31. Juli 2007 zur Lösung dieses Problems erlassene Verordnung (EG) Nr. 915/2007 zufriedenstellend und rasch genug umgesetzt wird?


Is de Commissie van mening dat Verordening (EG) nr. 915/2007, die zij op 31 juli 2007 heeft aangenomen om dit probleem aan te pakken, bevredigend en snel genoeg ten uitvoer wordt gelegd?

Ist die Kommission der Ansicht, dass die von ihr am 31. Juli 2007 zur Lösung dieses Problems erlassene Verordnung (EG) Nr. 915/2007 zufriedenstellend und rasch genug umgesetzt wird?


Het punt is dat de wetgeving niet krachtig genoeg ten uitvoer wordt gelegd en dat de frequentie van de inspecties te laag is. Daarom moet de Commissie aanvullende stappen nemen om de lidstaten over te halen om op een krachtigere manier actie te ondernemen tegen afvalcriminaliteit.

Viel entscheidender ist es, dass die Rechtsvorschriften nicht energisch genug durchgesetzt werden und zu selten Inspektionen durchgeführt werden. Die Kommission muss also zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Mitgliedstaaten zu einem strengeren Vorgehen gegen Abfallkriminalität anzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus het is aan de lidstaten zelf om de boetes die ze opleggen te verhogen, want de Commissie is van mening dat ze doet wat nodig is en geen boetes kan opleggen voor het niet krachtig genoeg ten uitvoer leggen van de EU-wetgeving.

Es ist also Aufgabe der Mitgliedstaaten, diese Geldbußen gegebenenfalls zu erhöhen, denn aus Sicht der Kommission ergreifen wir die erforderlichen Maßnahmen und können keine Geldbußen für Fälle vorschreiben, in denen die EU-Rechtsvorschriften nicht energisch genug umgesetzt werden.


Ook betreur ik de poging van de Noord-Europese landen, die jammer genoeg ten uitvoering is gebracht, om de concurrentievoorwaarden binnen de EU te veranderen door steun te verlenen aan degenen die sacharose gebruiken om het alcoholpercentage in wijnen te verhogen, zonder de steun voor de productie van most te handhaven, wat in Italië en andere mediterrane landen een gebruikelijke methode is die leidt tot een betere kwaliteit van onze producten.

Bedauerlich finde ich außerdem den leider von den nordeuropäischen Ländern unternommenen Versuch, die Wettbewerbsbedingungen innerhalb der EU zu verfälschen, indem sie Beihilfen für die Verwendung von Saccharose zur Erhöhung des Alkoholgehalts vorschlagen, ohne die Beihilfen für die Mosterzeugung beizubehalten, die ein geläufiges Verfahren in Italien und in anderen Mittelmeerländern darstellt und eine höhere Qualität unserer Erzeugnisse gewährleistet.


Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.


Uiteindelijk zijn deze acties slechts ten dele en niet snel genoeg ten uitvoer gelegd om het opnieuw oplaaien van de burgeroorlog in mei 2000 te voorkomen.

Schließlich wurden diese Maßnahmen jedoch nur teilweise und nicht rechtzeitig genug durchgeführt, um einen erneuten Ausbruch des Bürgerkriegs im Mai 2000 zu verhindern.


Opmerkelijk genoeg is in geen van deze instrumenten geregeld dat de veroordeelde moet worden gehoord over de vraag waar de straf ten uitvoer zal worden gelegd.

Keiner dieser Rechtsakte räumt der betreffenden Person die Möglichkeit ein, zur Frage, in welchem Staat die Strafe zu verbüßen ist, gehört zu werden.


Het standpunt van de Commissie is dat, als de lidstaten een bepaald onderwerp belangrijk genoeg achten om op het niveau van de Raad te worden besproken, de besprekingen zouden moeten leiden tot maatregelen die door alle lidstaten ten uitvoer worden gelegd.

Halten die Mitgliedstaaten eine Frage für wichtig genug, dass sie darüber auf Ratsebene debattieren, sollten die Beratungen Maßnahmen zur Folge haben, die von allen tatsächlich umgesetzt werden.


w