Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg wordt daarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zich ervan te vergewissen dat de aandeelhouders van elke aan de splitsing deelnemende vennootschap ten minste de in artikel 143 bedoelde bescheiden hebben ontvangen of daarover kunnen beschikken binnen een termijn die het hun mogelijk maakt die bescheiden tijdig voor de algemene vergadering van hun vennootschap die zich over de splitsing dient uit te spreken, te bestuderen; wanneer een lidstaat gebruik maakt van de in artikel 140 bedoelde mogelijkheid, moet die termijn lang genoeg zijn om de aandeelhouders van de verkrijgende vennoot ...[+++]

sich zu vergewissern, dass die Aktionäre jeder der an der Spaltung beteiligten Gesellschaften zumindest die in Artikel 143 bezeichneten Unterlagen binnen einer Frist erhalten haben oder sich beschaffen können, die es ihnen ermöglicht, sie rechtzeitig vor dem Datum der Hauptversammlung ihrer Gesellschaft, die über die Spaltung zu beschließen hat, zu prüfen; macht ein Mitgliedstaat von der in Artikel 140 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch, so muss die Frist ausreichen, um es den Aktionären der begünstigten Gesellschaften zu ermöglichen, die ihnen durch Artikel 140 zuerkannten Rechte auszuüben.


Ja, er is nog meer dan genoeg ruimte voor verbetering, en daarover moeten we grondig met elkaar van gedachten wisselen.

Ja, es gibt noch viel Raum für Verbesserungen und wir müssen dies gründlich erörtern.


Jammer genoeg wordt daarover in dit verslag niet gerept.

Leider wird in diesem Bericht darüber kein Sterbenswörtchen erwähnt.


Het Commissievoorstel is daarover niet duidelijk genoeg.

Dem Kommissionsvorschlag fehlt es in diesem Zusammenhang an der erforderlichen Klarheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Later werd de Commissie door de Europese Ombudsman bekritiseerd omdat zij deze klachten niet snel genoeg zou behandelen. Het Europees Parlement had zich daarover bij de ombudsman beklaagd (zaak 289/2005).

Die Kommission wurde vom Europäischen Bürgerbeauftragten für die zu langsame Bearbeitung dieser Beschwerden kritisiert, nachdem das Europäische Parlament beim Bürgerbeauftragten Beschwerde eingereicht hatte (Aktenzeichen 289/2005).


Daarover had ik graag een verklaring gehad van de Voorzitter vóór deze stemming, maar daar hebben wij jammer genoeg geen recht op gehad.

Ich hätte dazu gern vor der Abstimmung eine Erklärung des Präsidenten gehört, doch leider stand uns eine solche nicht zu.


(3 bis) De discussie over de nieuwe richtsnoeren voor de komende 10 jaar en over de eerste uitvoeringsverordening dient, rekening houdende met het resultaat van de WTO-ronde in Doha, vroeg genoeg van start te gaan om de partnerlanden, niet-gouvernementele actoren en EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement, daarbij op gepaste wijze te kunnen betrekken en daarover te kunnen raadplegen.

(3a) Die Debatte über die neuen Zehnjahres-Leitlinien und die erste Durchführungsverordnung sollte unter Berücksichtigung des Ergebnisses der WTO-Verhandlungsrunde von Doha rechtzeitig aufgenommen werden, damit die Partnerländer, die nichtstaatlichen Akteure und die EU-Institutionen, einschließlich des Europäischen Parlaments, angemessen einbezogen und konsultiert werden können.


Het Hof van Beroep heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie in herinnering gebracht, volgens welke de rechters weliswaar alle feitelijke gegevens die zij geloofwaardig genoeg achten om hun overtuiging erop te gronden, in aanmerking kunnen nemen als feitelijke vermoedens, maar op de dubbele voorwaarde dat die elementen hun regelmatig zijn voorgelegd en de partijen daarover tegenspraak hebben kunnen voeren, en volgens welke de bemoeienissen en navorsingen van de jeugdrechtbank om de persoonlijkheid van de minderjarige en het milieu ...[+++]

Der Appellationshof hat an die Rechtsprechung des Kassationshofes erinnert, der zufolge die Richter zwar alle ihnen zur Begründung ihrer Überzeugung hinreichend glaubwürdig erscheinenden tatsächlichen Gegebenheiten als auf Indizien beruhende Vermutungen berücksichtigen können, dies aber unter der doppelten Voraussetzung, dass diese Elemente ihnen regelmässig vorgelegt worden sind und die Parteien Widerspruch dagegen haben einlegen können, und der zufolge die Bemühungen und Nachforschungen des Jugendgerichts, die Persönlichkeit des Minderjährigen und das Milieu, in dem er erzogen wurde, kennenzulernen, keinem anderen Zweck dienen könnten ...[+++]




D'autres ont cherché : genoeg wordt daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg wordt daarover' ->

Date index: 2022-12-13
w