Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "genoeg zijn gebleken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad is zich bewust van de zwakke punten die nog in de begrotingsraming en -uitvoering op het gebied van de structurele acties bestaan, en neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat het netwerk voor de uitwisseling van begrotingsinformatie tussen de Commissie en de lidstaten niet doeltreffend genoeg is gebleken.

Der Rat ist sich bewusst, dass hinsichtlich der Haushaltsansätze und des Haushaltsvollzugs im Bereich der Strukturmaßnahmen weiterhin Schwächen vorhanden sind, und er nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass das für den Informationsaustausch eingerichtete Haushaltsnetz sich als wenig wirksam erwiesen hat.


Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.

Trotz der Katalysatorrolle der Gemeinschaftsförderung hat sich gezeigt, dass insbesondere bei grenzüberschreitenden Projekten im Bereich des Schienenverkehrs die derzeitige Förderung ungeachtet vielversprechender Prognosen der Verkehrssituation nicht attraktiv genug ist, eine spürbare Wirkung zu erzielen und privates Kapital anzuziehen; dies gilt besonders für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.


Opmerkelijk genoeg is gebleken dat de sector de voorbije moeilijke jaren bijzonder veerkrachtig is gebleven en nog steeds voor werkgelegenheid zorgt in – vaak afgelegen – kustgebieden, waar niet veel andere economische activiteiten zijn.

Vor allem aber erwies sich der Sektor in den zurückliegenden schwierigen Jahren als erstaunlich robust und bietet weiterhin Beschäftigungsmöglich­keiten in Küstenregionen, die häufig sehr abgelegen sind und in denen es kaum anderweitige nennenswerte Wirtschaftstätigkeiten gibt.


Uit de analyse is duidelijk gebleken dat sommige bepalingen van de controleverordening inzake de verzameling en uitwisseling van gegevens en informatie niet duidelijk genoeg zijn.

Die Analyse hat eindeutig ergeben, dass einige Bestimmungen der Kontrollverordnung über die Sammlung und den Austausch von Daten und Informationen nicht ausreichend klar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook blijkt uit deze cijfers dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden hervormd om de methoden waarvan gebleken is dat zij op de lange termijn werken, op grotere schaal toe te passen bij de totstandbrenging van het beleid van de EU. Het jaar na jaar vaststellen van TAC’s alleen is niet genoeg om een einde te maken aan de overbevissing.

Diese Zahlen zeigen außerdem, dass eine Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich ist, um erwiesenermaßen langfristig wirksame Verfahren in größerem Umfang anzuwenden und fest in die EU-Politik zu integrieren.


(b) wordt deze gedurende een bepaalde periode die, gezien de beschikbare wetenschappelijke gegevens, lang genoeg is gebleken om het risico van overdracht van de specifieke ziekte tot een niveau terug te brengen dat laag genoeg is om te voorkomen dat de betreffende ziekte zich verspreidt , in quarantainevoorzieningen gehouden in water dat vrij is van het desbetreffende pathogeen.

(b) während eines angemessenen Zeitraums, der angesichts der bereitgestellten wissenschaftlichen Daten nachweislich ausreicht, um das Risiko einer Übertragung des betreffenden Erregers auf ein zur Vermeidung der Ausbreitung der betreffenden Krankheit ausreichendes Niveau zu reduzieren, in Quarantänestationen in erregerfreiem Wasser gehalten werden.


(b) wordt deze gedurende een bepaalde periode die, gezien de beschikbare wetenschappelijke gegevens, lang genoeg is gebleken om het risico van overdracht van de specifieke ziekte tot een niveau terug te brengen dat laag genoeg is om te voorkomen dat de betreffende ziekte zich verspreidt, in quarantainevoorzieningen gehouden in water dat vrij is van het desbetreffende pathogeen.

(b) während eines angemessenen Zeitraums, der angesichts der bereitgestellten wissenschaftlichen Daten nachweislich ausreicht, um das Risiko einer Übertragung des betreffenden Erregers auf ein zur Vermeidung der Ausbreitung der betreffenden Krankheit ausreichendes Niveau zu reduzieren, in Quarantänestationen in erregerfreiem Wasser gehalten werden.


(b) wordt deze gedurende een bepaalde periode die, gezien de beschikbare wetenschappelijke gegevens, lang genoeg is gebleken om het risico van overdracht van de specifieke ziekte tot een niveau terug te brengen dat laag genoeg is om te voorkomen dat de betreffende ziekte zich verspreidt , in quarantainevoorzieningen gehouden in water dat vrij is van het desbetreffende pathogeen.

(b) während eines angemessenen Zeitraums, der angesichts der bereitgestellten wissenschaftlichen Daten nachweislich ausreicht, um das Risiko einer Übertragung des betreffenden Erregers auf ein zur Vermeidung der Ausbreitung der betreffenden Krankheit ausreichendes Niveau zu reduzieren, in Quarantänestationen in erregerfreiem Wasser gehalten werden.


Uit onderzoek naar de huidige situatie in de Gemeenschap is gebleken dat deze mechanismen in sommige lidstaten nog niet goed genoeg werken en moeten worden verbeterd.

Eine Bestandsaufnahme der jetzigen Situation in der Gemeinschaft hat ergeben, dass diese Verfahren in einigen Mitgliedstaaten noch nicht zufrieden stellend sind und der Verbesserung bedürfen.


Uit een aantal crisissen in de voedingssector (BSE, dioxinecrisis, enz.) is gebleken dat de voedingsvoorschriften van de Europese Unie tekortschieten en niet strikt genoeg worden toegepast.

Eine Reihe von Krisen im Bereich der Lebensmittel und Futtermittel (BSE, Dioxin usw.) haben die Schwachpunkte von Konzeption und Anwendung der Lebensmittelvorschriften in der Europäischen Union ans Tageslicht gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : gebleken werkelijke kasbehoeften     werkelijke kasbehoeften     genoeg zijn gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg zijn gebleken' ->

Date index: 2023-10-31
w