Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoeg zouden zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; verzoekt de EIB o ...[+++]

10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug ...[+++]


In de eerste plaats, als de visserij-industrie niet zou roepen “genoeg is genoeg, zouden we nu niet hier zijn om te debatteren over de dringende noodzaak maatregelen te treffen.

Erstens: Würde der Fischereisektor nicht „Jetzt reicht es aber!“ rufen, würden wir uns heute nicht mit der dringlichen Forderung nach Maßnahmen befassen.


Een aantal geloofwaardige alternatieve concurrenten zou immers nog steeds concurrentiedruk op de fusieonderneming blijven uitoefenen. Wel stelde de Commissie vast dat de geplande transactie mededingingsbezwaren zou opleveren in Ierland, omdat de transactie de bestaande leidende positie van Rexel zou versterken op een sterk gefragmenteerde markt, waar concurrenten niet groot genoeg zouden zijn en niet de regionale dekking zouden kunnen bieden om concurrentiedruk op de fusieonderneming uit te kunnen oefenen.

Die Kommission stellte jedoch fest, dass der geplante Zusammenschluss in Irland zu Wettbewerbsbedenken Anlass gegeben hätte, da er die derzeit führende Stellung Rexels auf dem sehr fragmentierten Markt gestärkt hätte und die Wettbewerber nicht die erforderliche Größe und geografische Reichweite gehabt hätten, um Wettbewerbsdruck auf das aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Unternehmen auszuüben.


In d e EU-strategie zouden de voordelen van spectrumcoördinatie worden aangegeven en zouden de lidstaten tegelijkertijd genoeg flexibiliteit krijgen om bijvoorbeeld op omroepgebied rekening te houden met specifieke plaatselijke en nationale kenmerken.

Der EU-Strategieplan würde einerseits den Nutzen der Frequenzkoordinierung verdeutlichen und andererseits den Mitgliedstaaten die nötige Flexibilität einräumen, um beispielsweise im Rundfunk spezifischen lokalen und nationalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog één kleine concurrent is momenteel ook op dezelfde productmarkt actief. Bovendien zijn er geen duidelijke tekenen dat potentiële nieuwkomers op deze markt snel en krachtig genoeg zouden reageren om de concurrentiesituatie van vóór de concentratie te kunnen herstellen.

Momentan ist auf dem relevanten Produktmarkt nur ein weiterer kleiner Anbieter vertreten, und es gibt keine Anzeichen für ausreichend rasche und umfangreiche Marktzutritte, die die vor dem Zusammenschluss herrschende Wettbewerbslage wiederherstellen könnten.


37. neemt kennis van de mededeling van de Commissie (COM(2003) 274) die de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die voorheen onder hoofdstuk A-30 werden gefinancierd en die als gevolg van de ABB-nomenclatuur thans een rechtsgrondslag behoeven; verzoekt de Raad met klem nauw met het Europees Parlement samen te werken om de rechtsgrondslagen vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 vast te stellen; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door verschillende rechtsgrondslagen uit hoofde van het desbetreffende artikel van het Verdrag, niet flexibel genoeg zouden zijn ...[+++]

37. nimmt die Mitteilung der Kommission (KOM(2003) 274) zur Kenntnis, die die verschiedenen Rechtsgrundlagen für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten, die nunmehr infolge des ABB-Eingliederungsplans einer Rechtsgrundlage bedürfen, enthält; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenverordnung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen, je nachdem welcher Vertragsartikel anwendbar ist, zu vermeiden; weist die Kommission darauf hin, dass die rechtlichen Aspekte die in Artikel 107 d ...[+++]


36. neemt kennis van de goedkeuring door de Commissie van haar mededeling die, als gevolg van de ABB-nomenclatuur, de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die onder het voormalige hoofdstuk A-30 werden gefinancierd; verzoekt de Raad met klem nauw met het Parlement samen te werken om de rechtsgrondslag vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 goed te keuren; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door verschillende rechtsgrondslagen uit hoofde van het desbetreffende artikel van het Verdrag, niet flexibel genoeg zouden zijn; herinnert de Comm ...[+++]

36. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Mitteilung mit einer anderen Rechtsgrundlage für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten angenommen hat, was ein Ergebnis des ABB-Eingliederungsplans ist; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenregelung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen je nach Vertragsartikel zu vermeiden; weist die Kommission darauf hin, dass die rechtlichen Aspe ...[+++]


Hoewel de doelstellingen in de mededeling van de Commissie idealistisch van aard zijn, wordt een aantal ervan te ambitieus gevonden omdat de technologie om deze doelstellingen te bereiken, ontbreekt, terwijl andere niet ambitieus genoeg zouden zijn wat betreft tijdpad en duidelijkheid van de doelstelling.

Wenngleich die in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Ziele ideeller Natur sind, sind einige als zu ehrgeizig anzusehen, da keine Technologien zur Verwirklichung der Ziele verfügbar sind, andere hingegen als nicht ehrgeizig genug, z.B. was den Zeitrahmen oder die Präzision des Ziels betrifft.


Deze definitie is flexibel genoeg om ook nieuwe vormen van misbruik die de kop op zouden kunnen steken naar behoren te dekken.

Diese Definition ist flexibel genug, um zu gewährleisten, dass neue missbräuchliche Praktiken, die sich eventuell herauskristallisieren könnten, angemessen abgedeckt sind.


De Commissie onderzocht ook wat voor de mededinging op de markten voor betaaltelevisie en aanverwante diensten de mogelijke gevolgen waren van de door deze operatie ontstane verticale banden. Zij kwam echter tot de bevinding dat er geen belangrijke gevolgen zouden zijn, omdat het aandeel van Liberty op de upstream-markt voor de groothandelslevering van betaaltelevisie in die landen niet groot genoeg is om het kabelplatform van UPC af te schermen van content van derden.

Die Kommission hat auch die potenziellen Wettbewerbsfolgen der vertikalen Verbindungen geprüft, die durch den Betrieb auf den Bezahlfernseh- und verbundenen Märkten entstehen, kam aber zu dem Schluss, dass diese Verbindungen wohl bedeutungslos sind, da der Anteil von Liberty an den vorgeschalteten Märkten für das Angebot von Bezahlfernsehen an Großkunden in diesen Ländern nicht ausreichend ist, um den Ausschluss fremder Inhalte von der UPC-Kabelplattform zu bewirken.




Anderen hebben gezocht naar : genoeg zouden zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg zouden zijn' ->

Date index: 2022-12-30
w