Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Ten genoegen van de douane aantonen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «genoegen dat onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

den Zollbehörden hinreichend nachweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Ich freue mich sehr, dass sich unsere 27 Finanzminister heute früh auf einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus verständigt haben.


Het is voor mij derhalve een groot genoegen om onze vrienden en collega's van het Indonesische parlement vandaag welkom te heten.

Es ist mir aus diesem Grund eine große Freude, unsere Freunde und Kolleginnen und Kollegen vom indonesischen Parlament hier und heute begrüßen zu dürfen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik zeggen dat ik de democratische beslissing die in dit Parlement genomen is volledig accepteer. Met betrekking tot deze zaak heb ik echter met genoegen met onze fractie meegestemd en mij achter het door onze leider, de heer Daul, samengevatte standpunt geschaard.

– Herr Präsident, zuerst möchte ich sagen, dass ich die durch dieses Parlament demokratisch getroffene Entscheidung vollständig akzeptiere, aber in Bezug auf diese Angelegenheit hat es mich gefreut, dass ich meine Stimme in Übereinstimmung mit unserer Fraktion und der von unserem Vorsitzenden, Herrn Daul beschriebenen Einstellung, abgeben konnte.


Het is mij en het gehele Huis dan ook een genoegen om onze vrienden en collega’s van de Senaat opnieuw hier te verwelkomen: wij hopen dat uw bezoek erg productief zal zijn.

Daher haben ich und das gesamte Parlament die Freude, unsere Freunde und Kollegen des Senats noch einmal willkommen zu heißen: Wir hoffen, dass Ihr Besuch sehr ertragreich sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met veel genoegen kan ik zeggen dat Europa sterk door het mediterrane culturele erfgoed is beïnvloed. Al jarenlang werken we zeer nauw en vruchtbaar samen met onze partnersteden Menzel Bourguiba in Tunesië en Cairo in Egypte, waarmee we samen projecten uitvoeren op het vlak van ruimtelijke ordening, afvalbeheer, milieubeleid en jongerenuitwisseling”.

Seit vielen Jahren pflegen wir eine überaus enge und fruchtbare Zusammenarbeit mit unseren Partnerstädten Menzel Bourguiba in Tunesien und Kairo in Ägypten, mit denen wir gemeinsame Projekte in den Bereichen Städteplanung, Abfallbewirtschaftung, Umweltpolitik oder Jugendaustausch durchführen".


Het doet me genoegen dat onze amendementen in het verslag zijn opgenomen. Daarin wordt de nadruk gelegd op de democratische component van onze betrekkingen, die gebaseerd zijn op gedeelde waarden, een parlementaire dimensie hebben en de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld nastreven. Ten aanzien van deze punten zou ik echter, net als de heer Moreno Sánchez, nog graag extra inspanningen zien.

Ich freue mich, dass unsere Änderungsanträge in den Bericht eingearbeitet worden sind, in denen Nachdruck auf die demokratische Komponente unserer Beziehungen auf der Grundlage gemeinsamer Werte, die parlamentarische Dimension und die aktive Mitwirkung der Zivilgesellschaft gelegt wird. Das sind Themen, bei denen wir meines Erachtens noch größere Anstrengungen unternehmen sollten, wie Herr Moreno Sánchez dargelegt hat.


Het doet ons ook genoegen hier onze waardering uit te kunnen spreken voor de politieke en economische steun van Europa aan het vredesproject in de regio in het algemeen en aan ons Palestijnse volk in het bijzonder, evenals onze waardering voor de groeiende rol van Europa om de wereldvrede te bewaren en schot in het vredesproces te brengen, in onze regio en in de wereld.

Wir möchten auch unserer Hochachtung für die politische und wirtschaftliche Unterstützung, die Europa dem Friedensplan in der Region im Allgemeinen und unserem palästinensischen Volk im Besonderen gewährt, sowie unserer Wertschätzung für die zunehmende Rolle Europas bei der Festigung des Weltfriedens und der Förderung des Friedensprozesses in unserer Region und in der Welt Ausdruck geben.


"Het is mij een bijzonder groot genoegen Commissievoorzitter Romano Prodi en de vertegenwoordigers van de hoofdsteden van de huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie op onze zitting te mogen verwelkomen, omdat thans een belangrijke dialoog met de leden van het Comité kan worden aangegaan.

"Es ist mir ein besonderes Vergnügen, auf dieser Plenartagung den Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, und die Vertreter der Hauptstädte eines erweiterten Europas zu einem intensiven Dialog mit den Mitgliedern des AdR begrüßen zu dürfen.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Wie aus unseren Bemerkungen hervorgeht, waren wir nicht darüber erfreut, daß die Rolle der Wirtschafts- und Sozialpartner abgeschwächt werden soll. Wir stellen aber mit Genugtuung fest, daß der entsprechende Text nach der gestrigen Zusammenkunft der drei Institutionen verbessert worden ist.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     genoegen dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen dat onze' ->

Date index: 2024-05-19
w