Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Ten genoegen van de douane aantonen
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "genoegen doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

den Zollbehörden hinreichend nachweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste plaats wil ik opmerken hoezeer het mij genoegen doet dat mijn standpunt, ondersteund door een amendement op de resolutie over het voortgangsverslag 2010 voor Kroatië dat ik samen met mijn collega Bernd Posselt heb ingediend, werkelijkheid aan het worden is.

Juni möchte ich die Frage des Beitritts Kroatiens ansprechen. Zunächst einmal möchte ich sagen, wie sehr ich mich freue, dass meine Position, die ich in einem gemeinsam mit meinem Kollegen Bernd Posselt eingereichten Änderungsantrag zur Entschließung über den Fortschrittsbericht 2010 für Kroatien zum Ausdruck gebracht habe, dabei ist, Realität zu werden.


Als rapporteur van de Commissie juridische zaken voor betere wetgeving (verslag 2008) wil ik zeggen dat het mij genoegen doet dat de Commissie besloten heeft voorstellen uit mijn verslag over te nemen in het werkprogramma voor komend jaar.

Als Berichterstatter für den Rechtsausschuss im Bereich für bessere Gesetzgebung (Bericht 2008) möchte ich meine Zufriedenheit über die Tatsache ausdrücken, dass die Kommission beschlossen hat, Vorschläge aus meinem Bericht in den Arbeitsplan für das Jahr aufzunehmen.


EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg: "Het doet mij genoegen dat de mensen die van deze 32 toplocaties een succes hebben gemaakt, naar Brussel zijn gekomen om hun ideeën en inzichten met elkaar te delen.

Tonio Borg, Europäischer Kommissar für Gesundheit, äußerte sich wie folgt: „Ich bin hoch erfreut, dass die Urheber dieser 32 erfolgreichen Websites nach Brüssel gekommen sind, um ihre Ideen und Erkenntnisse mit uns zu teilen.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Ich freue mich sehr, heute bei Ihnen an der Universität Passau zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griekenland is in 1981 toegetreden tot de Europese Unie en het lidmaatschap heeft het land veel voordelen bezorgd, wat mij groot genoegen doet.

Griechenland ist 1981 der Europäischen Union beigetreten, und die Mitgliedschaft hat dem Land, das ich besonders liebe, viele Vorteile gebracht.


Als president Obama Guantánamo daadwerkelijk wil sluiten, hetgeen mij genoegen doet, en daadwerkelijk de VS en zijn bondgenoten wil beschermen, is dit het beleid dat hij moet volgen.

Falls es Präsident Obama ernst meint mit der Schließung von Guantánamo – was ich begrüße – und mit seiner Absicht, Amerika und seine Verbündeten zu beschützen, dann sollte dies seine Politik sein.


In mijn ogen is dat het resultaat van het cynische gedrag van een paar landen, die hun eigen, vaak smerige zaakjes willen doen in dat arme deel van Afrika, terwijl het ons genoegen doet en wij ermee instemmen dat de Olympische Spelen worden gehouden in China.

Aus meiner Sicht ist das die Folge eines zynischen Verhaltens mancher Länder, die ihre oftmals schmutzigen Geschäfte in diesem Armenhaus Afrikas abwickeln wollen, während wir uns darüber freuen und zustimmen, dass die Olympischen Spiele in China stattfinden.


Het doet de boekverkopers genoegen dat de literatuurprijs van de Europese Unie literaire werken helpt grenzen te overschrijden, en zij zien ernaar uit de lezers een grotere keuze, meer boeken en meer Europese literatuur te kunnen aanbieden".

Der Buchhandel begrüßt ausdrücklich, dass mit dem Literaturpreis der Europäischen Union der Literatur der Weg in andere Länder geebnet wird, und freut sich schon darauf, den Leserinnen und Lesern mehr Auswahl, mehr Bücher, mehr europäische Literatur zu bieten.“


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Sir Leon Brittan begrüßte die Unterstützung der Delegationsleiter in Genf für Ruggiero und erklärte: "Ich begrüße herzlich, daß Renato Ruggiero jetzt die Zustimmung der internationalen Völkergemeinschaft findet.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaagd zijn doeltreffende regelingen op te stell ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer Zeit gelungen ist, wirksame Strukturen zu schaffen, um die umf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vennootschap die de inbreng doet     genoegen doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen doet' ->

Date index: 2024-10-09
w