Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoegen mijn collega michel barnier " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal de verklaring voorlezen en dan met genoegen mijn collega Michel Barnier vragen het van me over te nemen en het debat af te ronden. Ik denk dat de geachte leden van het Parlement wel hebben begrepen wat de redenen daarvoor zijn.

− Frau Präsidentin, ich werde die Erklärung vorlesen und dann wird, wie ich mit Freude sagen kann, mein Kollege Michel Barnier aus Gründen, von denen ich denke, dass die verehrten Abgeordneten sie verstanden haben, die Aussprache fortsetzen und schließen.


In dat verband gaat mijn dank in het bijzonder uit naar mijn collega Michel Barnier. Zijn mededeling “Naar een Single Market Act” bevat belangrijke initiatieven die onze regelgeving efficiënter maken, waaronder het voorstel een interne markt voor risicodragend kapitaal te creëren.

An dieser Stelle möchte ich besonderen Dank an meinen Kollegen Michel Barnier richten, der in seiner Mitteilung „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“ wichtige Initiativen vorschlägt, um unsere Rechtsvorschriften wirksamer zu machen, auch jene im Bereich des Binnenmarktes für Risikokapital.


Fischler, Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals u weet werd mijn collega Michel Barnier tot Frans minister van Buitenlandse Zaken benoemd.

Fischler, Kommission. Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wie Sie wissen, wurde mein Kollege Michel Barnier zum französischen Außenminister bestellt.


Mijn collega, Michel Barnier, kon vandaag helaas niet naar Straatsburg komen.

Die Kommission möchte vor allem ihr Mitgefühl mit den von den jüngsten Überschwemmungen in mehreren Regionen Südfrankreichs betroffenen Bürgern zum Ausdruck bringen. Mein Kollege Michel Barnier konnte leider heute nicht nach Straßburg kommen.


Na de recente samenwerkingsovereenkomst, die is ondertekend door het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, delen Amerikaanse burgemeersters tot mijn grote genoegen hun groene succesverhalen met hun Europese collega's en zetten ze de eerste stappen naar het ontwikkelen van gezamenlijke projecten".

Nachdem vor kurzem ein Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der Regionen und der Conference of Mayors in den USA unterzeichnet wurde, freue ich mich, dass die Bürgermeister in den USA ihre europäischen Kollegen an den Erfolgen im Umweltschutz teilhaben lassen und erste Initiativen zum Aufbau gemeinsamer Projekte ergreifen.“


Ik wijs u er trouwens op dat mijn collega Michel Barnier en ik de dialoog over de intergouvernementele conferentie in gang gezet hebben, die volgens deze nieuwe aanpak gehouden zal worden, dat wil zeggen naar het publiek toegaan, naar de jongeren toegaan, naar de opiniemakers toegaan en met hen discussiëren. Ook de Commissie moet naar de plaatselijk gekozen vertegenwoordigers gaan, naar de regionaal gekozen vertegenwoordigers, naar de landelijk gekozen vertegenwoordigers, niet om lange toespra ...[+++]

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, daß mein Kollege Michel Barnier und ich den Dialog über die Regierungskonferenz angestoßen haben, der nach diesem neuen Konzept geführt werden soll, d.h. auf das Publikum zugehen, auf die Jugendlichen und all jene, die die Öffentlichkeit ausmachen, mit ihnen diskutieren, auch seitens der Kommission auf die lokalen und regionalen gewählten Vertreter sowie die nationalen Abgeordneten zugehen, nicht, um große Reden zu halten, sondern um mit ihnen zu diskut ...[+++]


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.


Daarom stelt de Commissie, op initiatief van Michel Barnier, het voor regionaal beleid bevoegde lid van de Commissie, en zijn voor de structuurfondsen bevoegde collega's, voor 5 miljard euro betalingskredieten te schrappen in de begroting 2003.

Auf Anregung von Michel Barnier, EU-Kommissar für Regionalpolitik, und die für die Strukturfonds zuständigen Kollegen schlägt die Kommission deshalb vor, etwa 5 Mio. EUR bei den Mittelansätzen des Haushalts 2003 zu streichen.


In het verslag met de titel "De Structuurfondsen in 1999", dat is goedgekeurd op voorstel van Michel Barnier, Europees Commissaris voor regionaal beleid en zijn collega's Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken en Franz Fischler, Europees Commissaris voor landbouw en visserij, komt het volgende aan bod:

Im Strukturfondsbericht 1999, der auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Europäischen Kommissars Michel Barnier sowie der Kommissarin für Beschäftigung und Soziales Anna Diamantopoulou und des Kommissars für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler angenommen wurde, wird auf folgende Punkte abgehoben:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen mijn collega michel barnier' ->

Date index: 2023-12-27
w