Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemd bestaat bovendien " (Nederlands → Duits) :

In het memorandum vindt men bovendien de verwachting – en ook u hebt enkele getallen genoemd – dat tot 2012 de werkloosheid in alle sociale groepen geleidelijk zal toenemen en dat de groep die het meest getroffen zal worden, bestaat uit de personen tussen de 20 en 25 jaar.

In der gemeinsamen Absichtserklärung wird außerdem festgehalten, dass, und Sie haben da ein paar Zahlen genannt, die Arbeitslosigkeit fortschreitend in allen sozialen Gruppen bis 2012 ansteigen wird und dass die Gruppe, die davon am meisten betroffen sein wird, diejenige der Menschen im Alter von 20 Bis 25 Jahren sein wird.


Omdat ondanks de genoemde inspanningen de noodzaak nog steeds bestaat om de kloof tussen mannen en vrouwen te overbruggen, aangezien de beloning van vrouwen 17 procent lager ligt dan die van mannen en zij op de arbeidsmarkt bovendien met bepaalde vormen van racisme worden geconfronteerd, zou ik willen benadrukken dat elke regeling of verandering met betrekking tot onderwerpen als verzekering en arbeid hand in hand dient te gaan met ...[+++]

Daher müssen wir, trotz dieser Anstrengungen, die geschlechtsbezogenen Unterschiede zu überbrücken, da Frauen 17 % weniger als Männer verdienen und sich auf dem Arbeitsmarkt mit bestimmten Formen des Rassismus auseinandersetzen müssen, und ich möchte betonen, dass jede Regelung oder Änderung in Bezug auf Versicherungs- oder Arbeitsfragen von neuen sozialen Infrastrukturen begleitet werden muss.


Tussen de twee overeenkomsten die ik net heb genoemd bestaat bovendien een verschil, hetgeen wij het verschil tussen “noordelijke overeenkomsten” en “zuidelijke overeenkomsten” noemen.

Außerdem besteht zwischen diesen beiden gerade genannten Abkommen ein Unterschied, den wir als den Unterschied zwischen den „Nord-Abkommen“ und den „Süd-Abkommen“ bezeichnen.


Tussen de twee overeenkomsten die ik net heb genoemd bestaat bovendien een verschil, hetgeen wij het verschil tussen “noordelijke overeenkomsten” en “zuidelijke overeenkomsten” noemen.

Außerdem besteht zwischen diesen beiden gerade genannten Abkommen ein Unterschied, den wir als den Unterschied zwischen den „Nord-Abkommen“ und den „Süd-Abkommen“ bezeichnen.


Bovendien bestaat er geen duidelijke reden om deze categorie slechter te behandelen dan de andere, in deze wettelijke maatregel genoemde onderdanen van derde landen, voor wat betreft het begin van de vrijheid van reizen.

Zudem ist kein Grund ersichtlich, diese Kategorie gegenüber den anderen in diesem Rechtsakt behandelten Drittstaatsangehörigen hinsichtlich des Beginns der Reisefreiheit schlechter zu stellen.


Het genoemde onderscheid is bovendien redelijk verantwoord, rekening houdend met het doel van de betwiste maatregel dat erin bestaat de eenheid in de procesvoering tussen tegenpartijen te verzekeren, dat wil zeggen het wederzijds formuleren van eisen, daarbij beantwoordend aan het criterium van procedurele economie en gelijkheid van kansen van de partijen.

Der besagte Unterschied sei ausserdem in angemessener Weise gerechtfertigt in Anbetracht der Zielsetzung der fraglichen Massnahme, die darin bestehe, die Einheit in der Prozessführung zwischen Gegenparteien zu gewährleisten, d.h. das gegenseitige Formulieren von Ansprüchen, im Einklang mit dem Kriterium der prozessualen Ökonomie und der Chancengleichheit der Parteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd bestaat bovendien' ->

Date index: 2022-10-14
w