Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd moeten vaart » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en met name de nationale regelgevende instanties (hierna NRI’s genoemd) moeten vaart zetten achter de herziening van de scheiding van de rekeningen, de toerekening van de kosten en het toezicht op de prijzen van universele diensten, door onderzoek te doen naar de belangrijkste gebieden van het tariefbeleid, zoals speciale tarieven, eindkosten en kruissubsidies.

Insbesondere müssen die Mitgliedstaaten und namentlich die nationalen Regulierungsbehörden ganz eindeutig die Führung getrennter Konten für die einzelnen Dienste, die Umlegung der Kosten und die Überwachung der Universaldienstpreise aktiver überwachen, indem sie die wichtigsten Elemente der Gebührenpolitik, einschließlich der Sondertarife, die Endvergütungen sowie Quersubventionierungen überprüfen.


In de derde plaats wil ik onderstrepen dat de totstandbrenging van het communautaire immigratiebeleid – en u hebt het geval van de Canarische eilanden genoemd – is begonnen in Tampere en dat we er serieus vaart mee moeten maken.

Drittens möchte ich auch hervorheben, dass der Prozess der Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik – und Sie erwähnten den Fall der Kanarischen Inseln – in Tampere begann, und wir müssen ernsthafte Anstrengungen unternehmen, um ihn zu beschleunigen.


Als voorbeeld wordt genoemd dat bij een mondiale omzetting van de maatregel het verlies aan schepen van categorie 1 (in het jaar 2003 moeten schepen met een draagvermogen van 38,6 miljoen t. uit de vaart worden genomen in plaats van de 2,1 miljoen t. volgens de huidige bepalingen) grotendeels wordt gecompenseerd door de voor 2003 besteld olietankers met een draagvermogen van 29,7 miljoen t.

Als Beispiel wird angeführt, dass bei einer weltweiten Umsetzung der Maßnahme die Verluste an Schiffen der Kategorie 1 (im Jahr 2003 müssten Schiffe mit einer Tragfähigkeit von insgesamt 38,6 Mio. t statt der 2,1 Mio. t laut der gegenwärtig gültigen Vorschrift außer Dienst gestellt werden) zum Großteil durch die für 2003 bestellten Öltankschiffe mit einer Tragfähigkeit von 29,7 Mio. t kompensiert werden.


IS HET EROVER DERHALVE OVER EENS dat de lidstaten, de Commissie en de sector zich, in het bijzonder op de hierna genoemde gebieden, meer moeten inspannen om de exploitatievoorwaarden voor en de aantrekkelijkheid van de korte vaart te verbeteren:

IST SICH daher DARIN EINIG, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Wirtschaft ihre Anstrengungen insbesondere in den folgenden Bereichen verstärken sollten, um die Betriebsbedingungen für den Kurzstreckenseeverkehr und seine Attraktivität zu verbessern:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd moeten vaart' ->

Date index: 2021-04-08
w