Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
MIGA
Met naam genoemd
Multilateraal
Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties
Multilateraal akkoord
Multilateraal investeringsgerecht
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Traduction de «genoemd multilateraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


multilateraal investeringsgerecht | multilateraal investeringsgerecht en multilaterale beroepsmogelijkheid

multilateraler Investitionsgerichtshof | multilateraler Investitionsgerichtshof mit Rechtsbehelfsinstanz


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]




niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]

multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur onderkent het algemene positieve effect van een verankering van Rusland (over wiens toetreding de Raad van de Europese Unie een positief besluit heeft genomen) in de WTO, een organisatie die het multilateraal handelsstelsel op basis van gemeenschappelijke regels ondersteunt, en gaat ermee akkoord dat de EU een bilaterale overeenkomst met Rusland moet sluiten om bijkomende concessies te verkrijgen die verder gaan dan de multilaterale regeling, en zo het huidige niveau van de verbintenissen van Rusland betreffende de toegang tot de markten voor de Europese dienstverleners in de twee sectoren van de ...[+++]

Der Berichterstatter erkennt die positiven globalen Auswirkungen einer Einbindung Russlands in die WTO (die vom Rat der Europäischen Union gebilligt wurde) an, die für ein multilaterales Handelssystem auf der Grundlage gemeinsamer Regeln eintritt, und sieht die Notwendigkeit ein, dass die EU ein bilaterales Abkommen mit Russland abschließt, um sich zusätzliche und ergänzende Zugeständnisse im Vergleich zur multilateralen Regelung zu sichern und somit das bestehende Niveau der Verpflichtungen Russlands in Bezug auf den Marktzugang für europäischer Anbieter in den beiden oben genannten Dienstleistungssektoren aufrechtzuerhalten.


Ik heb verder met tevredenheid kunnen vaststellen dat we bij het uitwerken van de betrekkingen met deze twee landen de nadruk hebben gelegd op een aantal prioriteiten zoals die in het verslag van het Europees Parlement zijn genoemd, zoals coördinatie op multilateraal vlak – en dat betekent ook de VN –, democratie, mensenrechten en de mondiale vraagstukken die ik zojuist heb genoemd.

Ich freue mich sehr festzustellen, dass wir durch die engeren Beziehungen zu diesen zwei Ländern den Schwerpunkt richtigerweise auf verschiedene Prioritäten gelegt haben, die in dem Bericht des Europäischen Parlamentes festgelegt wurden, beispielsweise die Koordinierung auf multilateraler Ebene (einschließlich der Vereinigten Nationen), Demokratie, Menschenrechte und die anderen globalen Themen, die ich eben erwähnt habe.


Dit mechanisme is gebaseerd op een complex net van multilateraal afgesproken interbankenvergoedingen die in de sector "interchange fees" (afwikkelingsvergoedingen) worden genoemd.

Dieser Mechanismus beruht auf einem komplexen Netz multilateraler Entgelte – sogenannter „Interbankenentgelte“ –, die die Banken untereinander vereinbaren.


11.2. Het in artikel 11, lid 1 genoemd multilateraal systeem dient alle in aanhangsel I genoemde plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te bevatten die onder beheer en toezicht van de verdragsluitende partijen staan en publiek domein zijn.

11.2. Das multilaterale System im Sinne des Absatzes 1 umfasst alle in Anlage I aufgeführten pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die unter der Verwaltung und Kontrolle der Vertragsparteien stehen und öffentlich zugänglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een zo groot mogelijke toepassing van het multilateraal systeem te bewerkstelligen, verzoeken de verdragsluitende partijen alle overige bezitters van de in aanhangsel I genoemde plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die hulpbronnen te laten opnemen in het multilateraal systeem.

Zur Erreichung des größtmöglichen Anwendungsbereichs des multilateralen Systems ersuchen die Vertragsparteien alle anderen Besitzer der in Anlage I aufgeführten pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, diese pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in das multilaterale System einzubringen.


(14) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap , met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten , namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" genoemd, welke ten doel heeft een multilateraal kader van evenwichtige rechten en verplichtingen op het gebied van ov ...[+++]

(14) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche wurde unter anderem das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, nachstehend "Übereinkommen", genehmigt, das zum Ziel hat, einen multilateralen Rahmen ausgewogener Rechte und Pflichten im öffentlichen Beschaffungswesen festzulegen, um den Welthandel zu liberalisieren und auszuweiten.


(7) De Raad heeft bij zijn Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" genoemd, welke ten doel heeft een multilateraal kader van evenwichtige rechten en verplichtingen op het gebied van overheidsopdrachten tot s ...[+++]

(7) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche wurde unter anderem das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, nachstehend "Übereinkommen" genannt, genehmigt, das zum Ziel hat, einen multilateralen Rahmen ausgewogener Rechte und Pflichten im öffentlichen Beschaffungswesen festzulegen, um den Welthandel zu liberalisieren und auszuweiten.


(21) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten , namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" genoemd, welke ten doel heeft een multilateraal kader van evenwichtige rechten en verplichtingen op het gebied van ov ...[+++]

(21) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche wurde insbesondere dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, in der Folge "Beschaffungsübereinkommen" genannt, zugestimmt, dessen Ziel es ist, für das öffentliche Auftragswesen einen multilateralen Rahmen aus ausgewogenen Rechten und Pflichten zu schaffen, um eine Liberalisierung und Ausdehnung des Welthandels zu erreichen.


Als belangrijke discussiepunten werden genoemd : - stimulering van samenwerking op het gebied van de regelgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van normen, overheidsopdrachten en milieuregelingen; - het nagaan van de mogelijkheden tot uitbreiding van de liberalisatie van de handel (zowel op multilateraal als bilateraal niveau); - het openen en verruimen van de mogelijkheden tot verdere internationale investeringen; - samenwerking op het gebied van derde landen - grote opkomende markten en de landen in Midden- en Oost-Europa.

Wichtige Gruppierungen von Themen tauchten auf: - Förderung der Zusammenarbeit in Ausführungsangelegenheiten wie Normen, öffentliches Beschaffungswesen und Umweltvorschriften; - Erforschung der Möglichkeiten zur Verstärkung einer weiteren (sowohl multilateralen als auch bilateralen) Liberalisierung des Handels; - Erschließung und Erweiterung der Möglichkeiten für weitere internationale Investitionen; - Zusammenarbeit in Drittländern - große auftauchende Märkte und mittel- und osteuropäische Länder.


Het door de Commissie in 1992 gelanceerde AVICENNE-initiatief is bedoeld om via multilateraal opgezette onderzoekprojecten rond specifieke thema's die van gemeenschappelijk belang zijn en van betekenis voor het gehele Middellandse-Zeegebied, de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling tussen de Gemeenschap en genoemde landen te versterken.

AVICENNA wurde 1992 von der Kommission ins Leben gerufen, um durch eine multilaterale Zusammenarbeit bei ausgewählten Forschungsthemen von gegenseitigem Interesse und regionaler Bedeutung für den Mittelmeerraum Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den genannten Ländern im Bereich der Forschung und Entwicklung aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd multilateraal' ->

Date index: 2024-03-26
w