Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Gehandicapte reizigers helpen
Met naam genoemd
Mindervalide reizigers helpen
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «genoemd te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële steun voor de genoemde regio's zou ook de toenemende stroom van gedwongen migratie via de Sahara, de Middellandse Zee en andere routes naar Europa moeten helpen indammen.

Die finanzielle Unterstützung für die Regionen soll unter anderem dazu beitragen, der wachsenden Zwangsmigration, unter anderem durch die Sahara, über das Mittelmeer und andere Routen nach Europa zu begegnen.


Wij hebben de plicht christenen in de landen die al veelvuldig zijn genoemd te helpen.

Wir sind gegenüber den Christen in den Ländern, die schon vielfach genannt wurden, verpflichtet, ihnen zu helfen.


58. betreurt het feit dat in de mededeling geen andere regio's en landen worden genoemd; is van oordeel dat alternatieve grondstoffenbronnen moeten worden onderzocht om afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal landen te vermijden; verzoekt de Commissie hiertoe ook met andere grondstoffenrijke landen voor beide partijen gunstige akkoorden te sluiten; is van oordeel dat de EU zogenaamde driehoekspartnerschappen (met betrekking tot infrastructuur, uitwisseling van kennis en grondstoffen) moet aanbieden; verzoekt de EU grondstoffenrijke landen te helpen bij het o ...[+++]

58. bedauert, dass in der Mitteilung keine anderen Regionen oder Länder genannt werden; ist der Ansicht, dass alternative Rohstoffquellen erkundet werden sollten, damit die EU nicht von einer begrenzten Anzahl an Ländern abhängig ist; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, weitere beiderseitig vorteilhafte Partnerschaften mit rohstoffreichen Ländern und Regionen einzugehen; vertritt die Auffassung, dass die EU Dreieckspartnerschaften mit den Bestandteilen Infrastruktur, Wissenstransfer und Ressourcen schließen muss; fordert die EU auf, rohstoffreiche Entwicklungsländer beim Ausbau ihres geologischen, bergbautechnischen und aufbe ...[+++]


Wij kunnen helpen door onze ervaring ter beschikking te stellen. Na de val van het regime van Castro, zou de Europese Unie moeten helpen door haar ervaring en geld ter beschikking te stellen, zodat het in Cuba nooit tot de situatie komt die door de Poolse verslaggever Marek Magierowski is beschreven – een situatie waarbij de nakomelingen van Orlando Zapata, wiens naam in dit Parlement veelvuldig is genoemd, in de toekomst in de promenades en boulevards van Havana rum zullen serveren aan de nakomelingen van Castro.

Wir können mittels unserer Erfahrung behilflich sein. Nach Castros Sturz, sollte die Europäische Union mit ihrer Erfahrung und ihrem Geld helfen, damit die Kubaner niemals in eine Lage kommen, wie sie der polnische Kommentator Marek Magierowski geschildert hat, in der künftig die Nachfahren von Orlando Zapata, von dem schon oft in diesem Plenarsaal die Rede war, Castros Nachfahren auf den Promenaden und Prachtstraßen Havannas Rum servieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het helpen bereiken van een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening voor elektriciteitslevering, het bijdragen aan de bescherming van kwetsbare klanten, en het helpen waarborgen van de effectiviteit van de in bijlage A genoemde maatregelen ter bescherming van de consument; en

Beiträge zur Verwirklichung hoher Standards bei der Grundversorgung und der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen im Bereich Elektrizitätsversorgung, Beiträge zum Schutz von schutzbedürftigen Kunden und Maßnahmen, damit die in Anhang A festgelegten Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher Wirkung erzielen;


het helpen bereiken van een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening voor elektriciteitslevering, het bijdragen aan de bescherming van kwetsbare klanten, en het helpen waarborgen van de effectiviteit van de in bijlage A genoemde maatregelen ter bescherming van de consument; en

Beiträge zur Verwirklichung hoher Standards bei der Grundversorgung und der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen im Bereich Elektrizitätsversorgung, Beiträge zum Schutz von schutzbedürftigen Kunden und Maßnahmen, damit die in Anhang A festgelegten Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher Wirkung erzielen;


De Europese Unie en de lidstaten zullen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, overwegen de landen van inscheping, vertrek of doorreis onder meer technische middelen en bijstand aan te bieden om te helpen bij de toepassing van de in lid 3 genoemde maatregelen, onverminderd de overige beleidsmaatregelen van de Europese Unie, die gericht zijn op een algemene en evenwichtige aanpak van het verschijnsel migratie, met een gezamenlijke beheersing van de migratiestromen als doel.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten prüfen, inwieweit sie den Ländern der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise der Migranten unter anderem Mittel und technische Unterstützung anbieten, um sie bei der Durchführung der in Nummer 3 aufgeführten Maßnahmen zu unterstützen, unbeschadet anderer Maßnahmen der Europäischen Union, die auf ein globales und ausgewogenes Vorgehen bei dem Phänomen der Migration im Hinblick auf eine gemeinsame Kontrolle der Wanderungsströme abzielen.


Wij zullen helpen Europa beter en veiliger bewoonbaar te maken door maatregelen te nemen op milieugebied en door de agenda van Tampere en de in het Witboek betreffende voedselveiligheid genoemde maatregelen uit te voeren.

Wir werden für bessere und sichere Lebensbedingungen in Europa eintreten, indem wir Umweltschutzmaßnahmen einleiten, die Tampere-Beschlüsse umsetzen und die im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit vorgesehenen Maßnahmen durchführen.


Met de voorgestelde voortzetting van de hierboven genoemde initiatieven tot eind 1997 wordt de bevordering beoogd van het scheppen van vervangende werkgelegenheid in de getroffen regio's, de sanering van (verlaten) industrieterreinen, de opleiding en omscholing van ontslagen of met ontslag bedreigde arbeidskrachten, het opzetten van netwerken voor uitwisseling van ervaringen en, meer in het algemeen, alle maatregelen die een verbetering van de sociaal-economische situatie in de betrokken regio's tot stand kunnen helpen brengen.

Die Fortführung dieser Initiativen bis Ende 1997 dürfte dazu beitragen, in den betreffenden Regionen die Schaffung alternativer Arbeitsplätze, die Wiederherrichtung von Industriegelände und Industriebrachen, die Berufsausbildung und Neuqualifizierung der entlassenen oder von Arbeitslosigkeit bedrohten Arbeitskräfte, die Verletzung und den Erfahrungsaustausch sowie ganz generell alle Maßnahmen zu fördern, die eine Verbesserung der sozioökonomischen Lage dieser Regionen ermöglichen.


De EU verleent financiële steun voor transnationale projecten op het gebied van wetenschap en technologie die enkele van de huidige en toekomstige problemen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de plattelandsonwikkeling moeten helpen aanpakken. De EU heeft een programma voor OTO[1] op het gebied van landbouw en visserij (acroniem FAIR) dat loopt van 1994 tot en met 1998. Een onderdeel ervan, namelijk het werkprogramma "Landbouw, bosbouw en plattelandsontwikkeling", wordt beheerd door het directoraat-generaal Landbouw. Voor dit onderdeel is in totaal circa 258 miljoen ecu beschikbaar. De Europese Commissie heeft nu de ...[+++]

EU beteiligt sich an der Finanzierung transnationaler Forschung und Technologie zur Unterstützung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der ländlichen Entwicklung Im Rahmen des Forschungs- und Entwicklungsprogramms "Landwirtschaft und Fischerei" (Akronym FAIR), das von 1994 bis 1998 läuft, hat die Kommission im Rahmen eines Gesamtbudgets von etwa 258 Mio. ECU für die Generaldirektion Landwirtschaft eine Liste von Vorhaben festgelegt, die für die Finanzierung mit 44 Mio. ECU in Betracht kommen und 1995 von der EU vorzulegen sind.


w