Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Economische expansie
Economische groei
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Nationaal Comité voor Economische Expansie
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Nulgroei
Wet op de economische expansie

Traduction de «genoemde expansie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


Nationaal Comité voor Economische Expansie

Nationaler Ausschuss für Wirtschaftsaufschwung




feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]


Wet op de economische expansie

Gesetz über Wirtschaftswachstum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 op de economische expansie, de sociale vooruitgang en het financieel herstel (' eenheidswet ' genoemd), dat het principe veralgemeende van de toekenning van het pensioen in de overheidssector op de leeftijd van 65 jaar voor alle beambten die na 31 december 1960 in dienst traden, liet, in zijn vierde lid, en in afwijking van de algemene regel, toe dat het rollend personeel van de NMBS vanaf 60 jaar op pensioen kon gesteld worden.

Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 über den Wirtschaftsaufschwung, den sozialen Fortschritt und die Sanierung der Finanzen (das so genannte ' Einheitsgesetz '), mit dem der Grundsatz der Gewährung der Pension im öffentlichen Sektor im Alter von 65 Jahren für alle Beamten, die nach dem 31. Dezember 1960 den Dienst angetreten hatten, verallgemeinert wurde, sah in Absatz 4 und in Abweichung von der allgemeinen Regel vor, dass das Fahrpersonal der NGBE ab 60 Jahren in den Ruhestand treten konnte.


Daaraan hechtte het verscheidene bewijsstukken, waaronder een uitnodiging van 17 december 2003 tot inschrijving voor adviesdiensten om een bedrijfsplan op te stellen voor activiteiten op het gebied van kortlopende exportkredietverzekeringen in de industrielanden (hierna de „uitnodiging” genoemd), door een externe consultant opgestelde aanvullende documenten met betrekking tot de eventuele overname van Assicuratrice Edile S.p.A. en de in de periode mei 2005 — september 2008 aan de raad van bestuur van SACE BT voorgelegde verslagen over diverse mogelijkheden voor internationale overnames en andere vormen van internationale ...[+++]

Italien fügte verschiedene Nachweise bei, einschließlich einer Aufforderung zur Angebotsabgabe für Beratungsdienste zur Vorbereitung des Geschäftsplans für die Durchführung kurzfristiger Exportkreditversicherungen in den Industrieländern („Aufforderungsschreiben“) vom 17. Dezember 2003, zusätzlicher Dokumente, die von einem externen Berater in Bezug auf den potenziellen Erwerb von Assicuratrice Edile S.p.A. erstellt worden waren, und der Aufzeichnungen, die dem Verwaltungsrat von SACE BT von Mai 2005 bis September 2008 vorgelegt worden waren und die verschiedene Gelegenheiten für internationale Akquisitionen und andere Formen der internationalen Expansion betrafen. ...[+++]


Inmiddels heeft een kwart van de Poolse provincies met dit probleem te kampen, en bij de genoemde expansie worden sanitaire, veterinaire en ecologische normen vaak aan de laars gelapt.

Es betrifft bereits ein Viertel der polnischen Provinzen, außerdem wird häufig gegen Gesundheits-, veterinärmedizinische und Umweltnormen verstoßen.


Ook voor de bedrijven waarvan het productievolume op Europese schaal binnen de in het voorstel genoemde grenzen vallen, kan niet worden gezegd dat dit voorstel hun expansie op de Europese markt bevordert.

Dies gilt auch für die Unternehmen, deren Produktionsvolumen auf europäischer Ebene den im Vorschlag festgelegten Grenzwert nicht überschreitet: es steht in jedem Fall außer Zweifel, dass eine Expansion auf dem europäischen Markt dadurch nicht begünstigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor een door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, hierna EFRO genoemd, medegefinancierde investeringspremie komt in aanmerking, het bedrijf met een personeelsbestand van maximum 20 werknemers dat niet bedrijvig is in één van de uitgesloten sectoren bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet of in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie, hierna het besluit ...[+++]

Art. 2 - Das Unternehmen, dessen Beschäftigtenzahl höchstens 20 Arbeitnehmer umfasst und das nicht in einem der in Artikel 2, § 1, Absatz 2 des Gesetzes oder in den Artikeln 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung - nachstehend Erlass de Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 genannt - angeführten, ausgeschlossenen Wirtschaftszweige tätig ist, kann eine durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, nachstehend EFRE genannt, mitfinanzierte Investitionsprämie in Anspruch nehmen.


Art. 9. De artikelen 6 tot 9 en 19 tot 24 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie, hierna het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 genoemd, zijn van toepassing.

Art. 9 - Die Artikel 6 bis 9 und 19 bis 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung, nachstehend der Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 genannt, sind anwendbar.


Art. 2. Voor een door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, hierna EFRO genoemd, medegefinancierde investeringspremie komt in aanmerking, het bedrijf met een personeelsbestand van maximum 20 werknemers dat niet bedrijvig is in één van de uitgesloten sectoren bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet of in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie.

Art. 2 - Das Unternehmen, dessen Beschäftigtenzahl höchstens 20 Arbeitnehmer umfasst und das nicht in einem der in Artikel 2, § 1, Absatz 2 des Gesetzes oder in den Artikeln 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung angeführten, ausgeschlossenen Wirtschaftszweige tätig ist, kann eine durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, nachstehend EFRE genannt, mitfinanzierte Investitionsprämie in Anspruch nehmen.


Alle lidstaten, behalve Italië, zullen met een groeiverzwakking worden geconfronteerd. In genoemd land, dat reeds in 1998 door een ernstige groeivertraging werd getroffen, zou de expansie in 1999 een geringe (+0,2 procentpunt) versnelling tot 1,6% te zien geven.

Alle Mitgliedstaaten werden mit einer Konjunkturabschwächung konfrontiert, außer Italien, das bereits 1998 schwer getroffen wurde und 1999 eine geringfügige Beschleunigung (um +0,2 Prozentpunkt) auf 1,6% verzeichnen dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde expansie' ->

Date index: 2022-07-29
w